Написал - на грани? Этот может. Наконец снизошел до конкурса поскольку нет грязных РМТешных денег ? Ну чо - молодец - если так, ну а если не он - тем более автор молодец
Сообщение отредактировал RedScorpion: 10 November 2012 - 0:17
Пока вы тут гадаете, я расскажу про сошедший с дистанции "Рассвет".
РАССВЕТ Автор, хочу сразу к тебе обратиться. Ты мужЫк и мудро поступил, сняв свою работу. Тем, кто ее уже прочитал, или прочитал на половину, или вымученно осилил пару абзацей, уже не вернуть впустую про..ного времени. Но ты спас время и рассудок тем, кто еще не успел. Весь рассказ может охарактеризовать эта цитата: "Казалось, что даже хладнокровная Оника уже не была столь спокойной, однако ее спокойствие расчет и интуиция никогда ее не подводили. Это делало ее практически гениальной шпионкой в законе". Примерно из таких фраз и состоит "Рассвет". Ну еще столбы подобных диалогов: -О черт, Оника, нас сканируют! -Спокойно Роберт, задержи дыхание и не делай резких движений. -Я постараюсь, но если что то пойдет не так то.... -Замолчи Роберт! Я когда это читал, тоже мысленно проговаривал: "Замолчи, Роберт! Заткнись с..ка, а лучше заткнитесь вы оба. Хватит нести пургу в духе дешевых мексиканских сериалов". Когда диалог перешел на: -Ыыыыыооооо -Ооооомеее арррууу!!! -Ууууууурееее аааааарррррр! -RAAAAAAGGGGGGEEEEEEEEEEEE!!!!!!! (цитаты дословно) Я понял, все худшее позади. Хуже уже просто быть не может..
В конце командир вручал награды героям, провернувшим блестящую операцию (чето там связанное с наркотой), а я думал о том, что главную награду нужно вручить мне. За то что сумел осилить это чудо.
Сообщение отредактировал mindw0rk: 10 November 2012 - 0:33
авторы карма из а битч и анекдота про корову маню разные люди. точно. точно-точно.
они действительно и независимо заюзали шутку виздума
если ты об этом.
Аа, так эта шутка была где-то раньше? Не знал, тогда этот вопрос снимается. Но - у меня есть еще две пары текстов с серьезным подозрением на одно авторство. Какой паре отдать предпочтение - я пока не решил
я специально этот пост оформил предельно туманно и невычислябельно
Так-с. Кажется, я вычислил эти два текста...
пс. как оказалось, мимо. но стало еще интереснее...
Сообщение отредактировал Zen Cat: 10 November 2012 - 1:32
Так-с. Кажется, я вычислил эти два текста. Прав был мистер Ш.Холмс - ничто не говорит так много, как незначительные мелочи. Уже можно озвучить свою догадку?
в приват мне, плиз
0
Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.
запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)
это почти саричем, только шитпостинга поболее. хотя не, лучше сказать, это та же атеншнвхора, только за словами которой что-то есть.
Ну, сравнивать БВ и Сарачема, это примерно как сравнивать Гармона и Пукселя. А что, оба ПвПшники, вот только весовые категории разные. БВ даже номинировался на приз в категории "Дженерал фаготтерри" на кугу, а Сарачем и на иврукоме мало кому интересен, хоть и назойлив.
Сообщение отредактировал СтарыйПепелац: 10 November 2012 - 1:30
1. обязательно кто-нибудь сойдёт с дистанции на середине — check 2. плагиатодрама — umm... 3. жюри некомпетентны, кто пустил этих ... в жюри — check 4. не менее трёх авторов отпишутся в личку организатора, что жюри не понимает и вообще никто не понимает — check
я это к чему.
Город в огне все уже разобрали?
Сообщение отредактировал Clancy: 10 November 2012 - 1:46
0
Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.
запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)
Пока вы тут гадаете, я расскажу про сошедший с дистанции "Рассвет".
РАССВЕТ Автор, хочу сразу к тебе обратиться. Ты мужЫк и мудро поступил, сняв свою работу. Тем, кто ее уже прочитал, или прочитал на половину, или вымученно осилил пару абзацей, уже не вернуть впустую про..ного времени. Но ты спас время и рассудок тем, кто еще не успел. Весь рассказ может охарактеризовать эта цитата: "Казалось, что даже хладнокровная Оника уже не была столь спокойной, однако ее спокойствие расчет и интуиция никогда ее не подводили. Это делало ее практически гениальной шпионкой в законе". Примерно из таких фраз и состоит "Рассвет". Ну еще столбы подобных диалогов: -О черт, Оника, нас сканируют! -Спокойно Роберт, задержи дыхание и не делай резких движений. -Я постараюсь, но если что то пойдет не так то.... -Замолчи Роберт! Я когда это читал, тоже мысленно проговаривал: "Замолчи, Роберт! Заткнись с..ка, а лучше заткнитесь вы оба. Хватит нести пургу в духе дешевых мексиканских сериалов". Когда диалог перешел на: -Ыыыыыооооо -Ооооомеее арррууу!!! -Ууууууурееее аааааарррррр! -RAAAAAAGGGGGGEEEEEEEEEEEE!!!!!!! (цитаты дословно) Я понял, все худшее позади. Хуже уже просто быть не может..
