Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

«Одиссея 1.1»: изменения в переводе игры

Одиссея 1.1 локализация

  • Закрытая тема Тема закрыта
360 ответов в теме

#241
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

а у меня вопрос к кленси, ты во флотах больше 10 человек водил\летал?

причем желательно так чтобы флоты были либо мультиязычны, либо с налетом англичанинки?

мультиязычные большие флоты - только инкуршены и только в качестве грунта.

водил мультиязычный маленький ганг несколько раз (по сравнению с ветеранами я в этом плане личинка)

 

приведите ситуацию, в которой перевод названий имплантатов приведёт к уменьшению скорости подачи команд в ганге?

"так, все быстро вынимаем имплантат на скорость мышления!" - "у меня такого нет... есть эффективность. Это оно, да?" - "А кто вас, %%%, знает, как там у вас!.."


Сообщение отредактировал Clancy: 05 September 2013 - 14:13

  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#242
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

мультиязычные большие флоты - только инкуршены и только в качестве грунта.

водил мультиязычный маленький ганг несколько раз (по сравнению с ветеранами я в этом плане личинка)

 

приведите ситуацию, в которой перевод названий имплантатов приведёт к уменьшению скорости подачи команд в ганге?

 

а теперь прдставляем ситуацию, флот 150 с 50ю англиками, фк -русскоязычный и команды дает на сленге.

ему надо мало того что часть команд переводить на английский (например стягиваемся обычно говорят именно как стягиваемся, а не апроч), так еще и надо переводить команды на русский (есть инфа что на членов флота никто в здравом уме не скользит.

 

спрашивается, зачем?

в итоге фк тупо забьет на тех кто скользит на члены и будет командовать именно так как привык он, ни один фк с которым я летал на русклиенте не летал, я тоже водил большие флоты, и тоже понятия не имею как в русклиенте переводятся команды.

Зато я делал пару вводных уроков для новичков, и для того чтобы они хоть что то поняли мне нужно было делать цепочку английская команда-я-сленг-переводчик-русская команда.

Клевая игра?

 

давайте назовем ее, юный переводчик \о/

 

Подобная локализация была бы хороша ЕСЛИ БЫ ева была сингл игрой, а ммо ЗАСТАВЛЯЕТ взаимодействовать с другими игроками, и на данный момент большая часть тем с кем взаимодействуют сидит на англиском клиенте\пользуется сленгом.


  • 0

#243
ChDW

ChDW

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4406 сообщений
1119
  • EVE Alt:Ais Hellia
  • Corp:GENOS
  • Ally:HYDRA
  • Client:Eng

https://forums.eveon...804#post3565804

 

Posted: 2013.09.03 12:53

"Позиция относительно требований переводить посредством сленга высказана неоднократно. Сленг далеко не так очевиден, прост и понятен, как кажется его носителям. Более того, русский клиент со временем создаст (уже начал создавать) свой собственный сленг. Обзорник как пример хорошей замены странному «овервью»"  (с)ISD LoneLynx

 

ФК: варпаем на обзорник

РуКлиент юзер: ?????? :(

 

 

.


Сообщение отредактировал ChDW: 05 September 2013 - 14:22

  • 1

#244
moonjasper

moonjasper

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2305 сообщений
339
  • EVE Ingame:Jasper Goodal
  • Client:Eng

 

приведите ситуацию, в которой перевод названий имплантатов приведёт к уменьшению скорости подачи команд в ганге?

"так, все быстро вынимаем имплантат на скорость мышления!" - "у меня такого нет... есть эффективность. Это оно, да?" - "А кто вас, %%%, знает, как там у вас!.."

Не юли! Мы не про перевод импов. А про перевод фиттинга, например. Про ассоциации англообразованного сленга с новым переводом.


  • 0

#245
Утреннее Дерево

Утреннее Дерево

    ПЯТНИЦА каждый день!

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4806 сообщений
1470
  • Client:Eng

мультиязычные большие флоты - только инкуршены и только в качестве грунта.

