«Бесконечное мерцание звезд создают красоту внешнего космоса, кажется, что края пространства уходят в вечность»
Надо описать так, чтобы читатели сами увидели картинку и подумали «какая красота…»
И где у пространства края?
«Любой космос полон тайн, этими тайнами так же переполнен космос Нового Эдема»
Космос един.
«Вся эта романтика всегда складывалась из тихого спокойствия и безжалостных во…»
Безжалостных воплей? Думается мне, космическую романтику создают не только тишина и вопли.
«Учебный полет на кораблях класса челнока постепенно превращался в натуральный балаган»
Можно сказать просто «на челноках».
«Скажите, как можно лететь между собой и не держать дистанцию?»
А что, командир полностью прав. Как можно лететь между собой? Прямо дзенский коан какой-то. «В боевом построении», «цепью» и т. п.
«Ну а если кратко рассказать»
Зачем нужно вводить голос рассказчика?
«- Если вы мне убьете уже мой линкор»
Слегка непонятно. Можно уточнить «уже мой личный линкор».
«участников учебных маневров словно магнитом просто тянуло друг другу»
И галлентская эротика выше по тексту. Ох, не к добру это… Стоит уточнить «корабли участников» и избегать двусмысленностей.
«-Знаешь Джон, мне уже порой кажется, что проще в корабли посадить туда роботов, чем учить этих балбесов»
«Туда» лишнее.
«В голове у командира Роберта Халка»
Стоит избегать фамилий, наводящих на ассоциации («The Incredible Hulk» и баржа в Еве).
«Музыка, один из местных баров галлентской развлекательной станции, где клиента были доступны все услуги блаженства, начиная от простого алкоголя, заканчивая отдыхом в курортно райских садах под куполом и звездным небом»
«Для клиента», «и заканчивая», «курортных» (это прилагательное не совсем подходит).
Само предложение криво построено, это последовательное описание декораций. Логическая связь со следующим предложением отсутствует. Можно было написать что-то вроде:
«Клиентам галлентских развлекательных станций доступны все виды блаженства, начиная от простого алкоголя и заканчивая отдыхом в тенистых райских садах под прозрачным куполом, сквозь который прекрасно видно звёздное небо. Однако командир Халк…»
«Хоть и по происхождению он был калдаром, галлентское пиво ему внушало ностальгию о его молодости, когда он еще не командовал линкором, какое беззаботное было время».
«Какое беззаботное было время» нужно либо оформить в виде мыслей капитана, либо перестроить предложение: «ностальгию о беззаботной молодости».
«Не далеко от него стояла фигуристая девушка, в красивой белой форме старшего помощника, с отличительными нашивками его экипажа»
Она же не всё время стояла? То есть «появилась» или «Роберт заметил, что рядом с ним стоит…» Ну и недалеко от кого? Пива, разума и т. д. Роберт остался далеко выше по тексту.
«А глаза командира никак не хотели собираться в кучу, спустя 3-4 минуты сосредоточенного обдумывания мыслей и примерно столько же времени созерцания пикантного декольте Оники, на ум не приходило совершенно ничего»
«А» лучше убрать, с него начинается предшествующая реплика.
«Проведя рукой по лицу Роберта и подняв его лицо, так чтобы он мог созерцать ее огромные карие глаза»
Второе «лицо» можно убрать и добавить в конце: «, она сказала:»
«-Ну, это моя работа, не забывай об этом, тем более мы все равно по сути вместе работаем, а мы должны помогать друг другу, кстати как там наши антибиотики поживают?»
Точек бы побольше.
«Однако, теперь ему эти наркотики достать, чтобы накачать ими перед боем уже своих пилотов, это давало хоть какой то шанс на успех операции командира Роберта»
«Было необходимо» пропущено.
«План был прост: Оника раздобыла транспорт и нагрузила его антибиотиками»
Зачем заранее нагружать транспорт антибиотиками?
«Лаборатория была мрачной, обуглившиеся покореженные куски металла свободно плавали в космосе»
Не вижу мрачную лабораторию. Стоит описать более подробно.
Зачем так подробно описывать поездку на заброшенную станцию, если всё самое интересное происходит на обратном пути? Тут бы саспенса, трупов, выплывающих из-за угла, нехватки кислорода и т. д.
«Это делало ее практически гениальной шпионкой в законе»
Не шпионка, скорее «мошенница».
«Спустя несколько дней пришло время задания, на имя командира Роберта Халка. Задание состояло в том, что нужно было уничтожить линкор предателя, класса Равен, одного из очень серьезных ракетных кораблей. Кроме этого, необходимо было уничтожить сопровождение линкора: 3 линейных крейсера и 5 эсминцев. И наступил брифинг…»
Почему только время задания? Мы уже знаем, что Халк – командир. Во втором предложении читаю, что предатель – один из очень серьезных ракетных кораблей. Зачем указывать точное число кораблей сопровождения?
Прямо руки тянутся переписать. «Спустя несколько дней на имя Роберта Халка пришло задание. Нужно было уничтожить линкор предателя класса «Raven» – один из очень серьезных ракетных кораблей – и его сопровождение, несколько линейных крейсеров и эсминцев»
«-Господа! Сегодня наступил день вашего первого боевого вылета, ваша задача:
1) Не убиться, и не разнести мой линкор.
2) Не убить друг друга, и не разнести мой линкор оптом.
3) Не разнести мой линкор!!!
4) Уничтожить эсминцы, перейти к уничтожению линейных крейсеров.
5) Убить линейные крейсера, уничтожить линкор»
Ох. Нельзя вот так вставлять список в прямую речь. Как можно правильно оформить:
«Первое:
Второе:» и т. д.
Понятно, автор хотел создать комический эффект, но так настоящие командиры не говорят. План битвы тоже, мягко говоря, не продуман. Стоило бы учесть ключевые особенности «мантикор».
«-Ыыыыыооооо
-Хорошо, выходим на позицию, я на линкоре отвлекаю его, всем все ястно?
-Ооооомеее арррууу!!!
-Отлично выдвигаемся.
И не смотря на потерю речи пилотов и полный бред, эскадра мантикор профессионально начала выполнять маневр в сторону эсминцев»
Зачем так вырвиглазно оформлять бессвязные реплики пилотов?
«-Мы на прицеле, скоро откроем огонь, эскадра сближайтесь»
Так что имелось в виду? «Враг на прицеле, скоро откроем огонь» или «Мы на прицеле, скоро откроем ответный огонь»?
И снова вырвиглазные реплики. Автор хотел описать накал эмоций в бою, но это надо делать по-другому, не через «-RAAAAAAGGGGGGEEEEEEEEEEEE!!!!!!!»
«-Они открыли огонь! Прекрасно, эскадра, торпедировать эсминцы 2 на 1, выполнять!!!»
Без бомб мантикоры не смогут победить.
«То, что произошло дальше сложно описать»
Сочувствую автору, но это его работа.
«Вражеский равен начал теряться по ходу дела»
Автор сбивается на пересказ событий своими словами. Зачем?
«Сверкнули золотым цветом 8 огромных лазеров в одну точку, прямым попаданием уничтожив мостик противника, пробив корпус, пробили реактор».
Восемь сверкающих золотистых лазерных лучей сошлись в одной точке и, прямым попаданием пробив корпус, уничтожили мостик и повредили реактор противника.