Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Программное заявление Clancy/Dotted Line

каминг-аут локализация

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
541 ответов в теме

#301
Dohlyatina

Dohlyatina

    Не тычьте вилами в кота

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1583 сообщений
117
  • Channel:другие игры
  • Client:Рус

А может, все это было очень плохо изначально, и мое хорошее отношение к Клэнси меня ослепляет. 

он показал своё истинное лицо, когда ушёл в контору зла

 

хотя.

люди же меняются


Сообщение отредактировал Dohlyatina: 15 November 2013 - 15:13

  • 0
Некры ошибаются один раз - когда регистрируются.

#302
DarkPhoenix

DarkPhoenix

    Hatred

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 28656 сообщений
4376

А вы любитель выдерать части из контекста.

А там нечего выдирать из контекста. По-моему, как ни крути - упоминание чего-либо диверсионного в названии класса блокадника это автофейл - и относительно оригинального названия, и относительно самого массового реального использования. Остается отмазываться только гейм-дизайнерами, которые оказывается хотели их видеть именно в диверсиях, а не пролетающими сквозь кемпы, да.
  • 0

There is a place where the black stars hang
and the strangest eons call that amorphous mass
unknown, immense, ambivalent to all


#303
Psihius

Psihius

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 3954 сообщений
911
  • EVE Ingame:psihius
  • EVE Alt:Loriel'a
  • Corp:Void Effect
  • Client:Eng

А там нечего выдирать из контекста. По-моему, как ни крути - упоминание чего-либо диверсионного в названии класса блокадника это автофейл - и относительно оригинального названия, и относительно самого массового реального использования. Остается отмазываться только гейм-дизайнерами, которые оказывается хотели их видеть именно в диверсиях, а не пролетающими сквозь кемпы, да.

Ну спорить не буду, в таком ракусе ты прав. Но посмотрим что принесёт ребаланс т2 транспортов  -_- Возможно Clancy знает то, чего не знаем мы и что знает Droog и он поделился этим соображением с Clancy :)


Сообщение отредактировал Psihius: 15 November 2013 - 15:17

  • 0

Сообщество FactorioMMO: Discord , Reddit


#304
L0SER

L0SER

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3393 сообщений
1385
  • EVE Ingame:l0ser18q
  • Corp:po ny
  • Ally:oos
  • Client:Eng

Ну спорить не буду, в таком ракусе ты прав. Но посмотрим что принесёт ребаланс т2 транспортов  -_- Возможно Clancy знает то, чего не знаем мы и что знает Droog и он поделился этим соображением с Clancy :)

Да нет, всё немного прозаичнее.

Один ничего не смыслящий в игре и переводе человек, предложил второму ничего не смыслящему в игре и переводе человеку крайне неподходящий термин, который в свою очередь подхватил его и как мартышка бездумно применил ко всему, до чего добрался.

Не буду тыкать пальцем на психиуса и кланси, тыкать пальцем не хорошо.

 

Не буду тыкать Лозера пальцем, ткну банхаммером.

Переход на личности, по три дня за личность, итого 6 дней


Сообщение отредактировал Hlad: 15 November 2013 - 17:12

  • 0
Out of Sight. ищет новых пилотов и корпорации. \o/

#305
Der Alte

Der Alte

    ПВП-шник 4-й категории

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7920 сообщений
1643
  • EVE Ingame:Aunt Tom
  • Corp:-DVC-
  • Ally:-GE-
  • Channel:-DVC-

Возможно Clancy знает то, чего не знаем мы и что знает Droog и он поделился этим соображением с Clancy :)

"бонус Blockade Runners будет действовать не на объем грузового трюма, а на объем fuel bay. Объем грузового трюма будет установлен 250 кубометров"

 

так что ли?



который в свою очередь подхватил его и как мартышка бездумно применил ко всему, до чего добрался.

Не бездумно. Главное достоинство и беда этого второго человека, что он абсолютно логичен и последователен. И любое действие он доводит до абсолютно последовательного логического... абсурда

 

Из правил бывают исключения, нет? :)


  • 2

Aunt_Tom.png
 

 


#306
darkpan

darkpan

    Shri Rudra Dhyanam

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9126 сообщений
2688
  • EVE Ingame:darkpan
  • Client:Eng

Ну спорить не буду, тут ты прав. Но посмотрим что принесёт ребаланс т2 транспортов

В сложившейся текущей ингейм-механике, я прям даже не знаю, как его нужно отбалансить, чтоб он начал оправдывать предлагаемое название "диверсионный транспорт". Подвозить патроны, динамит и 200 наркомовских грамм кучке партизанов/диверсантов в тылу врага? 

