Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Переводим heavy assault missile вместе


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
867 ответов в теме

Опрос: Внимание лишь на слово слева от "ракеты" (274 пользователей проголосовало)

Heavy assault missle

  1. Облегченные ракеты большой мощности (2 голосов [0.73%] - Просмотр)

    Процент голосов: 0.73%

  2. Малогабаритные ракеты большой мощности (0 голосов [0.00%])

    Процент голосов: 0.00%

  3. Тяжёлые тактические ракеты (5 голосов [1.82%] - Просмотр)

    Процент голосов: 1.82%

  4. Проголосовал Тяжёлые штурмовые ракеты (267 голосов [97.45%] - Просмотр)

    Процент голосов: 97.45%

Голосовать Гости не могут голосовать

#461
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

"А откуда вообще взялась идея что клиент должен выглядеть так будто он изначально создавался на русском и зачем это надо?"


1. Я абсолютно ничего не знаю о наличии или отсутствии планов по запуску русского сервера. Откуда взялась сама идея в твоей голове, мне тоже интересно.
2. Взялся делать — делай до конца, а не спустя рукава.
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#462
panzermaster18

panzermaster18

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2801 сообщений
-255
  • EVE Ingame:panzerledi
  • EVE Alt:alecto uranis
  • Client:Eng

Вклинюсь в дискуссию...

Был так аппарат M4A3E2, который jumbo... и который никогда не переводился как "ударный", а только как "штурмовой"...

В оригинале это - Assault Tank M4A3E2 (скрин из ханниката могу предоставить)...

И переводился именно так многими официальными источниками (если надо могу поискать тоже).

Дело в том что у бритов/штатников весьма запутанная терминология, мало того в ВМС/ВВС/ВС она разная, например: -

Assault Cruiser -  это именно ударный крейсер, с большой огневой мощью, но слабой защитой

Assault Tank - это штурмовой танк с повышенной защитой, используемый для прорыва укреплений

Assault Helicopter в отличии от Atack Helicopter - это именно штурмовой вертолет, со специфическим вооружением и повышенной защитой, как правило с оборудованием для транспортировки/высадки десанта...

 

Тот же сакраментальный Rate of Fire - это ни разу не скорострельность, это "темп стрельбы", именно так это переводилось военными переводчиками (смотрим переводные руководства к амеровской технике)...

А вот Firing Rate - это уже скорострельность...

Если вы не различаете темп стрельбы и скорострельность - гугл в помощь...

Для автоматического оружия Raping Firing я встречал в руководствах как "стрельба очередями", "скоростная стрельба" (в смысле без учета "загонки" ствола...).

 

Если действительно интересно - могу поискать и выложить скриншоты именно из официальных руководств или нормальных источников вроде того же Ханниката, Йентца, Спилбергера и т.д...

 

PS и да - я фанат БТТ... уже больше 30 лет...

PPS если найдете орфографические/грамматические ошибки - не переживайте, на смысл они не влияют..


Сообщение отредактировал panzermaster18: 22 August 2016 - 22:54

  • 2

#463
Husteln

Husteln

    Контрамот

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1036 сообщений
21
  • EVE Ingame:FlexiusVII
  • Client:Eng

Вброс про темп стрельбы и скорострельность говорит лишь о том, что автор плохо прочитал предыдущие посты и не понял, о чём был спор. Выстрелы в минуту против секунд.

 

В еве нет технической возможности отличить темп стрельбы от скорострельности, да и нет смысла, потому что суть описываемой проблемы - иная.

 

Далее, аргументы из разряда "так написано в руководстве" - это всё тот же пример с лидерами, назначение которых не ясно без википедии. Или мсье считает такой подход нормальным?


Сообщение отредактировал Husteln: 22 August 2016 - 23:03

  • 0

Practice makes perfect.


#464
panzermaster18

panzermaster18

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2801 сообщений
-255
  • EVE Ingame:panzerledi
  • EVE Alt:alecto uranis
  • Client:Eng

И вот вам 2 скрина - 1й собственон что это, второе оглавление.

