ПЭЭС. Как подумать, что я накарибасил на мазер при помощи "диверсионного транспорта" -- становится страшно. Вот-вот в комнату ворвутся черные Скотенки в масках
https://forums.eveon...883#post3868883 и https://forums.eveon...239#post3869239
Читать до просветления, откуда взялись диверсионные корабли. С ними как раз теперь всё ок и лучшего варианта им просто не найти.
И да, вы упираетесь в название конкретных кораблей, но вам постоянно пытаются вдолбить в ваши чурбаны - названия подтипа корабля применяется на остальных похожих по функционалу или задачам кораблях.
Поэтому если ВСЕ КОВЕРТ КЛОЧНЫЕ КОРАБЛИ ИМЕЮТ НАЗВАНИЕ "ДИВЕРСИОННЫЙ", ЗНАЧИТ И КЛОЧНЫЙ ИНДУС БУДЕТ ИМЕТЬ НАЗВАНИЕ "ДЕВИРСИОННЫЙ ТРАНСПОРТ".
И ещё, я вспомнил такую вещь, что перевод теперь не делается исключительно для EVE Online. Отдел локализации отделился от прямого девелопмента EVE Online и работает над вселенной EVE, а это включает в себя вообще всё что хоть каким-то образом связанно с вселенной: EVE Online, DUST 514, Валькирия, хроники, лор, комиксы, будущие фильмы/сериалы, и.т.д., т.е. вообще ВСЁ. Так что да, в таком ключе, СЛЕНГ ИСПОЛЬЗОВАТЬ НЕЛЬЗЯ! Его не поймёт никто, кроме игроков EVE Online!
Сообщение отредактировал Psihius: 15 November 2013 - 14:28