Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

EVE RU 2015 - Войны переводчиков


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
469 ответов в теме

#381
Astaroth

Astaroth

    Спящий

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6774 сообщений
-918
  • EVE Ingame:Messir Astaroth
  • DUST Ingame:не было такой игры
  • Corp:XA-XA
  • Client:Eng

Кленси просто чудовищно некомпетентен как переводчик. Говорить таким как он что-то БЕС-ПО-ЛЕЗ-НО, потому что они светочи разума, а вокруг сплошь хейтеры и быдло.

 

Просто. Уберите. Его. Отсюда. Пожалуйста.

 

Для начала заберите у него права модератора, нехай всяким накуренным полуадекватам из ССР тут банхаммерами размахивать. В задницу пусть его себе засунет, и вулканическим сизым мхом сверху присиплет.

 

Сможешь это сделать, Ап? Ну хотя бы это?


Сообщение отредактировал Astaroth: 29 October 2015 - 17:54

  • -1

CHEMOSHED - блог по Eve Online

Не переживай, придём к власти и заставим вас, гомофобов, перед пидорами, как при блм, извиняться. В коленно-локтевой.


#382
foxas

foxas

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 668 сообщений
168
  • EVE Ingame:vil MbIIIIb
  • EVE Alt:тссс
  • Corp:[VILS]
  • Ally:снова нету
  • Channel:H0PKA
  • Client:Рус

eEt9cfi.png

Гравиз +1


  • 0
xQ2UUKH.png
спойлерУ меня есть ряд подтверждений (с)
Clancy, 15 Май 2014 - 5:13 PM, написал(а): У меня есть ряд подтверждений, что вскрышно-буровые ок. В основном от специалистов.
Rokov, 15 Май 2014 - 6:32 PM, написал(а):У меня есть ряд подтверждений что вкрышно-буровые не ок. В основном от игроков в ив. Но тебя, я так полагаю, это не волнует.

#383
Hlad

Hlad

    победив дракона, сам становишься драконом

  • EVE-RU Team
  • 35590 сообщений
13706
  • EVE Ingame:Mdaemon
  • Corp:Very Industrial Corp
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

Я еще раз напомню свое предложение.

Кленси использует англоязычную терминологию (язык оригинала)

Давай уж руби до упора: Клэнси выкладывает девблог прямо на английском, и только в скобках местами вставляет свои термины.


  • 0

#384
Tesseya

Tesseya

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5159 сообщений
1811
  • EVE Ingame:Tesseya
  • Corp:VWD
  • Ally:HARDDR0P
  • Client:Eng

Давай уж руби до упора: Клэнси выкладывает девблог прямо на английском, и только в скобках местами вставляет свои термины.

а ты все пытаешься довести до абсурда, дискредитировав полностью все предложение?


  • 0
Неулыбчивые русские не начинают войн. Их начинают жизнерадостные европейцы. Неулыбчивые русские войны заканчивают. Как правило, в европейских столицах. И тогда русские на некоторое время становятся самым улыбчивым народом. Ненадолго. Потому, что Война всегда рядом...

#385
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Я думаю, вариант с англоязычным названием в скобках, устроит всех.


Вариант с англоязычным названием в скобках устроит всех.
Ты это сказал.
Ты сказал именно это и именно в этой формулировке.

Принято.

Не говори потом, что ты хотел, чтоб было лето, но имел в виду не это.


Я еще раз напомню свое предложение.
Кленси использует англоязычную терминологию (язык оригинала), скрывая/прописывая свои кленси-буровые термины в скобках или где угодно.


Без комментариев, простите.

Сообщение отредактировал Clancy: 29 October 2015 - 18:36

  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#386
Hlad

Hlad

    победив дракона, сам становишься драконом

  • EVE-RU Team
  • 35590 сообщений
13706
  • EVE Ingame:Mdaemon
  • Corp:Very Industrial Corp
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

а ты все пытаешься довести до абсурда, дискредитировав полностью все предложение?

Эмм, это не дискредитация предложения: те девблоги, в которых мало терминов, отторжения не вызывают. 

А какие-нибудь правила АТ, из-за которых весь сыр-бор, если там все термины выложить на английском, будут русскими только процентов на 20. Вопрос: нафига напрягаться из-за 20%, если, согласно Гравизу, тут все нормально понимают английский, и можно прямо на английском выкладывать переводы?


