"все люди равны между собой, но одни - ровнее, чем другие"
Очень надеюсь, что "ровнее" предполагалось как доп. элемент сарказма.
UP. А, это Хлад, а не Кленси, Хладу можно - он "ровный" пацан ![]()
Сообщение отредактировал Gadsky: 13 January 2014 - 23:50
|
Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
Ну вот пример, откуда берется "способность к запоминанию" вместо "памяти". Слово "накопленного" здесь зачем? Есть еще нейтрализаторы какого-то другого заряда? Зачем три слова вместо двух?
Способности к запоминанию и прочие излишки русского перевода , не буду вдаваться в подробности , вызывали дикую головную боль. Таблетку от этого зла я нашел - клиент на англ. языке ( самый лаконичный и добрый к пользователю клиент ).
Мне жаль новичков ( привет ру.перевод ), которым придется вступать в сообщества игроков старой закалки и слушать их полезные советы.
п.с. написал максимально добро.
Предупреждение от veelzevul из Другая в Неизвестна.
Выдано 1 баллов
Режим только для чтения на на 3
0 members, 1 guests, 0 anonymous users