Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Словарь терминов и сленга


  • Закрытая тема Тема закрыта
8 ответов в теме

#1
QuakeMan

QuakeMan

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2474 сообщений
-26
  • EVE Ingame:ZidanSZ
  • EVE Alt:QuakeMan Dryakozyablikov
  • Corp:LAGR
  • Channel:Lagrange
  • Client:Eng
Собственно хотелось бы подобное видеть
Терминов много, слова часто непонятные, это и к фиту и к навыкам и к многому другому...
Собственно мне бы такой топик (а его лучше закрепить) вести не особо хочеться, но если идею воспимут одобрят, и желающих не найдеться поведу я пока.
Тем боллее что сам путаюсь в сленге.
  • 0

#2
True Sebiestor

True Sebiestor

    The Matrix has you...

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1414 сообщений
78
  • EVE Ingame:True Sebiestor
  • Corp:RAT.
  • Client:Eng
http://forum.eve-onl...read.php?t=2421

вот словарь от Далилы.
  • 0
Сколько волка не корми, а у слона всё равно толще !!!


Изображение

#3
QuakeMan

QuakeMan

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2474 сообщений
-26
  • EVE Ingame:ZidanSZ
  • EVE Alt:QuakeMan Dryakozyablikov
  • Corp:LAGR
  • Channel:Lagrange
  • Client:Eng
маловато
я вот так толком и не понял что за прилагательное клозный.

я имел в виду что то подобное
http://blizzard.ru/f...thread.php?t=56
не думаю что в ЕВЕ меньше слов.

Сообщение отредактировал QuakeMan: 26 June 2007 - 2:18

  • -1

#4
VolCh

VolCh

    Clone Grade Mu

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7507 сообщений
111
  • EVE Ingame:HunterVolCh SPb
  • Corp:C0NTR
  • Client:Рус
http://www.eve-ru.co...=5&id=84&mid=41 на этом сайте

http://forum.eve-ru....?showtopic=5813 недавно поднятая тема по этому поводу, хотя возможно есть смысл завести прикрепленный топик в этом разделе, где пилоты будут постить непонятные им слова (котрых нет в словаре), тот кто знает - отвечать, а периодически пополнять словарь на сайте с чисткой топика. ведущий топика может редактировать первый пост, составляя в нем список слов определние котрых уже дали, а на сайте еще нет, чтобы упростить работу админам
  • 0

Собираем команду единомышленников
Изображение
Приглашаем новичков и опытных пилотов, ПвП и агентран 4-5 лвл


#5
KingDerBoir

KingDerBoir

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2081 сообщений
35
  • EVE Ingame:Kingderboir
  • Corp:MOFA
  • Channel:MOFA
  • Client:Eng

маловато
я вот так толком и не понял что за прилагательное клозный.

я имел в виду что то подобное
http://blizzard.ru/f...thread.php?t=56
не думаю что в ЕВЕ меньше слов.

 

"клозный", "клозовый", "в клоз" - в основном употребляется в отношении боя на коротких дистанциях, также применительно к обвесу, используемому в подобных видах боя.

зы обвес - сиречь все, что напихано в слоты корабля. (содержимое трюма в данное определение не входит) :lol:

Сообщение отредактировал KingDerBoir: 26 June 2007 - 15:04

  • 0
Я пришел причинять добро и наносить смертельную радость.

Изображение

я личность творческая! хочу - творю, а хочу - вытворяю
Рекрутинг-топик. Вливайтесь.

#6
QuakeMan

QuakeMan

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2474 сообщений
-26
  • EVE Ingame:ZidanSZ
  • EVE Alt:QuakeMan Dryakozyablikov
  • Corp:LAGR
  • Channel:Lagrange
  • Client:Eng
Это все хорошо, только место такой теме все таки наверно в разделе для новичков.
Ну и я не потяну такую работу.
А вот попользовал бы с удовольствием.
  • 0

#7
VolCh

VolCh

    Clone Grade Mu

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7507 сообщений
111
  • EVE Ingame:HunterVolCh SPb
  • Corp:C0NTR
  • Client:Рус
Тут главное даже не знание сленга как такового, а техническая работа по подготовке словаря, то есть как я это вижу:
- новичок встретил где-то незнакомый термин (сленг или не сленг, не суть);
- задал в такой теме вопрос, что он означает;
- получил ответ от более опытных игроков;
- возможно кто-то просто напишет термин и его определние, если его нет еще в словаре;
- ведущий регулярно выбирает из темы пары "термин" - "определение" и вносит их в первый пост в теме
- администраторы сайта регулярно выбирают (копируют и, может быть, немного редактируют) уже из первого поста на сайт и, если нужно, удаляют обработанные вопросы и ответы из топика (чтобы не разрастался)

Найдутся ли желающие вести топик в таком формате (или может лучше кто предложит?) и поддержит ли их администрация (хотя бы прикрепить топик для начала)?

З.Ы. Если поддержит, но не найдутся, могу я начать, в обозримом будущем из Евы и с форума этого уходить не собираюсь
  • 0

Собираем команду единомышленников
Изображение
Приглашаем новичков и опытных пилотов, ПвП и агентран 4-5 лвл


#8
QuakeMan

QuakeMan

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2474 сообщений
-26
  • EVE Ingame:ZidanSZ
  • EVE Alt:QuakeMan Dryakozyablikov
  • Corp:LAGR
  • Channel:Lagrange
  • Client:Eng
потереть в этой темы посты до первого твоего и закрепить
тогда собственно все что требуется
тогда по идее твой пост станет первым, ну и редактировать ты его оотвественно будеш

словарь по ссылке это больше юмор, нежели полезная информация

Сообщение отредактировал QuakeMan: 28 June 2007 - 0:48

  • 0

#9
Harris Nordwood

Harris Nordwood

    ~пузан великолепный~

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 646 сообщений
16
  • EVE Ingame:killer2011
  • EVE Alt:Harris Eastwood
  • Corp:DRUNG
  • Client:Eng
англо-американский словарик сокращений, часто используемых при общении в онлайн играх

http://dotablog.ru/archives/169/

http://www.liveinter...q/post64568273/

зы может перепечатать его сюда, черт знает что с исходником может случиться? но словари большие и во многом пересекаются
  • 0
«And ye shall know the truth, and the truth shall make you free»

- а что у тебя с рекордами?
- я успешный постер на ивру, а ты?





1 посетителей читают тему

0 members, 1 guests, 0 anonymous users