Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |

Вопросница (6)
#2521
Отправлено 11 April 2010 - 12:04

2. В Вин7 в оконном режиме не могу поднять окно ЕВЫ вверх чтобы не было видно заголовка окна. Потому как нижняя часть не влазит. Как пофиксить?
3. Как сделать кастомное разрешение окна? У меня в настройках только стандартное 1680*1050.
.
#2522
Отправлено 11 April 2010 - 12:16

Скопировать папку с клиентом, переименовать ее. Если не прописать дополнительные ключи ярлыка, то все настройки будут храниться в Documents and Settings на системном диске, но для каждого клиента в своей папке.1. Как правильно завести вторую папку с клиентом? Просто сделать копию? Нужно чтобы у 2х клиентов были разные настройки.
#2528
Отправлено 11 April 2010 - 16:11

Я, прежде чем написать, посмотрела в игре. Нужно просто правильно искать.Но.... её нет в контрактах.. Или она ... booster называется ?
All regions -> Item Exchange -> Module -> Shield Extender -> Title.
#2529
Отправлено 11 April 2010 - 16:20

У меня русский клиент... Он находит. Но не extender, а booster хотя в поиске ввожу именно "...extender"Я, прежде чем написать, посмотрела в игре. Нужно просто правильно искать.
All regions -> Item Exchange -> Module -> Shield Extender -> Title.
Непонимаю....
Аа... Все понял.. Видимо с переводом проблемы Нашел просто по "Расширитель щита".
Спасибо Вероника.. )
#2533
Отправлено 11 April 2010 - 19:14

корявый перевод, большинство игроков в еву говорят на английском независимо от страны обитания, рускоговорящие используют те же английские слова и термины в общении, изменяя по сути только окончания. В еве довольно зубодробительный сленг и легче освоить его будет с английским клиентом.А чем русский плох ?
#2534
Отправлено 11 April 2010 - 19:17

Не слушай никого, с ру клиентом почти все в порядке.А вот это вы зря ) лучше пользовать английский клиент
Просто "про" игроки давно забыли что той самой "терминологии" а проще говоря сленгу они научились от других "про" игроков, но никак не с клиента.
P.S. Проверено на себе ©
#2535
Отправлено 11 April 2010 - 19:30

Сленг конечно передается в среде, и при использовании английского клиента его будет намного проще освоить + вы не будите тупить, при словах "кроу" "игл" вспоминая как они переводятся, я уже не говорю, об общении с анголязычными капсулирами.Не слушай никого, с ру клиентом почти все в порядке.
Просто "про" игроки давно забыли что той самой "терминологии" а проще говоря сленгу они научились от других "про" игроков, но никак не с клиента.
P.S. Проверено на себе ©
#2536
Отправлено 11 April 2010 - 20:06

Справедливо только если хоть чуть-чуть знаешь английский, к примеру знаешь, что "J" передаётся как "дж", а "U" часто читается как "a", про всякие "oo" или "sh" вообще молчу. "Кроу", "игл" и все остальные корабли и модули в русском клиенте на английском остались, так о переводе задумываться не надо (да и не нужен он особо, до сих пор не знаю, как "кроу" переводится, но ничуть не мешает, ведь его ТТХ и боевые возможности в "стандартном" фите представляю)Сленг конечно передается в среде, и при использовании английского клиента его будет намного проще освоить + вы не будите тупить, при словах "кроу" "игл" вспоминая как они переводятся, я уже не говорю, об общении с анголязычными капсулирами.
Собираем команду единомышленников
Приглашаем новичков и опытных пилотов, ПвП и агентран 4-5 лвл
#2537
Отправлено 11 April 2010 - 20:33

"кроу" "игл"
Забавно, что автор сего поста явно в глаза не видел перевод русскоязычного клиента, но на 100% уверен, что он кривой и переводили его надмозги. Телепатия?

Переведено там все вполне прилично и я не вижу никаких объективных причин, кроме консерватизма старых игроков,чтобы не пользоваться русским клиентом.
#2538
Отправлено 11 April 2010 - 20:36

Не читал, но осуждаю.Телепатия?

Собираем команду единомышленников
Приглашаем новичков и опытных пилотов, ПвП и агентран 4-5 лвл
#2540
Отправлено 11 April 2010 - 22:22

10%-ное увеличение дальности излета малых гибридных турелей(с)Переведено там все вполне прилично и я не вижу никаких объективных причин, кроме консерватизма старых игроков,чтобы не пользоваться русским клиентом.
Зашибезно там переведено, чо.
*напевает*
Взмывая выше цели
Не ведая преград
Летучие турели
Летят летят летят
З.Ы.
А теперь угадайте: речь идёт про оптимал или про фалофф?
Здесь еда есть.
1 посетителей читают тему
0 members, 1 guests, 0 anonymous users