В конце командир вручал награды героям, провернувшим блестящую операцию (чето там связанное с наркотой), а я думал о том, что главную награду нужно вручить мне. За то что сумел осилить это чудо.
Майндворк, не смотря на мое, ммм, не самое хорошее к тебе отношение (выразился мягко, как это только возможно. И да, понимаю, что тебе насрать на это и на меня) вот с этой рецензией согласен на все сто. Держи виртуального краба.
Автору "Рассвета" - один из скиллов, который должен быть качан у пытающегося писать человека, это "стальные яйца". Минимум в троечку его качни. Там у тебя вроде пока ноль. Даже книжку на станции в маркете еще не приобрел.
Сообщение отредактировал ilych09: 10 November 2012 - 9:47
Месть по-женски, или выбор между смертью, бессмертием и жизнью.
Тема: люди-капсулиры, «тварь ли я дрожащая или право имею?» Карма. Условие соблюдено не до конца, Пакк полностью осознавал последствия своих действий. Ладно, допустим, что видеообращение Пакка каким-то образом заставило Литу отказаться от самоубийства; она потратила последний патрон на голопанель. Личная проблема: месть и выбор, как жить дальше.
Рассказ написан подробно, цельно, детально, весьма грамотно, но начало стоило бы сделать чуточку поярче, возможно, слегка подсократить. Лита и Пакк Шур хорошо прописаны, внутренний конфликт у обоих полностью раскрыт. Название соответствует сюжету рассказа, сеттинг полностью соблюдён. Присутствует отсылка к «Retribution» («Капитаны» и сюжет целиком).
Концовка красивая и позитивная («я выбираю не смерть, не бессмертие, но жизнь»).
И всё-таки нашлось, к чему можно придраться:
Спойлер
«рассудительного отца семейства, примера для потомства» Как-то слишком пафосно, особенно «потомство» глаз режет. «Для детей» скорее.
«Прибыл корабль, доставлявший туристов на поверхность - обычный туристический челнок» Почему бы не написать напрямую, что семья живёт на станции? Хотя бы раз. Сходу это неясно.
«Для пассажиров конструкторы предусмотрели большие окна, чтобы те могли любоваться посадкой, но больше ничего. Спуск длился всего полчаса и каюты, рестораны, бассейны не требовались» Смысл понятен, но хотя бы минимальная обстановка в салоне челнока была? Стоило бы дополнить («и удобные кресла» например) или убрать «но больше ничего».
«Они заняли свои места у окна и помахали Лите, выглядывавшей их с перрона» Кто «они»? Можно написать «муж и сын», они уже давно не упоминались. И снова неаккуратное обращение с местоимениями.
«Рот все еще улыбался» Ну вот зачем так писать? Можно «Лита всё ещё улыбалась. Она…»
«Лита кричала, пыталась сорвать это фальшивое лицо» Это как?
«Это нужно было исправить, и для этого в аптечке копился запас снотворного». Если очень хочется, самоубийство можно совершить другими способами и сразу. Или Лита на самом деле хочет жить и таким образом искусственно отдаляет самоубийство? Всё-таки до конца неясно.
«Позже она посмотрела в сети – «Капитаны» считались террористической организацией. Они объявили войну бессмертным пилотам» Непонятно, какими методами ведётся война, как «Капитаны» могут по-настоящему навредить капсулирам.
«Дни напролет она искала информацию о тех, кого называли «капсулиры» - кто они, откуда они. … Они боялись за свое бессмертие» Полтора абзаца с объяснениями игровой механики. Для тех, кто в Еву не играет, они, несомненно, будут полезны, но здешние читатели уже знают про капсулиров всё необходимое.
«Маленький, тихий, не точный, но удивительно убойный вблизи. Семь зарядов хватит. На всех». Крупнокалиберный пистолет («Desert Eagle» был прототипом?) не может быть маленьким и тихим. Понятно, что Лита от неопытности выбрала не самый оптимальный вариант, но месть всё же стоит планировать тщательнее.
«Сдавая тест при собеседовании Лита поняла, что могла получить должность намного выше, но специально ошиблась несколько раз, чтобы ее взяли на место горничной». У высокой должности будет больше возможностей. Или к капсулирам пускают исключительно горничных?
