Но теперь снова будут писать всякие иерогливы, ну их наф, пусть делают еще один локал, а то и несколько

Главное что бы во всех отображалось кто реально в локале, а вот писалось в разные

Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
ну ладно я уже немного начал корейский понимать и писать на нем, когда в Теру играл в кое почти год.
Но теперь снова будут писать всякие иерогливы, ну их наф, пусть делают еще один локал, а то и несколько.
Главное что бы во всех отображалось кто реально в локале, а вот писалось в разные
Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.
запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)
Совершенно согласен, столько раз встречал нецензурные ответы соотечественников на слова какого-нибудь иностранца "english please", а вот теперь заныло в одном месте, как возникла угроза иероглифов в локалеЛОЛ. Что, несладко в шкуре "зарубежного игрока в русском локале"?
Учи иероглифы, ***!
There is a place where the black stars hang
and the strangest eons call that amorphous mass
unknown, immense, ambivalent to all
Все упирается в длину строк; кое-где она совсем не критична, но вообще-то длинные строки интерфейсу на пользу не идут.Я подозреваю, что у них там завёлся "спец по юзабилити", который сказал, что английский термин в скобках после перевода - не красиво (что, в общем-то, правда), и предложил другой вариант на основе тултипов, который в данном случае еще хуже.
Поправка: пока что не перевели, но могут перевести.Наконец то перевели и названия предметов. Давно пора уже было. А то, лично для меня английский, как тут для большинства японский.
あなたは日本語を知らない日本人は勤勉な人々です。日本人は、昼と夜を戦ったサムライに作業されます。
...евент типа "покрабь с Миттани": приварпываете вы с ним на четверку, туда же приварпывает охрана - пара форматных вингов, подтягиваются зрители, и ты на пару с Миттани под аплодисменты проходишь какую-нибудь "Блокаду". Потом, разумеется, скриншоты на память, интервью со словами "Я уже забыл, что такое крабить в хайсеке, всегда приятно вспомнить первые месяцы игры" и т.д.
Наверно, потому, что дляМне вот интересно, почему все упоротые, изучавшие инглиш в школе, уверены на 100%, что этот же язык изучали абсолютно все?
Не, мне просто любопытно, сам то я тоже английский изучал, но всё равно не понимаю бахёрта, вызванного локализацией.
Наверно, потому, что для
нихнас ева и без локализации была тортом?
Причём когда я начинал играть, английский был на уровне "в гуглотранслейт + транслейт.ру набиваем ручками, патамушта не копипастится из евы половина текстов".
Просто ежедневно я вижу десятки примеров набигания ельфов (хрен бы с ними) и столкновений на тему "я хз о чём ты вообще" (а вот это уже критично).Поясни смысл подхода. Я страдал, пусть другие страдают, или как?
0 members, 1 guests, 0 anonymous users