Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
Обязательно для тех кто не знаком с Понями :D
Автор WarStalkeR, Aug 29 2011 20:49
#205
Отправлено 30 December 2011 - 11:42
Некультурно и некрасивоРарити шлюха
Имхо совсем детско получилось с такой озвучкой.. надо еще смотреть по факту самого перевода - смогут ли передать все те нюансы и юмор.
Сожги еретика! Убей мутанта! Зачисти нечисть! Agitatis Ultramarini, Dominitis Ultramarini!
Хотя и лечу я Долиною Смертной Тени, не убоюсь я зла, потому что я на высоте 25 км и скорости 3 Маха. © (Sr-71 USAF base, Kadena, Japan)
Хотя и лечу я Долиною Смертной Тени, не убоюсь я зла, потому что я на высоте 25 км и скорости 3 Маха. © (Sr-71 USAF base, Kadena, Japan)
#207
Отправлено 30 December 2011 - 20:47
MaxBang, посмотрим-посмотрим, но учитывая что МЛП всё же по определению детский мультик и то что переводить его взялся телеканал для детей . . .
В общем поживём - увидем, выживем - учтём.
А пока вот вам первый сезон одной картинкой.
Понификация по-русски.
Ну и да, всех с наступающим:
В общем поживём - увидем, выживем - учтём.
А пока вот вам первый сезон одной картинкой.
Понификация по-русски.
Ну и да, всех с наступающим:
«Без риска не бывает красиво, а по-настоящему красиво не бывает без большого риска» © PsixoZZ KAHI
#209
Отправлено 31 December 2011 - 8:07
сморите посоны я обновил свою подпись чутка. теперь я с ВАМИ ХАХАХАХА
The Herd now have you!
Сообщение отредактировал Anadeh: 31 December 2011 - 8:07
Цитата (Blaster Worm)
Среднее время жизни игрока в еве - примерно пару лет. Потом забивают. Именно потому нубам можно смело врать в глаза и заливать баки про героическое прошлое. Я расскажу ту истроию как непосредственный участник.
Среднее время жизни игрока в еве - примерно пару лет. Потом забивают. Именно потому нубам можно смело врать в глаза и заливать баки про героическое прошлое. Я расскажу ту истроию как непосредственный участник.
#213
Отправлено 02 January 2012 - 18:04
Кто-нибудь смотрел дубляж?
Впечатление осталось двоякое. С одной стороны, вроде не совсем плохо (могло быть и хуже); с другой стороны хочется взять и сжечь еретиков! Голоса порой раздражают своей писклявостью, голос ЭпплБлум - просто провал.
Перевод местами сделан от балды. А уж "Радуга Дэш"! Перевести половину имени - это просто
Впечатление осталось двоякое. С одной стороны, вроде не совсем плохо (могло быть и хуже); с другой стороны хочется взять и сжечь еретиков! Голоса порой раздражают своей писклявостью, голос ЭпплБлум - просто провал.
Перевод местами сделан от балды. А уж "Радуга Дэш"! Перевести половину имени - это просто
The night will last forever!!!©
#214
Отправлено 02 January 2012 - 19:18
Darkness Within, лично моё имхо: дубляж от Карусели - пожалуй самый удачный вариант русской озвучки, который вообще существет. В разы лучше версии от Хасбро и сотни раз качественее фан-озучек.
Насчёт самих голосов, по-моему очень даже миленько получилось, приятно слушать, не напрягает.
С именанами конечно получился , но по-моему Сумеречная Искорка звучить весьма миленько
А в от Радуга, извините совсем , ну не звучит и всё тут. Уж б обозвали её Радужной Дашей что-ли
В общем, считаю дубляж вполне годным, конечно с оригиналом и рядмо не стоит, но в своей лиге на мой взгляд он лучший.
Насчёт самих голосов, по-моему очень даже миленько получилось, приятно слушать, не напрягает.
С именанами конечно получился , но по-моему Сумеречная Искорка звучить весьма миленько
А в от Радуга, извините совсем , ну не звучит и всё тут. Уж б обозвали её Радужной Дашей что-ли
В общем, считаю дубляж вполне годным, конечно с оригиналом и рядмо не стоит, но в своей лиге на мой взгляд он лучший.
Сообщение отредактировал Sol Lux: 02 January 2012 - 19:19
«Без риска не бывает красиво, а по-настоящему красиво не бывает без большого риска» © PsixoZZ KAHI
#215
Отправлено 03 January 2012 - 1:01
куда лучше перевода с двд, из озвучки напрягает только голос эйджей - ну не хватает ей акцента
с именами - ну собсно рейнбоу как правило называют в основном по первой половине имени, так что пойдет. но нмн - лунная пони это , ладно фиг с ней с отсылкой на кобылу в имени, обозвали бы хотя бы темной луной если уж кошманая луна слишком страшна для пятилетних девочек.
с именами - ну собсно рейнбоу как правило называют в основном по первой половине имени, так что пойдет. но нмн - лунная пони это , ладно фиг с ней с отсылкой на кобылу в имени, обозвали бы хотя бы темной луной если уж кошманая луна слишком страшна для пятилетних девочек.
Сообщение отредактировал Denadan: 03 January 2012 - 1:02
Ева - тебя все равно убьют
---
That's not magic, that was just Pinkie Pie.
0 посетителей читают тему
0 members, 0 guests, 0 anonymous users