Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация

Помогите перевести термины


  • Закрытая тема Тема закрыта
68 ответов в теме

#41
sniper_svd

sniper_svd

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1270 сообщений
387
  • EVE Ingame:Violetice
  • EVE Alt:Fireisk
  • Corp:FORS
  • Ally:DV
  • Client:Eng

Авианосный корабль поддержки. Вот!

Все как завещал Кленси. :D 


  • 0

#42
Atrosha

Atrosha

    Молодой бог. Покровитель скромности.

  • Drake Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 23290 сообщений
  • EVE Ingame:Atrosha
  • Corp:TepKu
  • Client:Eng

*Космоносный


2A7rk.gif
Самое главное в охоте на кота - вовремя понять, кто мышь.
> моя графомания < > профиль в steam <

#43
Zik

Zik

    Clone Grade Beta

  • Tech III Pilots
  • Pip
  • 87 сообщений
24
  • Client:Eng

По мне корабль носитель литературно звучит.

или как вариант из поста №22.

Имхо.


  • 0

#44
capitan adder

capitan adder

    λ

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2785 сообщений
1061
  • Client:Eng
не знаю. имхо капитальные корабли класса "карриер" и "суперкарриер" было бы правильней. или как там, КАР - корабль автономного развертывания из перевода.
  • 2

#45
miasik

miasik

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 708 сообщений
53
  • EVE Ingame:Olbanets
  • Corp:MRP Tech.
  • Client:Eng

Есть ещё "авиамамка"

 

https://ru.wikipedia.../wiki/Авиаматка


  • 0

69c349e12862f73f2212b14beb2da68c.png?t=1
Учу скилы как чукча: что вижу —  то и учу.


#46
Sad*Нейтрал

Sad*Нейтрал
  • Guests

Всем спасибо за участие


  • 0

#47
Ev Xetvvvi

Ev Xetvvvi

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1363 сообщений
379
  • Client:Eng

Так и пишите Суперкерриер и Кэрриер. Помню в дестве читал книжку там так переводили корабли очень запомнилось, молодежь поймет так как это и есть ЦА да и довольно часто используют сами слова из англ казуально, разве нет?
Выбор по моему очевиден.


  • 1

#48
Vitleee

Vitleee

    Clone Grade Beta

  • Tech III Pilots
  • Pip
  • 73 сообщений
197
  • EVE Ingame:Vitle Mini
  • Corp:Manhattan Dreams
  • Ally:Siberian Squads
  • Channel:Night Trade Team
  • Client:Eng

Я за "Носитель" и "Суперноситель"

Носитель и Сношатель :laugh:

 

Простите не удержался :mellow:


  • 0

#49
Hlad

Hlad

    победив дракона, сам становишься драконом

  • EVE-RU Team
  • 33601 сообщений
13416
  • EVE Ingame:Mdaemon
  • Corp:Very Industrial Corp
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

*Космоносный

*судьбоносный xD

 

А вообще - тактический корабль поддержки и стратегический корабль поддержки. Или, если уж упарываться, "тактический флагман" и "стратегический флагман". Титан тогда "нагибающий флагман"


  • 0

#50
unti1x

unti1x

    Chaotic neutral

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8535 сообщений
1949
  • EVE Ingame:Chio Olgidar
  • Corp:-CDP-
  • Channel:Crevetize
  • Client:Eng

Есть ещё "авиамамка"

 

https://ru.wikipedia.../wiki/Авиаматка

Вот так правильнее https://ru.wikipedia...ушный_авианосец


  • 0

Аффтар, зохавай исчо тех аццких олбанских креведок, да выпей йаду.


#51
Captain SmartByte

Captain SmartByte

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2966 сообщений
1198
  • EVE Ingame:Captain SmartByte
  • Corp:npc
  • Ally:npc
  • Client:Рус

*судьбоносный xD

 

А вообще - тактический корабль поддержки и стратегический корабль поддержки.

Тебя Клэнси покусал?


  • 0

#52
Hlad

Hlad

    победив дракона, сам становишься драконом

  • EVE-RU Team
  • 33601 сообщений
13416
  • EVE Ingame:Mdaemon
  • Corp:Very Industrial Corp
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

Тебя Клэнси покусал?