«- Что? – Она уже забыла, что у нее в руке пистолет, завороженная этой истерической, сумасшедшей исповедью» Тронул – ходи. Достал оружие – стреляй. Всё-таки эта сцена (главный злодей перед тем, как убить главного героя, произносит длинные пафосные речи, и наоборот) выглядит штампованной.
«Ум женщины отметил, что белый китель, стоивший, наверное, целое состояние безнадежно испорчен» Ну вот зачем так писать? «Лиза отстранённо отметила» например. Можно связать это с профессиональной привычкой горничной замечать грязь и беспорядок.
«Пуля с хлюпом вошла в толстый пивной животик. Пакк сложился пополам и не отрывая от Литы стекленеющего взгляда и начал оседать» Одно «и» лишнее.
«Пуля с глухим ударом», «Пуля с хрустом», «Пуля с хлюпом», «Пуля с чмоком» Синонимы – это хорошо, но однотипно описывать первые четыре выстрела не стоит, можно как-то чередовать.
«Глазница превратилась в месиво, лопнувший глаз сполз на щеку. Шесть. Нижняя члюсть раскололась надвое, и на все еще белый на груди китель из разорванного горла хлынул поток яркой крови». Автор любит гуро. Автор молодец.
«Лита сделала шаг назад, и блестящие сапоги заслонил диван». Заслонил сапоги, и что? Вот если бы заслонил тело Пака целиком, тогда бы про это стоило писать.
«Не обязательно тебя, на самом деле» Если Пакк Шур готовил универсальное видеообращение для всех мстителей, почему он использует слова «убила», «пришла», «такая же»? И ещё один момент. Голопанель – это красиво, а если бы Пака убили, пардон, в сортире? Как бы он тогда поздравил своего убийцу?
«Завтра в полдень ты придешь в центр капсулиров, пройдешь тестирование. Это формальность». Не такая уж и формальность. Как Пакк сможет заранее оформить документы для убийцы, чтобы сделать его капсулиром? Как убийца докажет, что именно он – тот самый? Задумка очень хорошая, но стоило бы тщательнее её продумать.
Вердикт. Думаю, что рассказ пройдёт на 3-4 место в финале из-за кармы и концовки. Она, опять же повторюсь, красивая, но не до конца продумана.
Рассказ как фисташковое мороженное поссорилось с Брюсом Виллисом за километр колючей проволоки и горскую монобровь
Шестигрудая бурёнка-стриптизёрша идёт в президенты во имя любви к Брюсу Уиллису.
Автор, наверное, думает, что если он написал стёбный рассказ, то к нему никто не будет придираться. Щазз. У безумия и абсурда должны быть свои законы. Учитесь у Кэрролла и Лира.
У рассказа вопиюще безграмотное название. Как это должно выглядеть: «Рассказ о том, как фисташковое мороженое поссорилось с Брюсом Виллисом за километр колючей проволоки и горскую монобровь».
Причём оно абсолютно не соответствует сюжету, автор цинично обманывает ожидания читателей. Одушевлённое фисташковое мороженое было бы явно круче, чем говорящая корова.
Пограничный конфликт: люди-коровы. Карма: победа Мани в конкурсе красоты стирает границы между коровами и людьми. Личная проблема: любовь к Брюсу Уиллису.
Текст не вычитан. Это вечная проблема автора (думаю, по совокупности характерных признаков его не вычислил только ленивый). Слог в начале рассказа хромает, но к середине автор расписался, и читаться стало гораздо лучше. Вообще начало такого авангардного рассказа должно сразу бить читателя по мозгам и выключать здравый смысл. Автору стоило бы написать что-то вроде: «– Почему коровы не летают как птицы? – задумчиво протянула Маня и почесала копытом правый рог».
Концовка хорошая. Возможно, автор проводит параллели с выборами в США: матарынегры тьфу, то есть афроамериканцы (Обама)-коровы, права меньшинств и всё такое. К тому же Маня женского пола.
Отдельно отмечу последнее предложение: «Записано со слов Волшебного Кролика . 32 мая 2102» Автор как бы говорит нам: «смотрите, этот бред не мой, это всё Волшебный Кролик!». Ага, так мы и поверили. На самом деле всё записано Волшебным Кроликом со слов автора.
Внутренний конфликт: красота требует жертв, ведь мужчин привлекает в тёлке только одно… В данном случае – три пары. Сеттинг: частично соблюдён, но присутствуют многочисленные фантдопущения.
«Блохи» в тексте:
Спойлер
Первое же предложение: «Маня сиротливо стояла в своей клетке».