  • -2

#387
Astaroth

Astaroth

    Спящий

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6774 сообщений
-918
  • EVE Ingame:Messir Astaroth
  • DUST Ingame:не было такой игры
  • Corp:XA-XA
  • Client:Eng

Эмм, это не дискредитация предложения: те девблоги, в которых мало терминов, отторжения не вызывают. 

А какие-нибудь правила АТ, из-за которых весь сыр-бор, если там все термины выложить на английском, будут русскими только процентов на 20. Вопрос: нафига напрягаться из-за 20%, если, согласно Гравизу, тут все нормально понимают английский, и можно прямо на английском выкладывать переводы?

 

Блджад, да переводить надо нормально, а не через мохнатку, вот и все. И вопросов ни у кого не будет.


Сообщение отредактировал Astaroth: 29 October 2015 - 18:44

  • 0

CHEMOSHED - блог по Eve Online

Не переживай, придём к власти и заставим вас, гомофобов, перед пидорами, как при блм, извиняться. В коленно-локтевой.


#388
Mr Gravyz

Mr Gravyz

    Clone Grade Nu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8521 сообщений
2473
  • EVE Ingame:Hanzo Viper
  • Corp:SIBSQ
  • Client:Eng

Без комментариев, простите.

 

Я тебе говорил, я только предлагаю, я не решаю за сообщество, я не голос народа и меня никто не выдвигал.

Решать будет Ап. Я всего лишь проанализировал результаты опросов за последние дни. 

Я понимаю, что тебе жутко обидно, что вся твоя вскрышно-буровая терминология нужна только тебе и нескольким молодым игрокам, но.....

Смирись



Вопрос: нафига напрягаться из-за 20%, если, согласно Гравизу, тут все нормально понимают английский, и можно прямо на английском выкладывать переводы?

 

Знание терминологии игры =/= знанию английского языка

 

 

 

Пример абсолютно нормального блога:

http://forum.eve-ru....howtopic=114580


Сообщение отредактировал Mr Gravyz: 29 October 2015 - 18:49

  • 0

ef83407da597.png

SB-SQ. Приносим тепло и радость в ваш дом.

(жми на снеговика)


#389
ZeRah

ZeRah

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1976 сообщений
894
  • EVE Ingame:solo fleet
  • Channel:local
  • Client:Eng

Пример абсолютно нормального блога:

http://forum.eve-ru....howtopic=114580

Это скорее пример того, как должен выглядеть хороший блог.


  • 0

yQQGk2g.png

Kpekep, 06 Окт 2015 - 18:00, написал(а): Просто пометь себе где нибудь, что я сумашедший.


#390
DANTE MUGIVARA

DANTE MUGIVARA

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2070 сообщений
924
  • EVE Ingame:DANTE MUGIVARA
  • Corp:Method Synergy
  • Ally:VYDRA RELOLDED
  • Channel:WPE.
  • Client:Eng

 А какие-нибудь правила АТ, из-за которых весь сыр-бор, если там все термины выложить на английском, будут русскими только процентов на 20. Вопрос: нафига напрягаться из-за 20%, если, согласно Гравизу, тут все нормально понимают английский, и можно прямо на английском выкладывать переводы?

Правила Ат написанные на Клэнсиязе тоже были русскими на 20 процентов. Вот только к английскому есть словарики разные, а к Клэнсиязу нет. И по этой причине Подлый сделал титанический труд и перевел Клэнсияз. И ты прав, острая необходимость возникает только при обилии терминов, поэтому перевод Клэнсияза был всего раза 3-4. И если б не объединения такой темы на днях, все так бы и продолжалось мирно и спокойно. Зачем это было начинать, я искренне не понимаю.


  • 0

#391
Tesseya

Tesseya

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5159 сообщений
1811
  • EVE Ingame:Tesseya
  • Corp:VWD
  • Ally:HARDDR0P
  • Client:Eng

Эмм, это не дискредитация предложения: те девблоги, в которых мало терминов, отторжения не вызывают. 

А какие-нибудь правила АТ, из-за которых весь сыр-бор, если там все термины выложить на английском, будут русскими только процентов на 20. Вопрос: нафига напрягаться из-за 20%, если, согласно Гравизу, тут все нормально понимают английский, и можно прямо на английском выкладывать переводы?

а как мы жили то без Клэнси-вскрышно-буровых переводов до этого? прям в пещерах на камнях готовили же! да?


