На 1:49 - 2:25 совсем непонятно о чем болтают.
На 7:34 поляк что-то про окно спросил. Что такое "z lufcikiem" на межславянском не объяснили.
То же самое и я подумал.
Там, когда болгар начал рассказывать, я бы без текста вообще его не понял. Там даже с текстом было сложно.
"z lufcikiem" это на польском "с делом"
Сообщение отредактировал Mersia: 31 October 2019 - 22:41