В маркете названия навыков - это именно "оглавление", т.е. краткие названия и там не надо "растекания мысли по древу"

Спойлер

 

Почему именно "войсковой" - а у нас полная аналогия, у "типа бойцы с образованием 3 класса церковно-приходской школы", а никак не инженеры по ракетной технике... в основной массе...


  • 0

#465
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Вообще я предлагаю закрыть тему, ибо к результату голосовалки со стороны КОНКРЕТНО иврукома добавить уже нечего.

Ждем до пятницы поста кленси с документацией, после чего скорей всего соберемся группой заинтересованных лиц в тс и провернем одно темное дело. Учитывая время ожидания документации, полагаю, что от оригинала на момент запроса там не осталось и половины, а прочитать написанное кленси может и интересно, но только первый раз. И первый раз размазан по этому форуму.



И вот вам 2 скрина - 1й собственон что это, второе оглавление.

 

Ох зря ты это показал, ох зря.

Пусковых реле стартеров в игре то и не хватало.


  • 0

#466
panzermaster18

panzermaster18

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2801 сообщений
-255
  • EVE Ingame:panzerledi
  • EVE Alt:alecto uranis
  • Client:Eng

Вброс про темп стрельбы и скорострельность говорит лишь о том, что автор плохо прочитал предыдущие посты и не понял, о чём был спор. Выстрелы в минуту против секунд.

 

В еве нет технической возможности отличить темп стрельбы от скорострельности, да и нет смысла, потому что суть описываемой проблемы - иная.

 

Далее, аргументы из разряда "так написано в руководстве" - это всё тот же пример с лидерами, назначение которых не ясно без википедии. Или мсье считает такой подход нормальным?

 

Эмм... как бы вы не правы от слова совсем...

Дело в том что в еве в х-ках указан как раз темп стрельбы, т.е. без учета перезарядки, для тех же самых ракетниц.

И отдельно указано время перезарядки (Reload Time).

 

А насчет Лидеров - это чисто наша терминология, не имеющая прямых аналогов на западе.

Command Destroyers - такого термина не существовало в ИРЛ, это чисто фишка евы.

 

 

Да и вообще - тема про "штурмовые", а остальное добавил чисто ИМХО...

 

PS скрин хоть одного руководства (официального само собой) где в тексте будет присутсвовать тот самый "Лидер" (не в смысле человек, а корабль аля лидеры "Баку" или "Ташкент")


Сообщение отредактировал panzermaster18: 22 August 2016 - 23:16

  • 0

#467
fxea

fxea

    Damage control

  • Faction pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2877 сообщений
755
  • EVE Ingame:^^
  • EVE Alt:Xeata
  • Corp:-D.G-
  • Ally:WarDogs
  • Channel:X-Tea
  • Client:Eng

Не вижу никакого смысла менять ударников. Текущий вариант работает и так.

:facepalm:

---

Основание для обсуждения ракет есть. Сопоставимого количества претензий к ассолтам/хакам вроде бы не наблюдалось. Нужно ли мутить воду?

хехе... странно но забавно.. квотил отредактированное, а зацепил первоначальное)))

Ты там вроде как просил примеры твоего чемоданинга специфичных терминов в кленсиклиенте. Ну вот...

Ну с одной стороны да, часто виден чумодан... с другой стороны как раз с асолтами, имхо, все норм...

хрен с ними со штурмовыми...пусть будут:

легкие (лайты)

ударные легкие(рокетсы)

тяжелые (хеви)

ударные* тяжелые(ХАМлы)

*хотя душа просит штурмовые

эээ... круизки(на самом деле самое, на мой взгляд, неоднозначное именно круизки, несмотря на многочисленные обсуждения ни один из вариантов недостаточно, имхо, хорош. )

торпеды (без варианотов)

рапид - скорострельные (легкие либо тяжелые, два слова)


  • 1

Сущности, игнор которых делает форум лучше: massdriver , Jerome Higs , КотМэн , anknown , Smoketriada , Likon , Corpse
<url=fitting:17843:2048;1:33896;3:1335;23:2488;5:2185;5:2446;5::>VNI ULTIMATE HULL TANK</url>
"Еще неизвестно запасы чего исчерпаются в этой игре раньше. Минералов или... игроков." © Art1st


#468
panzermaster18

panzermaster18

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2801 сообщений
-255
  • EVE Ingame:panzerledi
  • EVE Alt:alecto uranis
  • Client:Eng

Вообще я предлагаю закрыть тему, ибо к результату голосовалки со стороны КОНКРЕТНО иврукома добавить уже нечего.

