Фиг знает, куда пихать, но порадовало
(с) http://www.ign.com/a...tcher-tv-series
Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
Фиг знает, куда пихать, но порадовало
(с) http://www.ign.com/a...tcher-tv-series
сиськи залог хорошего косплея. а нетфликс это возможно будет неплохо
Осталось только разобраться, кому достанутся роли негра, гея, вегана, азиата, феминистки и других. Феминисткой можно показать Йеннифер, с остальными сложнее. Главное чтобы не рискнули сделать негром Геральта, как уже поступили с Роландом.
На еве-ру нет места лжи, ненависти и некачественному постингу - надеюсь, это ты запомнишь.
Это частный ресурс, тут нет никакой справедливости, несмотря на то, что про неё тут много пишут, тут предвзятое модерирование, тут всем плевать на правила, если есть какой-то интерес или профит. Бороться за правду на этом форуме не имеет смысла.
актер - вот этот
нет, не этот
я бы посмотрел на миккельсена в роли геральта, харизмы у него хоть отбавляй, впишется идеально
На еве-ру нет места лжи, ненависти и некачественному постингу - надеюсь, это ты запомнишь.
Это частный ресурс, тут нет никакой справедливости, несмотря на то, что про неё тут много пишут, тут предвзятое модерирование, тут всем плевать на правила, если есть какой-то интерес или профит. Бороться за правду на этом форуме не имеет смысла.
С таким же успехом можно Томаса Джейна (Миллер из Экспанса), Джеймса Пьюрфоя (Марк Антоний из Рима) а то и Машкова загримировать.Нет
Спасибо, по откату плюсану. Хотя все равно не понятно, зачем этот кусочек аутентичности в русскоязычном тексте =/
P.S. Если думаете, что я не уменю гуглить, то:
А гугль и не переведет это.
Ладно вот ответ:
Впоследствии получила прозвище «Четырнадцатая с Холма»
Прозвище у неё такое.
Сообщение отредактировал Vollhov: 20 May 2017 - 16:25
Скорость нужна, а поспешность вредна. (С) Суворов.
Не, про «Четырнадцатую с Холма» понятно. Но вот почему на польском. Нигде в русскоязычном лоре в такой форме я это прозвище не встречал. На да ладно, фиг с ним.
Что проще одно слово на польском или мега сочетание слов на русском
+ ближе к оригиналу. Так что все окей.
Скорость нужна, а поспешность вредна. (С) Суворов.
Четырнадцатая очень даже просто, пустоватый аргумент.Vollhov, 20 Май 2017 - 16:53, написал(а):
Что проще одно слово на польском или мега сочетание слов на русском
+ ближе к оригиналу. Так что все окей.
хорошая песня.
о 14 с холма мало написано-ну,там есть что-то про стоящую рядом в Круге подругу,которая вдруг стала "визжащим окровавленным куском мяса".
еще и небось старшИе,которые ядрен файрболы раздавали-руки им "заварили"
ну,чтоб Круг не распался-раз визжит,значит живая и хоть "проводником для тока" работать может
0 members, 3 guests, 0 anonymous users