  • 0
Неулыбчивые русские не начинают войн. Их начинают жизнерадостные европейцы. Неулыбчивые русские войны заканчивают. Как правило, в европейских столицах. И тогда русские на некоторое время становятся самым улыбчивым народом. Ненадолго. Потому, что Война всегда рядом...

#392
.up

.up

    НЛО

  • Admin
  • 7086 сообщений
2461
  • EVE Ingame:Elnis
  • Corp:OMNYX

Во всех трех опросах, значительно лидируют противники кленси-терминологии.

Будут ли приняты меры, чтобы избавить/скрыть от нас вскрышно буровые термины?

 

Я еще раз напомню свое предложение.

Кленси использует англоязычную терминологию (язык оригинала), скрывая/прописывая свои кленси-буровые термины в скобках или где угодно.

Кленси делает переводы для оффа по внутренним правилам, потом репостит. Он готов прописывать оригинал в скобках вместо акронимов. Будет ли он делать полную замену на иные варианты перевода? Сомневаюсь, ему за это не платят.

 

 

Просто. Уберите. Его. Отсюда. Пожалуйста.

Вы оба готовы делать качественный перевод удобный для всех в пределах суток? В этом случае еще возможны варианты.

Или по вашему лучше вообще обойтись без переводов (в т.ч. с расшифровкой в скобках)?



а как мы жили то без Клэнси-вскрышно-буровых переводов до этого? прям в пещерах на камнях готовили же! да?

Популярность евы падает, желающих переводить меньше.


  • 0
Изображение
Следующее утверждение истинно
Предыдущее утверждение ложно
Добро пожаловать в наш уголок вселенной…

#393
Hlad

Hlad

    победив дракона, сам становишься драконом

  • EVE-RU Team
  • 35590 сообщений
13706
  • EVE Ingame:Mdaemon
  • Corp:Very Industrial Corp
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

Вы оба готовы делать качественный перевод удобный для всех в пределах суток? В этом случае еще возможны варианты.

Или по вашему лучше вообще обойтись без переводов (в т.ч. с расшифровкой в скобках)?

Там в девблогах выложили перевод про новый кораблик. Если это устраивает ру-коммунити (пара фраз переведено, остальное - прямо на английском), то не вижу проблемы: закрываем раздел "переводы", пишем, что это было сделано по инициативе Гравиза, и пусть дальше народ читает английские тексты, чо


  • -2

#394
korumis

korumis

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 12891 сообщений
2463
  • EVE Ingame:riando
  • Channel:EVE Flight School
  • Client:Eng

 

Вы оба готовы делать качественный перевод удобный для всех в пределах суток? В этом случае еще возможны варианты.

Или по вашему лучше вообще обойтись без переводов (в т.ч. с расшифровкой в скобках)?

Ты назвал "качественным и удобным для всех переводом" источник бесконечного срача?
Здорово пошутил да.

И да, ты танкуешь спровоцированный косяк. Никто не против "особенных" переводов, пусть себе работает. Не трожте нормальные и Кленси к ним не подпускайте. 
 

 

желающих переводить меньше.

 

Вот тут ты прав, только за последний месяц желающих стало на двоих меньше, но сдаётся мне популярность евы тут ни при чём.


Сообщение отредактировал korumis: 29 October 2015 - 23:58

  • 0

Зачем вам критическое мышление, если у вас обычного нет.


#395
Jack Hareka

Jack Hareka

    белко

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3583 сообщений
1427
  • EVE Ingame:Jack Hareka
  • EVE Alt:Calsys
  • Corp:Monks of War
  • Client:Eng

Там в девблогах выложили перевод про новый кораблик. Если это устраивает ру-коммунити (пара фраз переведено, остальное - прямо на английском), то не вижу проблемы: закрываем раздел "переводы", пишем, что это было сделано по инициативе Гравиза, и пусть дальше народ читает английские тексты, чо

Хлад, ты опять всё с ног на голову перевернул

Ты сам-то понял, что сказал?

Зачем закрывать весь раздел "Переводы"?

Почему "пара фраз"?

 

Такое ощущение, что вы в целом не понимаете до сих пор ситуацию и при этом пытаетесь пропихнуть какие-то свои "истины".

Гравиз в старт-посте дал неплохой вариант.

 

Только как я вижу он почему-то не устраивает Апа (мнение модеров не учитывается).


  • 0

#396
Mr Gravyz

Mr Gravyz

    Clone Grade Nu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8521 сообщений
2473
  • EVE Ingame:Hanzo Viper
  • Corp:SIBSQ
  • Client:Eng
Мне особенно понравилась формулировка:
Раздел переводов закрыт по инициативе Гравиза.
Спасибо, что не Путина.