водил мультиязычный маленький ганг несколько раз (по сравнению с ветеранами я в этом плане личинка)

 

приведите ситуацию, в которой перевод названий имплантатов приведёт к уменьшению скорости подачи команд в ганге?

"так, все быстро вынимаем имплантат на скорость мышления!" - "у меня такого нет... есть эффективность. Это оно, да?" - "А кто вас, %%%, знает, как там у вас!.."

Пример с "обзорником" уже привели.

 

Теперь нужно понимание, как будет выглядеть доклад скаута. Есть предложения, как новичок в игре на позиции скаута (как мы назовём скаута симметрично локализации от Droog'а? но только не разведчик!) докладывает о появлении каких-то кораблей в каком участке космоса (это могут быть гейты, посы, станции).

Клэнси, у тебя получится абстрагироваться от известного тебе сленга и рассказать ситуацию глазами скаута с "новолокализованным" клиентом своему ФК, который шпрехает в русиш (с родным русским или понимающий русский) и командует гангом, пилоты которого говорят на русском и английском языках?


  • 0
«История учит тому, что она ничему не учит, но жестоко наказывает тех, кто ее не знает».

#246
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Не юли! Мы не про перевод импов. А про перевод фиттинга, например. Про ассоциации англообразованного сленга с новым переводом.

а про что? В 1.1 перевели названия групп навыков, названия нескольких типов кораблей, названия характеристик персонажа. Что из этого принципиально мешает ганговым вылетам?

 

 

 


Ыыыыыыыы! Я представляю себе скорость подачи команд в таком ганге в условиях нового перевода!

 

Ты заявил о том, что новый перевод проблемен для мультиязычных гангов.

 

КАРы? так кары и есть

флагманы буровых групп? это орки.

что там ещё? Фрейтеры? В английском они фрейтеры, и перевод упрощает связь в мультиязычном ганге.



скольжения в русском клиенте, кстати, давно уже нет. Есть варп-режим.


Сообщение отредактировал Clancy: 05 September 2013 - 14:35

  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#247
moonjasper

moonjasper

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2305 сообщений
339
  • EVE Ingame:Jasper Goodal
  • Client:Eng

Арморный ганг? Шилдовый буфер?


  • 0

#248
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

а про что? В 1.1 перевели названия групп навыков, названия нескольких типов кораблей, названия характеристик персонажа. Что из этого принципиально мешает ганговым вылетам?

 

скаут с руклиентом например поймавший флагмана буровой группы.


  • 0

#249
DarkPhoenix

DarkPhoenix

    Hatred

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 28656 сообщений
4376

скаут с руклиентом например поймавший флагмана буровой группы.

А что, есть те, кто орку называют оригинальным названием группы - "индастриал комманд шип"?
  • 0

There is a place where the black stars hang
and the strangest eons call that amorphous mass
unknown, immense, ambivalent to all


#250
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

скаут с руклиентом например поймавший флагмана буровой группы.

и народ принципиально не сможет понять, кто командует буровой группой? правда-правда не сможет?


  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#251
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

и народ принципиально не сможет понять, кто командует буровой группой? правда-правда не сможет?

 

как это не странно, но нет.

если бы я не читал ЭТО - я бы не понял.


  • 0

#252
DarkPhoenix

DarkPhoenix

    Hatred

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 28656 сообщений
4376

как это не странно, но нет.

А много кто сможет понять, кто такой индастриал комманд шип?
  • 0

There is a place where the black stars hang
and the strangest eons call that amorphous mass
unknown, immense, ambivalent to all


#253
moonjasper

moonjasper

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2305 сообщений
339
  • EVE Ingame:Jasper Goodal
  • Client:Eng

А если новичок сократит "корабль автономного развертывания" до "автомата", то как вообще тогда? Или "флагмана буровой группы" сократит до "бурика" какого-нибудь. У них же будет рождаться свой собственный сленг.


  • 0

#254
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Пример с "обзорником" уже привели.

