Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

«Одиссея 1.1»: изменения в переводе игры

Одиссея 1.1 локализация

  • Закрытая тема Тема закрыта
360 ответов в теме

#81
Kelder

Kelder

    Clone Grade Alpha

  • Tech II Pilots
  • Pip
  • 35 сообщений
4
  • EVE Ingame:Kelder
  • Client:Рус

Тут эж нужно радоватся, что у ссп не возникло светлой мысли перевести названия скилов) Это было бы нечто.


  • 0

#82
Derelict

Derelict

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 147 сообщений
2
  • Client:Рус

Как развидеть этот новый бред с локализацией? Закрываю глаза, а оно всё равно висит в мозгах.


  • 0

#83
gl00m

gl00m

    Блохокуй

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6456 сообщений
933
  • EVE Ingame:L0M
  • Corp:CAS
  • Client:Eng

Тут эж нужно радоватся, что у ссп не возникло светлой мысли перевести названия скилов) Это было бы нечто.

Должен тебя огорчить, перевод скиллов был и до этого патча, частичный.


Сообщение отредактировал gl00m: 03 September 2013 - 19:27

  • 0

Плакали, кололись, но жрали кактус.


#84
Scaressy

Scaressy

    Clone Grade Alpha

  • Tech II Pilots
  • Pip
  • 45 сообщений
28
  • EVE Ingame:Scaressy
  • Client:Eng

Нет, я предлагаю русским осваивать нормально русский клиент, чтобы новичкам играющим на русском нормально объяснять на русском. А впоследствии и русскоязычное комьюнити будет понимать всех, как нубов, так и олдфагов одинаково на русском, без двусмысленностей. А что касается смешанных флотов, то тут уже с участниками флота можно говорить на нормальном английском и с английскими сокращениями. До этого и новички тоже дорастут. Причем то, что для русских "прыжок", а для англ - "Warp", думаю и русским понятно...

 

А вообще я просто высказываю, что раз уж переводить, так нормально и с толком, а не переделывая русский под английский. А там, уже все привыкнут и нечего тут разглагольствовать.

 

вот когда сделают нормальный рус клиент - возможно
а до той поры новичкам все равно придется учить слэнл и англ названия, ибо evemon, eft, pyfa и т.д. совсем не дружат с великим могучим


  • 0

#85
Aroot

Aroot

    Clone Grade Beta

  • Tech III Pilots
  • Pip
  • 79 сообщений
2
  • EVE Ingame:Arut Tsuruomo
  • EVE Alt:Aroot
  • Corp:Percone
  • Client:Eng

Нет, я предлагаю русским осваивать нормально русский клиент, чтобы новичкам играющим на русском нормально объяснять на русском. А впоследствии и русскоязычное комьюнити будет понимать всех, как нубов, так и олдфагов одинаково на русском, без двусмысленностей. А что касается смешанных флотов, то тут уже с участниками флота можно говорить на нормальном английском и с английскими сокращениями. До этого и новички тоже дорастут. Причем то, что для русских "прыжок", а для англ - "Warp", думаю и русским понятно...

 

Т.е. новички сперва осваивают рус клиент, а потом им нужно еще начать осваивать оригинал для общения с нерусс комньюнити или тру олдфагами? Все-таки устоявшейся всеобщий сленг и рус клиент значительно отличаются, даже если его сделать "нормальным и без транскрибирования"


  • 0

#86
el Maniaco

el Maniaco

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 581 сообщений
1098
  • EVE Ingame:el Maniaco
  • Corp:Nomads of Republic
  • Ally:Smile'n'Wave
  • Client:Eng

нужно больше перевода!


  • 0

:1_7:


#87
Pulsatio

Pulsatio

    my mind on my money and my money on my mind

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1683 сообщений
172

Лаунчер перезапусти. 

Очистил кэш с рестартом - помогло. Спс.


  • 0

#88
НАЕМНИК

НАЕМНИК

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1330 сообщений
155
  • EVE Ingame:off

Это как раз не аббревиатура. Black Ops = Афроамериканские операционисты

Black pOps  так интересней   :D 


Сообщение отредактировал НАЕМНИК: 03 September 2013 - 20:14

  • 0

Дядя, а почему у тебя унитаз такой ржавый и засранный? Дык он матарский...
21 день Eve-online на холяву, никаких обязательств, пробуй, играй.


#89
Vido

Vido

    Clone Grade Gamma

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 94 сообщений
13
  • Client:Рус

Я всё понял.

Это диверсия. В команду переводчиков забрался нелюбитель вообще каких-либо локализаций и выпустил максимально убогую локализацию, чтобы от неё отказывались и игроки, и, в дальнйшем, ССР.


  • 0

#90
krav3D

krav3D

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2523 сообщений
380
  • EVE Ingame:Kraved
  • Client:Рус

Нашел как это говно убрать(вдруг кто не знал)

http://clip2net.com/s/5GuqwG



Нет, я предлагаю русским осваивать нормально русский клиент, чтобы новичкам играющим на русском нормально объяснять на русском. А впоследствии и русскоязычное комьюнити будет понимать всех, как нубов, так и олдфагов одинаково на русском, без двусмысленностей. А что касается смешанных флотов, то тут уже с участниками флота можно говорить на нормальном английском и с английскими сокращениями. До этого и новички тоже дорастут. Причем то, что для русских "прыжок", а для англ - "Warp", думаю и русским понятно...

