Да английская лучше гораздо, не знаю почему, но с русской озвучкой у меня игра воспринимается как балаган с городскими сумасшедшими, толкинистами и косплеерами лол, погружения в мир не чувствуетсяВы поиграли б хотя б в английскую сначало что б сравнивать. В ангглийской вообще нет косяков когда голос посто не подходит персонажу ни по антуражу, ни по настрою диалога. Всюду честный уклон на среднивековый диалект. Крестьяне говорят как крестьяне, стража как стража, знать как знать.
Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
Ведьмак 2
#401
Отправлено 24 May 2011 - 19:01
«Нимиц идущий на своих 30 узлах обладает такой же энергией столкновения, что и килограммовый метеорит летящий на скорости полтора миллиона километров в секунду...» ©
#402
Отправлено 24 May 2011 - 19:03
Что мешает пойти на free-torrents.org и слить там полноценный энхансед эдишн вместо диска-помойки?
Впрочем, первый действительно стоит купить. Отличная игра.
на диске и есть Enchanced Edition, проблема в инсталяторею
Торрентами непользуюсь
Капсулир больше не может сделать себе 2 яйца!
Пичаль
#403
Отправлено 24 May 2011 - 20:15
ну это какбе лично твое мнениеПокупать не стоило всё равно.
Купить стоило первый ДА, например, а это нет.
Игра хорошая. Да, есть недоработки и замечания - как по сценарию, так и по геймплею.
С ДА сравнивать некорректно - все-таки немного не тот стиль. Хотя если навскидку - ДА2 хуже. (имхо)
Вдобавок лично мне, читавшему "Ведьмака" Сапковского (и не один раз)) сюжет доставил.
#405
Отправлено 24 May 2011 - 23:33
Какой нахрен стиль? Просто ДА достойна того чтоб ее купили, а Ведьмак 2, учитывая говнянейшую локализацию, криворукость 1С и очень небольшую продолжительность игры - нет.ну это какбе лично твое мнение
Игра хорошая. Да, есть недоработки и замечания - как по сценарию, так и по геймплею.
С ДА сравнивать некорректно - все-таки немного не тот стиль. Хотя если навскидку - ДА2 хуже. (имхо)
Вдобавок лично мне, читавшему "Ведьмака" Сапковского (и не один раз)) сюжет доставил.Спойлер
#406
Отправлено 24 May 2011 - 23:43
Локализация... ну всяко лучше чем в ДА))) Мне ДАшная настолько не понравилась, что игрался с сабами. Тут еще более-менее.
И, кстати, уто шел по пути Роше...
Сообщение отредактировал JessZ: 24 May 2011 - 23:44
#407
Отправлено 25 May 2011 - 0:12
Ты придумал себе проблему и любишь всем мозг.на диске и есть Enchanced Edition, проблема в инсталяторею
Торрентами непользуюсь
Как обычно.
Клозетная илита вылезла. Примеры в студию.голос посто не подходит персонажу ни по антуражу
Авторитетно заявляю что английская локалка - не откровение, а первый вариант английской озвучки первого ведьмака вообще была шлаком который даже номад пнул.
Сообщение отредактировал RazoR: 25 May 2011 - 0:15
#408
Отправлено 25 May 2011 - 0:32
#409
Отправлено 25 May 2011 - 3:52
Издеваешся? да с самого старта игры, где два стражника разговаривают за игрой в кости. И так 99% всех диалогов пролога и трети первого акта (благо дальше я уже в нглискую играть начал).Клозетная илита вылезла. Примеры в студию.
#410
Отправлено 25 May 2011 - 5:57
Сделай фанмейд озвучку какой она и должна быть.
???
Профит!
Да, это сперва_добейся.тхт.
youtube.com/watch?v=3Qhzf2nDeUE (сиськи на глагне!)
РАЗНИЦА ОЧЕВИДНА
Развелось всяких обзорщиков...
ЩИТОВИКОВ ОН ТУПО ПРОБИВАЕТ, ПРИКИНЬТЕ
Сообщение отредактировал RazoR: 25 May 2011 - 6:08
#414
Отправлено 25 May 2011 - 7:31
И всё там абсолютно ок со стражниками. Единственный косяк локализации, который я заметил за весь пролог - на допросе у Роше на одну фразу меняется голос, это да. Во всём остальном лишь ваши предрассудки.Издеваешся? да с самого старта игры, где два стражника разговаривают за игрой в кости. И так 99% всех диалогов пролога и трети первого акта (благо дальше я уже в нглискую играть начал).