Ждем до пятницы поста кленси с документацией, после чего скорей всего соберемся группой заинтересованных лиц в тс и провернем одно темное дело. Учитывая время ожидания документации, полагаю, что от оригинала на момент запроса там не осталось и половины, а прочитать написанное кленси может и интересно, но только первый раз. И первый раз размазан по этому форуму.



 

Ох зря ты это показал, ох зря.

Пусковых реле стартеров в игре то и не хватало.

Я про то что там нету никаких "Методы ....", "Навыки по ..." - тупо и понятно "Силовая установка"...


  • 0

#469
Husteln

Husteln

    Контрамот

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1036 сообщений
21
  • EVE Ingame:FlexiusVII
  • Client:Eng

Силовая установка - название агрегата.

Правила эксплуатации силовых установок "БР-2/М" - название книжки.

 

Есть разница?

 

Эмм... как бы вы не правы от слова совсем...

Дело в том что в еве в х-ках указан как раз темп стрельбы, т.е. без учета перезарядки, для тех же самых ракетниц.

И отдельно указано время перезарядки (Reload Time).

Это - пример неграмотности тех, кто называл данную характеристику. Темп стрельбы измеряется в выстрелах в минуту, т.е. является частотой. У нас же период, т.е. секунды. Нынешний вариант плох по названным мною ранее причинам, предлагаемые же не верны с другой точки зрения.

 

 

PS скрин хоть одного руководства (официального само собой) где в тексте будет присутсвовать тот самый "Лидер" (не в смысле человек, а корабль аля лидеры "Баку" или "Ташкент")

Для меня не имеет принципиального значения, есть ли там эти упоминания, т.к. уже называемая ранее проблема с этим термином - остаётся. Ему там не место.


Сообщение отредактировал Husteln: 22 August 2016 - 23:38

  • 0

Practice makes perfect.


#470
panzermaster18

panzermaster18

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2801 сообщений
-255
  • EVE Ingame:panzerledi
  • EVE Alt:alecto uranis
  • Client:Eng

Силовая установка - название агрегата.

Правила эксплуатации силовых установок "БР-2/М" - название книжки.

 

Есть разница?

Опять... ну ок - давайте писать "Руководство по войсковой эксплуатации тяжелых ракет"...

Только маркет порвет и эта конструкция не несет никакой полезной нагрузки.

А написать просто - "Тяжелые ракеты" видать религия не позволяет....

 

Пример взят от балды, без привязки к клиенту а чисто для иллюстрации...

 

Игру переводят не для того чтобы пройти текстом через комиссии МО или политупра...

Спуститесь вы с небес на землю уже...


Сообщение отредактировал panzermaster18: 22 August 2016 - 23:34

  • 0

#471
Husteln

Husteln

    Контрамот

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1036 сообщений
21
  • EVE Ingame:FlexiusVII
  • Client:Eng

Довольно забавно читать про религию и простоту от того, кто буквально за несколько постов совершил N тычков в некие "официальные документы", которые обывателю не снились и в кошмарном сне.


Сообщение отредактировал Husteln: 22 August 2016 - 23:41

  • 0

Practice makes perfect.


#472
panzermaster18

panzermaster18

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2801 сообщений
-255
  • EVE Ingame:panzerledi
  • EVE Alt:alecto uranis
  • Client:Eng

Довольно забавно читать про религию и простоту от того, кто буквально за несколько постов совершил N тычков в некие "официальные документы", которые обывателю не снились и в кошмарном сне.

Это рассматривать как переход на личности?