За последние дни, лично я сделал три предложения и другие ещё десяток решений данной ситуации. Только кленси встал в позу, не хочу, не буду. И плевать сколько людей проголосовало. Какие результаты. Он ведь официальный переводчик!
Если вы ничего не собираетесь менять, то стоило закрыть эту тему без объяснения причин и все.
  • 0

ef83407da597.png

SB-SQ. Приносим тепло и радость в ваш дом.

(жми на снеговика)


#397
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

За последние дни, лично я сделал три предложения


В частности, одним из предложений было
 

Я думаю, вариант с англоязычным названием в скобках, устроит всех.


Оно же звучало и раньше.
 

просто указывай пояснения в скобках на английском: реконфигуратор систем поддержки (triage), Крупная Бытовая Техника (capitals) например. и овцы рады и волки целы


Оно было принято.

 

Как там насчёт клеветы по поводу

 


Только кленси встал в позу, не хочу, не буду.

 



И как насчёт того, что ты сам это предложение от себя же ещё и повторил, прояснив?

Для того, чтобы ты меня понял:
Чудо-оружие (doomsday)


  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#398
foxas

foxas

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 668 сообщений
168
  • EVE Ingame:vil MbIIIIb
  • EVE Alt:тссс
  • Corp:[VILS]
  • Ally:снова нету
  • Channel:H0PKA
  • Client:Рус

надо было давить эту гниль в зародыше. не было бы это языком руклиента, не было бы этого вопроса сейчас на иврукоме...

но даже тогда модеры технично долбали мозги, постоянно переименовывая, закрывая и снова открывая темы про локализацию.

а оффе работал Друуг-Ластик..

 

самым грамотным решением для локализации было бы просто сделать русские описания, оставив ОРИГИНАЛЬНЫЕ названия модулей, навыков, шипов


Сообщение отредактировал foxas: 30 October 2015 - 6:32

  • 0
xQ2UUKH.png
спойлерУ меня есть ряд подтверждений (с)
Clancy, 15 Май 2014 - 5:13 PM, написал(а): У меня есть ряд подтверждений, что вскрышно-буровые ок. В основном от специалистов.
Rokov, 15 Май 2014 - 6:32 PM, написал(а):У меня есть ряд подтверждений что вкрышно-буровые не ок. В основном от игроков в ив. Но тебя, я так полагаю, это не волнует.

#399
Mr Gravyz

Mr Gravyz

    Clone Grade Nu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8521 сообщений
2473
  • EVE Ingame:Hanzo Viper
  • Corp:SIBSQ
  • Client:Eng
Кленси, я тебе говорю в десятый или какой раз, я не принимаю решения. Я предлагаю.
Решение принимает, внезапно ап.
Посмотри результаты голосования
  • 0

ef83407da597.png

SB-SQ. Приносим тепло и радость в ваш дом.

(жми на снеговика)


#400
.up

.up

    НЛО

  • Admin
  • 7086 сообщений
2461
  • EVE Ingame:Elnis
  • Corp:OMNYX

Ты назвал "качественным и удобным для всех переводом" источник бесконечного срача?
Здорово пошутил да.

И да, ты танкуешь спровоцированный косяк. Никто не против "особенных" переводов, пусть себе работает. Не трожте нормальные и Кленси к ним не подпускайте. 
 

 
 

Вот тут ты прав, только за последний месяц желающих стало на двоих меньше, но сдаётся мне популярность евы тут ни при чём.

Я ничего не называл. Я спросил, готов ли Гравиз и Ко делать такие переводы достаточно быстро, если переводы Кленси полностью выпилить, как он предлагает выше.

 

Какой черт возьми косяк? Что ужасного в слиянии тем с ОДНИМ И ТЕМ ЖЕ дев блогом в одну? dash1.gif

 

Желающих стало меньше еще с прошлого года.

 


самым грамотным решением для локализации было бы просто сделать русские описания, оставив ОРИГИНАЛЬНЫЕ названия модулей, навыков, шипов

Давайте не будем предаваться розовым мечтам. В конце концов, гайдлайны придумал не Кленси. Повлиять на это практически невозможно.


  • 0
Изображение
Следующее утверждение истинно
Предыдущее утверждение ложно
Добро пожаловать в наш уголок вселенной…




1 посетителей читают тему

0 members, 1 guests, 0 anonymous users