 

В нормальной русском клиенте не должно быть слов аля скольжение. Не должно 1 слово на англ означать 5 на русском, когда можно использовать 1-2. И переводить должны не переводчики из майл.ру.


Сообщение отредактировал krav3D: 03 September 2013 - 20:49

  • 0

#91
Ma3a09

Ma3a09

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2606 сообщений
851
  • EVE Ingame:Ink Ref
  • Corp:Iris Covenant
  • Ally:-GE-
  • Client:Рус

del


Сообщение отредактировал Ma3a09: 03 September 2013 - 20:57

  • 0
Наркотики, порно и ириски.
Изображение

#92
BearUkraine

BearUkraine

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 568 сообщений
31
  • EVE Ingame:BearUkraine
  • Corp:Light Style
  • Client:Eng

Тут эж нужно радоватся, что у ссп не возникло светлой мысли перевести названия скилов) Это было бы нечто.

Скоро переведут. Об этом же сказано)


  • 0

#93
clop1000

clop1000

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 983 сообщений
-36
  • Client:Eng

Кстати я вот так и не понял как работает система оригинальных названий в  вру клиенте!

Т.е  которая со звездочко.

Как то кривовато!

+ русского - шрифты мне кажеться получше чем на англ.

+ голос тоже поприятнее

 

- Не работают нормально фиты

- неоднозначность (это очень мягко сказать!)


  • 0

#94
BearUkraine

BearUkraine

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 568 сообщений
31
  • EVE Ingame:BearUkraine
  • Corp:Light Style
  • Client:Eng

Надеюсь, ты не будешь возражать, если я это оставлю здесь


  • 0

#95
wolkolakeve

wolkolakeve

    Clone Grade Gamma

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 90 сообщений
14
  • EVE Ingame:Lex Roa
  • EVE Alt:Beka Roa
  • Client:Рус

Вот не понимаю почему с собачьего английского нельзя перевести по простому , как написано так и переводите...

например Social так и переведите социальные и все тут .. нафига тут нам пытаться доказывать что собачий  английский великий и могучий , а мы тут все тупые и тд...  ИМХО.....


Сообщение отредактировал wolkolakeve: 03 September 2013 - 22:57

  • 0

Если Вас бесит мое мнение - это Ваш недостаток !
Агриться на меня ,по поводу Ваших недостатков не надо , мне параллельно !


#96
Rymex

Rymex

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 772 сообщений
-246
  • EVE Ingame:Rymex
  • Client:Eng

ССр долбоящеры исланские. Херней маюца, вместо работы.


  • 2

#97
Aurum_Gallente

Aurum_Gallente

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 11135 сообщений
1567
  • EVE Ingame:Aurum Gallente
  • Client:Eng

ССр долбоящеры исланские. Херней маюца, вместо работы.

Iwk4D.png
 


  • 0
я всегда знаю, как надо лучше

#98
sureinsynergy

sureinsynergy

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 694 сообщений
145
  • EVE Ingame:Soldi Nairen
  • Corp:[SWA]
  • Ally:none
  • Client:Eng

От скольжения избавились, придумали новую 3@ лупу и главное много, очень много. Интересно откуда столько херни можно выдрочить.   :facepalm:

 

День РО за мат


Сообщение отредактировал Hlad: 04 September 2013 - 10:15

  • 0

 И думаю завести 1000 дредов незаметно в систему и сделать логин трап, это.. хотя я думаю ты справишься. 

 


#99
scariot

scariot

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1970 сообщений
-40
  • EVE Ingame:Mirialia Fox
  • Client:Eng

играю на рус клиенте но галочками стоит чтоб все важные вещи (типа названий итд) были на инглеше. думал все хорошо, думал не парится про перевод. но туту прочитал описание тактикал гибридов "до дна атмосферы" - вообщем я не придирчивый, но в знак солидарности с людми которых пробилис перевод - перешел на энг версию клиента. (чсно говоря даже не понимаю что изменилось после этого 0.о - описание мисок серавно не читал)

 

п.с. - а в инглеше и в рус клиенте сортировка вещей на складе по типу - РАЗНАЯ!!!!! они по разному сортируются в зависимости от клиента!! ? или я наркоман обдолбаный? 0.о


Сообщение отредактировал scariot: 04 September 2013 - 8:48

  • 0

Нам очень важно ваше мнение (с) (CCP)

Ты заплатил за право страдать. Услуга оказана в полном объеме.(с) (Xiemargl)


#100
gl00m

gl00m

    Блохокуй

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6456 сообщений
933
  • EVE Ingame:L0M
  • Corp:CAS
  • Client:Eng

Топик боли. :lol:


  • 0

Плакали, кололись, но жрали кактус.





0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users