Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Divinity: Original Sin 2


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
447 ответов в теме

#21
Alex3452

Alex3452

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 434 сообщений
162
  • EVE Alt:Dex Lanera
  • Client:Eng

Даже не запустилась

Убрал в настройках игры в стиме "Включить оверлей Steam в игре" и запустил проверку целостности файлов.

Что то из этого сработало.

 

Ведь целую неделю подождать - это так сложно. Устроили истерику на пустом месте.

Дык ждали просто. В том числе и я. И тут за час до релиза новость что русского не будет.

Если б эта новость была на пару дней раньше - думаю истерика намного меньше была.


  • 0

Не соблюдаю трактат "выпил - не пиши на форуме". Именно и только тогда пишу.


#22
Swan

Swan

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2474 сообщений
237
  • EVE Ingame:Dazire
  • Corp:R-DU
  • Ally:Goonswarm
  • Client:Eng
А кто меня готов в группу взять?

Корабль ещё, самое начало
  • 0

#23
Forsaken

Forsaken

    Clone Grade Nu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8076 сообщений
6972
  • EVE Ingame:Forsaken Skipper
  • Corp:OEG
  • Ally:Goonswarm Federation
  • Channel:Oegforall
  • Client:Eng

Дык ждали просто. В том числе и я. И тут за час до релиза новость что русского не будет.

Если б эта новость была на пару дней раньше - думаю истерика намного меньше была.

Ну блин, 2017 год на дворе. Значительная часть продуктов в первую неделю релиза бывает в принципе неиграбельна, а тут народ из-за перевода переживает.

Вон в первой части перевода, насколько я помню, ждали несколько месяцев и даже успел выйти "народный" вариант до официального, а тут неделя всего.

 

 

А кто меня готов в группу взять?

Корабль ещё, самое начало

А в дивинити ты тоже будешь везде капканы расставлять?  :trololo:


Сообщение отредактировал Forsaken: 15 September 2017 - 10:18

  • 0
Изображение

#24
Disiz

Disiz

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5491 сообщений
554
  • EVE Ingame:Disiz Skjern
  • Client:Eng
В первой перевода с релизом и не должно было быть, да и вообще там история такая, что сначала появился любительский, а потом чуть ли не его залили в стим.
Я лично в истерике не участвовал, но людей понимаю, деньги заплатили, день релиза ждали, а тут такой облом, в итоге негатив и праведный гнев, имеют право (в рамках правил стима бтв)
  • 0

#25
Swan

Swan

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2474 сообщений
237
  • EVE Ingame:Dazire
  • Corp:R-DU
  • Ally:Goonswarm
  • Client:Eng

А в дивинити ты тоже будешь везде капканы расставлять? :trololo:


Только под окнами и в дверях:trololo: Во сколько в ТС сегодня?
  • 0

#26
Etherlord

Etherlord

    No heaven

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 14144 сообщений
959
  • EVE Ingame:Great Creator
  • Corp:PPCORP
  • Channel:Кафе "у разбитого тапка"
  • Client:Eng

вообще цирк, сказали что мол не будет - не успели допилить и всё такое. мол через неделю занесем. 

рукомьюини изхошло на дикое говно чуть ли не приплетя санкции и прочую хрень.

им дали бета версию... они вайнят на качество перевода... занавес


  • 0
не воспринимайте всё на свой счет - закончите суицидом, а спасать мне вас влом © Я
Изображение

#27
Forsaken

Forsaken

    Clone Grade Nu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8076 сообщений
6972
  • EVE Ingame:Forsaken Skipper
  • Corp:OEG
  • Ally:Goonswarm Federation
  • Channel:Oegforall
  • Client:Eng

вообще цирк, сказали что мол не будет - не успели допилить и всё такое. мол через неделю занесем. 

рукомьюини изхошло на дикое говно чуть ли не приплетя санкции и прочую хрень.

им дали бета версию... они вайнят на качество перевода... занавес

Как всегда.