Главное достоинство и беда этого второго человека, что он абсолютно логичен и последователен. И любое действие он доводит до абсолютно последовательного логического... абсурда

То же можно и о переводчике ПРОМТ сказать. Но вроде как переводит человек, а не машина.


Сообщение отредактировал darkpan: 15 November 2013 - 15:35

  • 0

#307
Psihius

Psihius

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 3954 сообщений
911
  • EVE Ingame:psihius
  • EVE Alt:Loriel'a
  • Corp:Void Effect
  • Client:Eng

В сложившейся текущей ингейм-механике, я прям даже не знаю, как его нужно отбалансить, чтоб он начал оправдывать предлагаемое название "диверсионный транспорт". Подвозить патроны, динамит и 200 наркомовских грамм кучке партизанов/диверсантов в тылу врага? 

Включи фантазию :) С вводом новых структурок и бекенд кода для них, всякой всячины начнёт много появлятся. 

Как минимум пробрасывать по цинке с бобрами: запас топлива, пяток-другой сифонов, мобильные депо и.т.д. В последствии скорее всего туда-же перетянут мобилки. Ну и.т.д. - не надо думать сегодняшним днём - обычно таки планируют наперёд.


  • 0

Сообщество FactorioMMO: Discord , Reddit


#308
Infine

Infine

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2689 сообщений
770
  • EVE Ingame:Torgeir Hekard
  • Corp:NPC
  • Client:Eng

В сложившейся текущей ингейм-механике, я прям даже не знаю, как его нужно отбалансить, чтоб он начал оправдывать предлагаемое название "диверсионный транспорт". Подвозить патроны, динамит и 200 наркомовских грамм кучке партизанов/диверсантов в тылу врага? 

Деплоить сифоны же :troll:

 

Еще бы сделали его несканом для таможни, чтобы контрабанду возить по хаям.


  • 0

#309
TOJICTOTA*Нейтрал

TOJICTOTA*Нейтрал
  • Guests

честно говоря я думал что в среду (маленькую пятницу) тема себя изживет и пятница будет унылой, спасибо что не дали этому случится. 


  • 0

#310
darkpan

darkpan

    Shri Rudra Dhyanam

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9126 сообщений
2688
  • EVE Ingame:darkpan
  • Client:Eng

Включи фантазию  :) С вводом новых структурок и бекенд кода для них, всякой всячины начнёт много появлятся. 

Да какая разница, как его ребаланснут. Ну дадут ему бонус на сифоны и прочие финтифлюшки на новые, мб даже и грядущие структуры, если сам вариант перевода - слово "диверсионный" оказывается по сути прямой дезинформацией игрока и в корне ошибочной трактовкой английского Blockade runner transport?


Сообщение отредактировал darkpan: 15 November 2013 - 15:46

  • 0

#311
glkudr

glkudr

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3708 сообщений
714
  • EVE Ingame:GlKudr
  • Corp:Space Cleaners
  • Ally:exBSoD
  • Client:Eng

(очередная дурацкая мысль о невозможности локализации). Языки устроены по разному. В английском (особенно американском) легко для новой сущности сделать новый термин, иногда даже как-то объясняющий сущность этой сущности.

 

Русский язык в такой ситуации либо тяготеет к зубодробительной многословности, потом сворачивающейся в аббревиатуру, либо.. к заимствованию из английского. Околотопичные примеры

 

Comnaveu -- командующий силами ВМФ США в Европе.

Comdesron1 - командир 1-го дивизиона эсминцев. У нас было бы что-нибудь вроде КДЭ-1.

 

Заимствуйте, короче, заимствуйте. Из тупика с "эксгуматором" иначе не выбраться.

 

Лема почитай в классических переводах  :) Никакой проблемы в русском языке с новыми терминами нет. Есть проблемы в головах и привычка к голимым бюрократизмам в речи. 



Опять же, перепутаны корабли :)

 

Deep space transport - этот переводят как диверсионный транспорт, т.к. он имеет коверт-клоку и может быть проброшен по коверт-цино.

 

А голова нужна, чтобы в нее есть. Поэтому я ее перевожу как едальный агрегат. 