 

Теперь нужно понимание, как будет выглядеть доклад скаута. Есть предложения, как новичок в игре на позиции скаута (как мы назовём скаута симметрично локализации от Droog'а? но только не разведчик!) докладывает о появлении каких-то кораблей в каком участке космоса (это могут быть гейты, посы, станции).

Клэнси, у тебя получится абстрагироваться от известного тебе сленга и рассказать ситуацию глазами скаута с "новолокализованным" клиентом своему ФК, который шпрехает в русиш (с родным русским или понимающий русский) и командует гангом, пилоты которого говорят на русском и английском языках?

 

да.

 

Вхожу в планетную систему Анка
Шесть человек в локальном чате
Пеленгатор... четыре корабля в космосе, Мегатрон, три Иштара и Орка
Сек, покручу пеленг...
На ПОСе на третьей луне второй планеты висят три Иштара.


  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#255
Werdna

Werdna

    Despicable Heterolingual

  • EVE-RU Team
  • 5204 сообщений
4874
  • EVE Ingame:Lurking one
  • Corp:BLYA
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng
А может, хер с ней, с локализацией - все равно нам с ней не играть. А если нуб захочет летать в ганге со старыми игроками, то выучит сленг и команды вне зависимости от своего клиента. А всякие там ISD пусть живут в своём розовом мире с новым "сленгом", которые в игре от силы месяц и не знают, что ру-коммьюнити живет совсем не на оффоруме.
  • 0

#256
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

А много кто сможет понять, кто такой индастриал комманд шип?

 

ну, думаю да - оно в англ клиенте ж так.


  • 0

#257
Iv d'Este

Iv d'Este

    Clone Grade Kappa

  • Drake Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2069 сообщений
  • EVE Ingame:Iv d'Este
  • EVE Alt:Eric d'Este
  • Corp:ISEC
  • Ally:Caldari State
  • Channel:I-SEC
  • Client:Eng
Почему с оркой не поступили как с карами. Жаль

Сообщение отредактировал Iv d'Este: 05 September 2013 - 14:53


#258
DarkPhoenix

DarkPhoenix

    Hatred

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 28656 сообщений
4376

ну, думаю да - оно в англ клиенте ж так.

А то что оно в англ слиенте автоматом означает, что все это дело знают? По-моему, вовсе нет.

Даже я не сразу соображу, что ICS - это орка (а не рорка или еще что). Потому что орку всю жизнь называли по имени собственному, а не группе, в которой она находится. И в ру-клиенте она наверняка называется в овервью не "флагман буровой группы", а как-то по-другому, значит проблем с именно этим термином у него возникнуть не должно.

Сообщение отредактировал DarkPhoenix: 05 September 2013 - 14:51

  • 0

There is a place where the black stars hang
and the strangest eons call that amorphous mass
unknown, immense, ambivalent to all


#259
L0SER

L0SER

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3393 сообщений
1385
  • EVE Ingame:l0ser18q
  • Corp:po ny
  • Ally:oos
  • Client:Eng

Более того, русский клиент со временем создаст (уже начал создавать) свой собственный сленг.

Но в еве одна из основных фишек это именно глобальный сервер.

И то, что люди кучкуются не по интересам, а по языковому принципу - на самом деле фейл.

Зачем ццп это поддерживает - загадка. В итоге выйдет гетто из русскоязычных игроков, играющих в свою еву (Хотя на самом деле оно и так уже очень давно существует). По-моему нужно наоборот стараться разворошить все эти альянсы собранные по национальным признакам.


Сообщение отредактировал L0SER: 05 September 2013 - 14:54

  • 0
Out of Sight. ищет новых пилотов и корпорации. \o/

#260
Jackal7

Jackal7

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4993 сообщений
1077
  • Ally:RA
  • Client:Eng

в русском описании к навыкам .

два навыка снижающие потребление капы АБшкой .

оба дают -10% к потреблению капы . это если выкачать в 5" , -100% .  :D  :P

 

навыки afterburner  и fuel conservation .

причем указано и в описании и в параметрах .


  • 0




1 посетителей читают тему

0 members, 1 guests, 0 anonymous users