А английская озвучка - лютый фейл. Во-первых, она не качественнее русской. Во-вторых, в английском языке теряется очень много тонкостей и отсылок к книге в силу того, что структурные отличия между польским и английским языками куда больше, нежели между польским и русским. Те, кто читал книгу и знаком со стилем изложения пана Сапковского (который поддерживают обе части игры) точно поймут о чем я говорю. Так что если вам по каким либо причинам/предрассудкам не нравится локализация - играйте в польскую версию, а не в английский обрубок, где изощренное ругательство переводится в одно слово: "Shit!".
#415
Отправлено 25 May 2011 - 8:00
о_ОИ всё там абсолютно ок со стражниками....
Искренне сочувствую...
...Те просто автоматом все воспринимают на оригинале, независимо от языка, хоть на китайском.И всё там абсолютно ок со стражниками. Единственный косяк локализации, который я заметил за весь пролог - на допросе у Роше на одну фразу меняется голос, это да. Во всём остальном лишь ваши предрассудки.
А английская озвучка - лютый фейл. Во-первых, она не качественнее русской. Во-вторых, в английском языке теряется очень много тонкостей и отсылок...
...Те, кто читал книгу и знаком со стилем изложения пана Сапковского...
Так что если вам по каким либо причинам/предрассудкам не нравится локализация - играйте в польскую версию
Так уж случилось что я владею русским и английским языком.
А что до близости польского и русского. Полную украинскую речь то без перевода или знания украинского хрен поймешь, в польском и подавно одно слово из 50 лишь понятно. Достаточно для примера послушать девблоги ведьмака на польском.
...где изощренное ругательство переводится в одно слово: "Shit!".
Все гениальное - просто. Это самое "щит", сказанное хорошим актером с верной интонацией, стоит сотен "изощренных ругательств", озвученных актером-неучем-из-подворотни-за-бутылку-водки.
#416
Отправлено 25 May 2011 - 8:09
...Те просто автоматом все воспринимают на оригинале, независимо от языка, хоть на китайском.
Это говорит о том, что книгу вы не читали.Все гениальное - просто. Это самое "щит", сказанное хорошим актером с верной интонацией, стоит сотен "изощренных ругательств", озвученных актером-неучем-из-подворотни-за-бутылку-водки
Имелась в виду схожесть в СТРУКТУРЕ языка. То есть сложные речевые обороты, без труда переносимые на русский язык, на английский переводятся одним-двумя-тремя словами. Пример с "факами" и "щитами" я приводил.А что до близости польского и русского. Полную украинскую речь то без перевода или знания украинского хрен поймешь, в польском и подавно одно слово из 50 лишь понятно. Достаточно для примера послушать девблоги ведьмака на польском.
#417
Отправлено 25 May 2011 - 8:20
Читал-читал... самые первые издания на русском, сразу как только выходили, причем все читал.Это говорит о том, что книгу вы не читали.
Что не отменяет факапы русской лохализации.Имелась в виду схожесть в СТРУКТУРЕ языка. То есть сложные речевые обороты, без труда переносимые на русский язык, на английский переводятся одним-двумя-тремя словами. Пример с "факами" и "щитами" я приводил.
Если я хочу какой то определенный напиток, и передо мной стоит выбор:
а)отведать этот напиток, но кустарного производства, хрен знает где и кем ваще приготовленый.
или
б)отведать другой напиток, лишь слегка по вкусу напоминающий желаемый напиток, но качественного брэнда и точно не контрафакт.
Я выберу второе...
#418
Отправлено 25 May 2011 - 8:32
В том-то и дело, что ты видишь локализацию безнадежной, а я нахожу ее весьма годной, пусть и не лишенной недостатков. Тут, как говорится, о вкусах спорить бесполезно.Что не отменяет факапы русской лохализации.
Настоящим, стопроцентно качественным факапом 1С является защита от покупателя, из-за которой игра запускается 2-3 минуты и насыщена багами, которых европейская лицензия лишена. Это уже не говоря о невозможности загрузки DLC и дополнительных материалов. Эпичность факапа усиливается тем, что по прошествии более чем недели после релиза, проблемы не устранены и тем, что у снежков это уже далеко не первый подобный случай. У снежков вообще наихудший уровень поддержки издаваемых ими проектов из отечественных локализаторов.
#419
Отправлено 25 May 2011 - 9:08
в игре НЕТ звука вообще никакого. наушники G35(USB), однако звук таки есть если включить через колонки и звук материнки, но не через наушкини, никак,т.е. вообще никак.
Производительность и гре просто О_о дай бог чтобы было 20 ФПС а так 10-15
1680*1050 все хай, без глубины резкости и моушин блура, карта GeFоrce 560GTX Ti (880/4200)
фигасе...
Сообщение отредактировал xOmGx: 25 May 2011 - 9:09
Капсулир больше не может сделать себе 2 яйца!
Пичаль
0 посетителей читают тему
0 members, 0 guests, 0 anonymous users