 

Давай глянем на историю:

1-я претензия ко мне про Rate of Fire - необоснована

2-я про лидеры - не подтверждена ничем, кроме википедии..

3-я про стиль оглавления (а маркет это и есть оглавление по сути) парирована названием оф. руководства 

и тут 4-я... про N тычков за несколько постов...

 

Т.е. по сути к теме ни одна так и не относилась... напомню - тема про "Тяжелые штурмовые ракеты"... хоть где-то из твоих постов есть упоминание про них? Или же это просто флуд? Я привел пример, конкретный пример.

 

 

PS да у меня тут немного постов (прям скажем почти нет), т.к. с прошлого ухода от ивру осталось одно простое впечатление - срачник... и видимо я зря решил тут написать...



Это - пример неграмотности тех, кто называл данную характеристику. Темп стрельбы измеряется в выстрелах в минуту, т.е. является частотой. У нас же период, т.е. секунды. Нынешний вариант плох по названным мною ранее причинам, предлагаемые же не верны с другой точки зрения.

В оригинале руководства под M2HB я встречал как раз Rate of Fire, который перевели именно как "Темп стрельбы".

И как по мне "Темп стрельбы", как для обывателя (в стрелковом оружие не спец, хотя стреляю неплохо), вполне сойдет и в секундах...


Сообщение отредактировал panzermaster18: 22 August 2016 - 23:54

  • 0

#473
Alphus

Alphus

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 486 сообщений
605
  • EVE Ingame:Alphus Haginen
  • EVE Alt:Sigmus Haginen
  • Client:Eng

Command Destroyers - такого термина не существовало в ИРЛ, это чисто фишка евы.

 

Склонен не согласиться. Термин действительно крайне редкий, и обычно гугл выбивает это сочетание в смысле "такой-то был назначен командовать эсминцами" или вообще через запятую, но само понятие определённо существует. Например:

 

In the ensuing months Stethem embarked on her third Inter Deployment Training Cycle (IDTC) and served as Command Destroyer Squadron 23’s flagship throughout the month of February.

 

USS Ramage, assigned to Command Destroyer Squadron 28, remains in Norfolk, where the destroyer began testing and evaluation in 2014 at Norfolk Naval Shipyard.

 

US Navy Cap Patch Command Destroyer Group Three:

s-l300.jpg

 

И наконец:

Destroyer Squadron 31 (далее в тексте COMDESRON 31 - прим. моё) has the dual missions of serving as the Immediate Superior in Command to assigned surface combatants, and performing as a sea going Warfare Commander or Major Command asset. As an Immediate Superior in Command, Destroyer Squadron 31 develops the employment schedules, monitors and assesses training, and reports on the readiness status of squadron ships to the Type Commander and numbered Fleet Commander. As an afloat Major Commander, Commander Destroyer Squadron 31 is variously assigned by a numbered Fleet Command as a Battle Group Warfare Commander or as an independent multi-ship Major Commander at sea.

 

Я не берусь переводить это дословно из-за обилия адского флотско-бюрократического сленга, но вкратце суть такова: командной называют группу эсминцев (любой конструкции), с которой ведётся руководство наземными или морскими силами.

 

 

Сравните это с нашими любимыми Leader Destroyer, которые, согласно раз и два, являются КОРАБЛЯМИ, КОНСТРУКТИВНО ЗАНИМАЮЩИМИ ПРОМЕЖУТОЧНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ МЕЖДУ ОБЫЧНЫМИ ЭСМИНЦАМИ И КРЕЙСЕРАМИ, и предназначенными для того, чтобы в одиночку вести группу обычных эсминцев в атаку - чем в отсутствие лидеров эсминцев занимались обычные одиночные крейсера!

Проекты лидеров имели были банально БОЛЬШЕ обычных эсминцев, имели более тяжёлое вооружение, и по сути - в реалиях евы такой термин имел бы право на жизнь для несуществующего класса т2 дестров, специализированных чисто на бое, на манер асолт фрегатов и ХАКов.

 

 

Ну а теперь я, кажется, в третий раз повторю свой любимый вопрос. Клэнси, на каком основании название кораблей одного класса переведено названием кораблей другого класса?


