Перейти на английский клиент. Должен же понять, рано или поздно.
А что, русский язык беднее английского? Или в сисипи работают неграмотные русскоязычные сотрудники(переводчики)?
Тут выхода два:
первый убрать воще все локализации из игры и оставить мировой английский.
второй локализовать игру от и до, да еще грамотно, логично, понятно для простого новичка триальщика. а не так, что пишут увеличение мощности конденсатора на 10% в описании импромодуля например. мощнотсти всмысле обьема или мощьности в смысле регенерации? так бы и написали "Этот импромодуль увеличивает обьем конденсатора на 10%. и таких я насчитал с 20 штук в первую неделю игры и это только в рынке. и так по каждому разделу. порой действительно приходится переклюсаться на инглиш чтоб понять.
Локализация хромает вобщем, и сильно, а учитывая возможности русского языка игру можно локализовать качественней оригинала, благо у нас конкретных слов больше намного(муха и летать это одно и тоже что fly по английски.) конечно необходимость оставить названия внутреигровых обьектов на английском обязательна для общения, понимания, линков.