Видно, что хотели побыстрей слепить ролик, ну...слепили.
Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
Eve Online "This is Eve" - русская версия (пародия)
#23
Отправлено 22 November 2014 - 19:55
1.30 и далее вплоть до "выбью каоммандирвоку на райОн съездить".
Как считаете, они мне должны за промоушен?
Однозначно!
Кстати, спасибо тебе за сочные записи)
#25
Отправлено 22 November 2014 - 20:37
#27
Отправлено 22 November 2014 - 21:48
в русской озвучке должен называться "Это ЕВА детка"))))
Who is dis doin' this synthetic type of alpha beta psychedelic funkin'?
#29
Отправлено 22 November 2014 - 22:34
#32
Отправлено 22 November 2014 - 23:02
Как говорится: можешь сделать лучше - сделай.
Так вот: не могу. Но вот этот шедевр до сих пор помню:
Для придания вдохновения тем кто все-таки может.
Кленси использует официальную терминологию руклиента, которую он сам и написал, в этом и проблема.
© makstomaks
#37
Отправлено 22 November 2014 - 23:45
Звуковая дорожка класс, но на видео ряд не подходит.
Всё равно, спасибо
Естественно, потому что видеоряд ролика был сделан методом реверс-инжиниринга (то есть сначала звук, а к нему пилились картинки). Увы, я так еще не умею
Про лачесис забыли
Да не забыл, но ооочень трудно отпилить войс от музыки.
#40
Отправлено 23 November 2014 - 1:02
Естественно, потому что видеоряд ролика был сделан методом реверс-инжиниринга (то есть сначала звук, а к нему пилились картинки). Увы, я так еще не умею
В оригинале нового ролика CCP не звук первичен, а полный фрапс. Просто сделали красиво. Если посмотришь оригинальные фрапсы - сразу будет заметно.
"Thou not sure I'd come to fly with hoover squad -- probably would deploy with non-tryhard squad instead )))." - Shadoo
"Великие умы обсуждают идеи. Средние умы обсуждают события. Мелкие умы обсуждают людей." - Э. Рузвельт
0 посетителей читают тему
0 members, 0 guests, 0 anonymous users