Сообщение отредактировал Alphus: 23 August 2016 - 0:04

  • 0

#474
Husteln

Husteln

    Контрамот

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1036 сообщений
21
  • EVE Ingame:FlexiusVII
  • Client:Eng

Интересные моменты из всего этого извлечь можно.

 

Что такое навыки? Я отвратительно знаю лор, но по логике - это некий сборник знаний по той или иной области. Все эти методы и спецкурсы, по сути своей, всего лишь маркеры. Тут не важно, как я к этому отношусь. Важно попробовать понять задумку.

 

Лазерные орудия большой мощности, реконфигураторы ремонтного профиля - два навыка, дающих доступ к чему-то новому.

Методы поиска уязвимых зон - саппортный ганнери навык.

Спецкурс - углубленное изучение

 

Это одна точка зрения. С другой стороны, можно посмотреть на это всё как на сборник книжек на полке. Встаёт следующий вопрос: "Если и книжка по лазерам, и методы поиска зон призваны научить чему-то новому, то почему первую не назвали по соответствующему шаблону?".

В этом случае книжкам-обучалкам (дающим доступ) должен быть дан свой маркер, т.е. те же "правила эксплуатации" как пример.

Но там ничего нет! Почему различия? По этой логике всякие методы можно убрать. Ну назвали так книжку.

 

Спецкурс в этом отношении не сильно отличается от оригинального specialization, поэтому обойду стороной.

 

Это рассматривать как переход на личности?

Что изменит мой ответ?


Давай глянем на историю:

1-я претензия ко мне про Rate of Fire - необоснована

2-я про лидеры - не подтверждена ничем, кроме википедии..

3-я про стиль оглавления (а маркет это и есть оглавление по сути) парирована названием оф. руководства 

и тут 4-я... про N тычков за несколько постов...

У вас очень плохо с навыками чтения. По пунктам.

 

1. Претензия в том, что суть спора - иная. Так и есть.

2. Повторяю третий раз: мне без разницы, что там у лидеров в этих мифических официальных документов. Я против употребления этого термина в текущем контексте в любом случае.

3. Не понял про что это, поэтому игнорирую.

В оригинале руководства под M2HB я встречал как раз Rate of Fire, который перевели именно как "Темп стрельбы".

И как по мне "Темп стрельбы", как для обывателя (в стрелковом оружие не спец, хотя стреляю неплохо), вполне сойдет и в секундах...

Угу. Росказни про документы (п.2) и обывательское "как по мне" в одном посте - это просто феерия.


Сообщение отредактировал Husteln: 23 August 2016 - 0:05

  • 0

Practice makes perfect.


#475
panzermaster18

panzermaster18

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2801 сообщений
-255
  • EVE Ingame:panzerledi
  • EVE Alt:alecto uranis
  • Client:Eng
Спойлер

Если мне не изменяет память, хотя могу ошибаться, в официальной флотской классификации такого класса у штатников нет...

Класс лидеров исторически появился как раз именно по причинам озвученным выше, но они присутствовали вроде только у французов и СССР, у остальных их функцию выполняли как раз легкие крейсеры.

И лидеры несли совершенно другую функциональную нагрузку, в сравнению с Command Destroyers в EVE - они мели большое водоизмещение, более сильное вооружение, но никак не обеспечивали улучшение целеуказания (например) остальным кораблям группы, т.е. "бонусов" не давали...

 

Что касается USS Ramage (DDG 61), то он, ЕМНИП, относится к типу Орли Бёрк и имеет систему Иджис... а значит таки бонусы дает :)

 


  • 0

#476
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Что такое навыки? 

 

 

Точно не книжки, как бы они не иллюстрировались ингейм.

Скорей всего у капсулира есть цифровой интерфейс, куда можно закачивать с определенной скоростью обучающие ПРОГРАММЫ. А импланты вообще в капсулу вставляются, а не в капсулира, если мне память не изменяет. Поэтому эта самая память вполне может измеряться в цифрах.