Сообщение отредактировал glkudr: 15 November 2013 - 17:13

  • 0

#312
ChDW

ChDW

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4406 сообщений
1119
  • EVE Alt:Ais Hellia
  • Corp:GENOS
  • Ally:HYDRA
  • Client:Eng

Лема почитай в классических переводах  :)

 

вау вау палехче, а то так можно договориться, что и сейчас переводом должны заниматься профессиональные переводчики, а не "я выучил язык на компьютерных играх" :lol:


Сообщение отредактировал ChDW: 15 November 2013 - 17:33

  • 0

#313
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус
Резюме третьего дня:
Корабли прорыва блокады (вместо диверсионных транспортов),
Типовые проекты (вместо крупносерийных).
  • -1

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#314
Gadsky

Gadsky

    Clone Grade Iota

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1904 сообщений
415
  • EVE Ingame:Gadsky
  • EVE Alt:Gadsky II
  • Corp:Afrorussians
  • Client:Eng

Резюме третьего дня:
Корабли прорыва блокады (вместо диверсионных транспортов),
Типовые проекты (вместо крупносерийных).

 

Кленси, чем обосновано отличие "Standard" и "Типовых проектов"? Слово "проекты" в исходном варианте отсутствует. Чем мотивирована эта добавка? Почему эти разновидности нельзя также назвать просто "Типовыми"? 


  • 0

#315
Hlad

Hlad

    победив дракона, сам становишься драконом

  • EVE-RU Team
  • 33600 сообщений
13416
  • EVE Ingame:Mdaemon
  • Corp:Very Industrial Corp
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

Слово "проектов" там вообще везде сокращается по правилам математики :)


  • 0

#316
Wyreth

Wyreth

    Для приведения в соответствие ..

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10307 сообщений
1744
  • EVE Ingame:Wyreth

Корабли прорыва блокады (вместо диверсионных транспортов),

Ох, слава те хосспади, услышал (:
А то уж совсем. Обозвать корабли, которые изначально создавались,
чтобы жрачку, да шмотьё блокадниками возить "диверсионными" чересчур.
  • 0

#317
Korvin

Korvin

    продолжаю наблюдение

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7066 сообщений
2605
  • EVE Ingame:Korvin
  • DUST Ingame:RIP
  • EVE Alt:Alpha Korvin
  • Corp:Shadow Kingdom
  • Ally:Best Alliance
  • Client:Eng

И ещё, я вспомнил такую вещь, что перевод теперь не делается исключительно для EVE Online. Отдел локализации отделился от прямого девелопмента EVE Online и работает над вселенной EVE, а это включает в себя вообще всё что хоть каким-то образом связанно с вселенной: EVE Online, DUST 514, Валькирия, хроники, лор, комиксы, будущие фильмы/сериалы, и.т.д., т.е. вообще ВСЁ. Так что да, в таком ключе, СЛЕНГ ИСПОЛЬЗОВАТЬ НЕЛЬЗЯ! Его не поймёт никто, кроме игроков EVE Online![/size]

Внезапно - в Еву как раз и играют ТОЛЬКО ИГРОКИ ЕВЫ.

Те кто учит клингонский - играют в другие игры  :facepalm:


  • 0

#318
Alamar

Alamar

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 940 сообщений
218
  • EVE Ingame:Sheltem Dark
  • EVE Alt:Theia Dark
  • Corp:ROLEM
  • Ally:-LSH-
  • Channel:myfly
  • Client:Eng

Резюме третьего дня:
Корабли прорыва блокады (вместо диверсионных транспортов),

А чем более короткое название "блокадопрорыватели" не устроило, ежели не секрет?

В любом случае это всяко лучше, чем диверсионные транспорты.


  • 0

Немногие знают, что при помощи загибания пальцев можно досчитать вовсе не до 10, а до 1023.


#319
TOJICTOTA*Нейтрал

TOJICTOTA*Нейтрал
  • Guests

0872ca862beb.jpg

 

ЗАТО ЧЕСТНО!

 

и да тут весна не придет потому что зима на носу  :troll:


  • 1

#320
Yangalor

Yangalor

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1104 сообщений
471
  • EVE Ingame:Yangalor
  • Corp:D-I-Z
  • Ally:-LSH-
  • Client:Рус

А чем более короткое название "блокадопрорыватели" не устроило, ежели не секрет?

В любом случае это всяко лучше, чем диверсионные транспорты.

 

"блокадопрорыватели", "членодержатели", "рыковыгибатели" - это как то не по-нашему, по-китайски. Проще уже какую-нибудь крякозяблу нарисовать и сказать, что это оно.


  • 0

ЛУПИ! (Лочь! Убивай! Подай! И...!)





1 посетителей читают тему

0 members, 1 guests, 0 anonymous users