Есть такое слово «стойло», причём дальше по тексту автор его спокойно использует. Ах, ну да, это же Ева, далёкое будущее. Тут говорящих коров в клетках держат. Чтобы не улетели, видимо. Или чтобы на людей не бросались. Кстати, Шай-Хулуд тут недавно линковал рассказ про корову, которая охотилась на людей. Меня терзают смутные сомнения… И почему-то приходит на ум клетка с Ганнибалом Лектором. Ладно, допустим, что автору не понравились похожие слова («стояла в стойле»). Но есть же синонимы.
Второе предложение: «- Кошмар,- шумно выдохнула она, опираясь одним копытом об ограждение». Кто «она»? Клетка с копытами? Невнимание к местоимениям. К тому же плохая фонетика, слишком много оканья.
«Посреди фермы, на задних копытах, стояла обыкновенная буренка». Мы уже знаем, что она стояла. Может быть, клетка с бурёнкой располагалась не посреди фермы, а посреди сарая, скажем?
«В нынешние годы органическое молоко было дороже виски». Хорошая авторская находка. Сравнение с виски намекает на то, что молоко обладало вдобавок наркотическим эффектом?
«А именно на такой кошерной роботоферме и жила Маня». Выше по тексту кошерная роботоферма не упоминалась. К тому же «роботоферма» наводит на мысли, что разводили там не коров, а роботов. Роботизированная ферма тогда уж.
«Вопиющая несправедливость в обществе подтолкнула Маню к действию. Маня была активистом со стажем». Сначала автор пишет, что Маня только начала свою общественную деятельность, а потом сразу же упоминает про стаж
«парно копытным» и далее по тексту «парно-копытных» No comments.
«Во первых, сработала пожарная сигнализация и весь марафет был смыт мыльной пеной». Мы пока ничего не знаем о Манином макияже.
«подкупать сокамерников за молчание» «Сокамерники» — неподходящее слово. Либо «покупать молчание сокамерников», либо «подкупать сокамерников, чтобы они молчали».
«отдаться в грубой извращенной форме быку Василию, за то чтобы он приносил ей молоко от других коров». У быка-производителя большой выбор, вряд ли предложение Мани соблазнило бы его так легко. Ключевые слова – «в грубой и извращённой»? Бык корову тык, корова мык: «спасибо, бык!» (с)
«слизанные за один раз пол галлона фисташкового мороженного» Откуда у неё в клетке фисташковое мороженое? Тоже для увеличения надоев?
«Придя в себя, Маня вновь села на диванчик и продолжила чтение. Но уже через пять минут она с отвращением швырнула его в сторону и вскочила с дивана». «Чтение» – это процесс. Так что же отшвырнула Маня? Диванчик?
«Счастливчики, которые смогли заплатить за билет баснословную сумму» Смогли достать билет за баснословную цену?
«Из местного конкурса, придуманного по прихоти местного барыги, предложившего жалкие 100 миллионов». Не такая уж жалкая сумма. Это намёк на некоторые конкурсные премии?
«первый бюстгальтер не выдержал нагрузки и пулей слетел с ее груди, обнажив ее великолепные груди» «Груди»-«груди». Тогда уж «слетел на пол».
«Когда своим языком она облизала губы, захватив вместе с ними и пол носа. Публика взорвалась». А могла чужим? «Своим» лучше убрать или поставить после него эпитет, например «нежным». «Полноса» слитно. Вместо точки определённо должна стоять запятая. «Взорвалась» употребляется в переносном смысле, поэтому стоит пояснить: «взорвалась аплодисментами» например.
«и в считанную секунду» Если секунда одна, зачем её считать? «Считанные секунды», либо «одну секунду».
«с растрепавшейся прической» Какая причёска может быть у коров?
«Да, она продалась в рабство этому человеку». Просто так взяла и сбежала с фермы?
«Две пары упомрачающих полновесный грудей» Лютые очепятки. Умопомрачающих полновесных грудей.
«нежно целуя и поглаживая попеременно свое творение» «Попеременно» лучше поставить перед «нежно».
«Закон об употреблении молока в возрасте старше 21 года» О запрете или поощрении? Непонятно.
«Маня получила статус пророка в индийских колониях». Индия осталась на Земле. А вот потомки индусов (не кораблей) могли сохраниться.
«Она была уверена, что настанет тот час, когда корова сможет стать Президентом!» Да, галленты знают толк в извращениях. Автор тоже. Автор молодец. Он употребляет забористое молоко коров, что пасутся на конопляных полях.
«Записано со слов Волшебного Кролика . 32 мая 2102» Внезапно: Волшебный Кролик. И где он прятался всё это время? «Мартобря» тогда уж. И год совсем не подходит.
Вердикт. Рассказ вряд ли попадет в финал, но явно поборется за сисечную, юмористическую и Виздомовскую премии. Да, юмор требует поощрения, и писать его сложно, но это всего лишь один из жанров. К тому же форма далеко не идеальна.