Игра выходит вовремя - "Что, не могли перенести релиз, чтобы баги пофиксить, уроды?"

Релиз переносится - "Что, не могли релизнуть что есть и довести до ума патчами, уроды?"

 

:facepalm:


  • 0
Изображение

#28
slambjr

slambjr

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 802 сообщений
15
  • EVE Ingame:jitatraider999
  • Corp:SWA
  • Client:Eng

Как всегда.
Игра выходит вовремя - "Что, не могли перенести релиз, чтобы баги пофиксить, уроды?"
Релиз переносится - "Что, не могли релизнуть что есть и довести до ума патчами, уроды?"

:facepalm:

Форкакен, как обычно, не читатель. Проблема в том, что в Стиме стала отметка про рус язык. За 1 день до релиза ВНЕЗАПНО пишут, что ру будет через неделю. Дальше продолжать? Или ты в конце концов сходишь в школу и научишься читать ?
  • 0

#29
Disiz

Disiz

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5491 сообщений
554
  • EVE Ingame:Disiz Skjern
  • Client:Eng
Просто не надо путать тёплое с мягким, лорейны молодцы, делают отличные игры и мы им за это благодарны и проявляем свою благодарность деньгами покупая игру. Но часть этих денег так же идет маркетинговой компании, которая очевидно обосралась и часть в аутсорс на локализацию, которые тоже обосрались.
Так почему же люди не могут высказать своё недовольство,? Есть хоть одна причина?

Сообщение отредактировал Disiz: 15 September 2017 - 12:43

  • 0

#30
Etherlord

Etherlord

    No heaven

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 14144 сообщений
959
  • EVE Ingame:Great Creator
  • Corp:PPCORP
  • Channel:Кафе "у разбитого тапка"
  • Client:Eng

Просто не надо путать тёплое с мягким, лорейны молодцы, делают отличные игры и мы им за это благодарны и проявляем свою благодарность деньгами покупая игру. Но часть этих денег так же идет маркетинговой компании, которая очевидно обосралась и часть в аутсорс на локализацию, которые тоже обосрались.
Так почему же люди не могут высказать своё недовольство,? Есть хоть одна причина?

Ну ты почитай что и к чему они привязывают, ну :D

я бы большинству людей залил в рот мыла и полоскал с денёк, они хуже чем Ройал пайратсы в локале гавно изрыгают.

 

и главное - я писал уже - выбали бету перевода, БЕТУ, они вайнят что перевод плохой :)


  • 0
не воспринимайте всё на свой счет - закончите суицидом, а спасать мне вас влом © Я
Изображение

#31
Disiz

Disiz

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5491 сообщений
554
  • EVE Ingame:Disiz Skjern
  • Client:Eng
Не, ну совсем отбитых я не учитываю и оценивать по ним не собираюсь :) Как и стыда за них испытывать, а то там есть такие с излишним чувством виноватости, которые за комьюнити прощение просят, две крайности прям
  • 0

#32
Forsaken

Forsaken

    Clone Grade Nu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8076 сообщений
6972
  • EVE Ingame:Forsaken Skipper
  • Corp:OEG
  • Ally:Goonswarm Federation
  • Channel:Oegforall
  • Client:Eng

Форкакен, как обычно, не читатель. Проблема в том, что в Стиме стала отметка про рус язык. За 1 день до релиза ВНЕЗАПНО пишут, что ру будет через неделю. Дальше продолжать? Или ты в конце концов сходишь в школу и научишься читать ?

И что дальше?

 

Ты на своей ИРЛ работе никогда не сталкивался с тем, что тоже бывает не успеваешь сделать что-то в обозначенные сроки? Все мы люди и не всегда всё зависит от нас. Но зачем включать мозг и понимание ситуации, если можно как маленькая девочка упасть на пол и писать гневные отзывы в стим "вы обещали, а теперь нипаиграть до следующей недели - игра говно!".