  • 0

#477
panzermaster18

panzermaster18

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2801 сообщений
-255
  • EVE Ingame:panzerledi
  • EVE Alt:alecto uranis
  • Client:Eng
Спойлер

 

В руководстве про M2HB меня интересовало 3 вещи - как раз тот самый темп стрельбы, снаряжение ленты и бронепробиваемость M8/M20...

И да - в стрелковом оружии я обыватель, что не мешает мне если надо найти источники...

И снова напомню - тема про "Тяжелые штурмовые ракеты"...

Я так и не увидел комментария к тому что я написал именно про перевод Assault, применительно к ХАМЛам...


  • 0

#478
Alphus

Alphus

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 486 сообщений
605
  • EVE Ingame:Alphus Haginen
  • EVE Alt:Sigmus Haginen
  • Client:Eng

Если мне не изменяет память, хотя могу ошибаться, в официальной флотской классификации такого класса у штатников нет...

Класс лидеров исторически появился как раз именно по причинам озвученным выше, но они присутствовали вроде только у французов и СССР, у остальных их функцию выполняли как раз легкие крейсеры.

И лидеры несли совершенно другую функциональную нагрузку, в сравнению с Command Destroyers в EVE - они мели большое водоизмещение, более сильное вооружение, но никак не обеспечивали улучшение целеуказания (например) остальным кораблям группы, т.е. "бонусов" не давали...

 

Что касается USS Ramage (DDG 61), то он, ЕМНИП, относится к типу Орли Бёрк и имеет систему Иджис... а значит таки бонусы дает :)

 

Лидеры у штатников, видимо, были, см. первую ссылку.

 

Функциональная нагрузка именно что другая, теперь осталось объяснить это местому горе-локализатору. :)

 

USS Ramage был приписан к сквадрону комдестров, за что и попал в мой пост. Очень характерный пример того, что командники ИРЛ - роль, а не конструкция.


  • 0

#479
Husteln

Husteln

    Контрамот

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1036 сообщений
21
  • EVE Ingame:FlexiusVII
  • Client:Eng

В руководстве про M2HB меня интересовало 3 вещи - как раз тот самый темп стрельбы, снаряжение ленты и бронепробиваемость M8/M20...

И да - в стрелковом оружии я обыватель, что не мешает мне если надо найти источники...

И снова напомню - тема про "Тяжелые штурмовые ракеты"...

Я так и не увидел комментария к тому что я написал именно про перевод Assault, применительно к ХАМЛам...

Вот именно что в одних случаях мсье тыкает пальцами в документы, а в других предлагает варианты исходя из своего личного "я так хочу". Этот подход - неверный.

Точно не книжки, как бы они не иллюстрировались ингейм.

Скорей всего у капсулира есть цифровой интерфейс, куда можно закачивать с определенной скоростью обучающие ПРОГРАММЫ. А импланты вообще в капсулу вставляются, а не в капсулира, если мне память не изменяет. Поэтому эта самая память вполне может измеряться в цифрах.

 

Ну, программы или книжки - суть та же. Речь о том, как строить названия и нужны ли эти конкретные маркеры.


Сообщение отредактировал Husteln: 23 August 2016 - 0:25

  • 0

Practice makes perfect.


#480
panzermaster18

panzermaster18

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2801 сообщений
-255
  • EVE Ingame:panzerledi
  • EVE Alt:alecto uranis
  • Client:Eng

Вот именно что в одних случаях мсье тыкает пальцами в документы, а в других предлагает варианты исходя из своего личного "я так хочу". Этот подход - неверный.

 

Ну, программы или книжки - суть та же. Речь о том, как строить названия и нужны ли эти конкретные маркеры.

В двух конкретно взятых случаях мое мнение все-таки совпадает с переводной практикой военных переводчиков, а именно:

- Heavy Assault Missle - это таки "Тяжелые штурмовые ракеты", исходя из их роли в игре и принятой практики перевода (с военным уклоном само собой)

- Rate of Fire - это таки "Темп стрельбы", а не скорострельность...


  • 0




3 посетителей читают тему

0 members, 3 guests, 0 anonymous users