Ты только подумай, как красиво это можно сократить! "ТаКоПод" и "СтраКоПод"! 

Заодно можно будет засечь время, за которое из второго термина исчезнет буква "Т"


  • 1

#53
unti1x

unti1x

    Chaotic neutral

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8535 сообщений
1949
  • EVE Ingame:Chio Olgidar
  • Corp:-CDP-
  • Channel:Crevetize
  • Client:Eng

Ты только подумай, как красиво это можно сократить! "ТаКоПод" и "СтраКоПод"! 

Заодно можно будет засечь время, за которое из второго термина исчезнет буква "Т"

Или исчезнет буква С и вместо буквы К появится Х. Так, глядишь, и доживём до планового языка и joycamp'ов, как в 1984.


  • 0

Аффтар, зохавай исчо тех аццких олбанских креведок, да выпей йаду.


#54
Nuter

Nuter

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1978 сообщений
289
  • EVE Ingame:Nuter
  • Corp:PO NY
  • Ally:ROL
  • Channel:OOS Pub
  • Client:Eng
Решили юзать корабль-носитель и материнский корабль
  • -1

"Дич лично также готов камбекнуть в Еву в случае если Сибскавд будет распущен и все персонажи имеющие директорские роли корпорации Siberian Squad будут распущены на банки и удалены, как в свое время легендарные древние-русичи поступили с Бобби Атласом"


#55
unti1x

unti1x

    Chaotic neutral

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8535 сообщений
1949
  • EVE Ingame:Chio Olgidar
  • Corp:-CDP-
  • Channel:Crevetize
  • Client:Eng

Решили юзать корабль-носитель и материнский корабль

Почему не супер носитель?


  • 0

Аффтар, зохавай исчо тех аццких олбанских креведок, да выпей йаду.


#56
Nuter

Nuter

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1978 сообщений
289
  • EVE Ingame:Nuter
  • Corp:PO NY
  • Ally:ROL
  • Channel:OOS Pub
  • Client:Eng
Плохо звучит
  • 0

"Дич лично также готов камбекнуть в Еву в случае если Сибскавд будет распущен и все персонажи имеющие директорские роли корпорации Siberian Squad будут распущены на банки и удалены, как в свое время легендарные древние-русичи поступили с Бобби Атласом"


#57
КотМэн

КотМэн

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 36215 сообщений
2971
  • EVE Ingame:CheckMan Crossroad
  • Corp:X-files
  • Client:Eng

стесняюсь спросить - а "варпнуть" как перевели?

а то есть некоторый опыт.


  • 0

#58
unti1x

unti1x

    Chaotic neutral

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8535 сообщений
1949
  • EVE Ingame:Chio Olgidar
  • Corp:-CDP-
  • Channel:Crevetize
  • Client:Eng

а то есть некоторый опыт.

Как ты ловко ускользнул от подробностей. Прошу прощения за каламбур. :trololo:


  • 0

Аффтар, зохавай исчо тех аццких олбанских креведок, да выпей йаду.


#59
Beatrice

Beatrice

    Очень хороший

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2534 сообщений
2460
  • EVE Ingame:Beatrice Ushiromiya
  • EVE Alt:Randolph Sykes, Yin Zheng
  • Corp:RTSQ
  • Ally:WE FORM V0LTA
  • Client:Eng

А чем материнский корабль лучше корабля-матки?


  • 0

#60
Nuter

Nuter

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1978 сообщений
289
  • EVE Ingame:Nuter
  • Corp:PO NY
  • Ally:ROL
  • Channel:OOS Pub
  • Client:Eng
Ничем, по этому используем оба варианта
  • 0

"Дич лично также готов камбекнуть в Еву в случае если Сибскавд будет распущен и все персонажи имеющие директорские роли корпорации Siberian Squad будут распущены на банки и удалены, как в свое время легендарные древние-русичи поступили с Бобби Атласом"





2 посетителей читают тему

0 members, 2 guests, 0 anonymous users