 

Самое обидное, что девы пошли на уступки этим девочкам-истеричкам и получили в благодарность еще больше вайна про "плохой перевод". Воистину, "кто людям помогает, тот тратит время зря". Убеждаюсь в этом всё сильнее каждый день.


  • 0
Изображение

#33
Disiz

Disiz

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5491 сообщений
554
  • EVE Ingame:Disiz Skjern
  • Client:Eng

Самое обидное, что девы пошли на уступки этим девочкам-истеричкам и получили в благодарность еще больше вайна про "плохой перевод". Воистину, "кто людям помогает, тот тратит время зря". Убеждаюсь в этом всё сильнее каждый день.


Но ведь это могут быть разные люди, те кто просили перевод хоть какой-то, ибо вообще не бумбум в инглише и те кто вайнят на его качество. Первые получили своё и играют, другие вылезли повайнить дабы показать свой изысканный вкус
  • 0

#34
Alex3452

Alex3452

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 434 сообщений
162
  • EVE Alt:Dex Lanera
  • Client:Eng

И что дальше?

 

Ты на своей ИРЛ работе никогда не сталкивался с тем, что тоже бывает не успеваешь сделать что-то в обозначенные сроки?

 

Ну вот с ИРЛ тут так себе сравнение.

 

Сидишь такой что то делаешь, переодически показываешь какие то промежуточные результаты.

И вот в день, допустим презентации, или что ты там делал, когда все уже собрались и ждут только тебя - ты такой "Приходите через неделю, еще не готово".

 

А ведь мог за день предупредить, а не ждать пока все соберутся.


  • 0

Не соблюдаю трактат "выпил - не пиши на форуме". Именно и только тогда пишу.


#35
Forsaken

Forsaken

    Clone Grade Nu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8076 сообщений
6972
  • EVE Ingame:Forsaken Skipper
  • Corp:OEG
  • Ally:Goonswarm Federation
  • Channel:Oegforall
  • Client:Eng

Так игра готова и доступна для игры.

Не готов относительно небольшой аспект - локализации на 3 языка.

В твоём примере, это на уровне неготовности одного слайда из сотни.


  • 0
Изображение

#36
Disiz

Disiz

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5491 сообщений
554
  • EVE Ingame:Disiz Skjern
  • Client:Eng
Если презентация для китайских партнёров, ты все сделал, но не успел подготовить перевод, то толку от твоей презентации ровно ноль целых хрен десятых.
  • 0

#37
Zumzat

Zumzat

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6291 сообщений
5900
  • EVE Ingame:Mystic Rebel

В чем препятствие выучить английский на разговорном уровне и наслаждаться играми и книгами в оригинале без потенциального коверканья смысла переводчиками? Собственная лень? Я уже молчу о том, насколько больше информации доступно на нем.


  • 0

#38
Moxich

Moxich

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 455 сообщений
439
  • EVE Ingame:Moxich
  • EVE Alt:Фармит в венале
  • Corp:PO NY
  • Ally:DarkSide.
  • Client:Eng

Помянем OOS.


  • 0

#39
Tin Taron

Tin Taron

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5481 сообщений
1010
  • EVE Ingame:Tin Taron
  • EVE Alt:другой совсем
  • Corp:OEG
  • Ally:Goonswarm Federation
  • Client:Рус

подожди, ещё неделя. рано же ещё!


  • 0

#40
Battlenelf

Battlenelf

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5407 сообщений
1271
  • EVE Ingame:Battlenelf
  • Client:Eng

Запустили потестить кооп с другом, отлипли через пять с половиной часов :) Уникальные диалоги (особенно за гнома) ржака. Но некоторые геймплейные изменения своеобразны, например теперь пока не снимешь физическую/магическую броню, умения/спеллы не сработают, только нанесут урон. Убрали параметр скорости, хз зачем.


  • 0




1 посетителей читают тему

0 members, 1 guests, 0 anonymous users