Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Аниме


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
11444 ответов в теме

#6321
scariot

scariot

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1970 сообщений
-40
  • EVE Ingame:Mirialia Fox
  • Client:Eng

про озвучку скажу так.

в Жапане профессия сейю это ПРОФЕССИЯ требующая реальных навыков и качества.

а теперь скажите как может даже "профессиональный" дубляж от наших (у которых даже желания нет напрягатся) хоть как то дотягивать до оригинала? я бы в жизни не полюбил многие аниме если бы не слышал оригинальных голосов сейю. многие персонажи существуют только изза голоса и без него не представляют из себя вообще ничего.

 

давайте дадим пятиклашкам пересовать картины айвазовского - а то всеравно мало кто будет вглядоватся в глубь качества его работ. - а че? сравнение более чем.

 

и да - я смотрю с дубляжом. я переслушал дофигища тех кто этим занимается и премерно уже знаю на кого можно расчитывать.

почему смотрю ? все просто - в метро с экрана телефона читать сабы.... можно и иногда приходится, но я уже и так изрядно посадил зрение.

теперь ест ьчеткая грань - хорошие вещи дома с сабами, вещи на "скоротать время" в метро - с озвучкой.

 

у дубляжа ест еще одно важное достоинство - многих отпугивает смотреть с сабами (не анимешников) и если их начать кормить по принципу

1- с нормальной озвучкой

2- с нормальной озвучкой и вспомогательными сабами

3- с терпимой озвучкой и сабами одновременно

4- с некоторыми личностями которых побаюсь произнести дабы не сблевать и сабами

5 - тут уже человек сам попросит отключить озвучку и будет ассимелирован! вивилборганимешник

 

проверенно - работает. главное подбирать с первого по пятый пункт вещи по вкусу человека - с шестого пуннкта он уже будет смотреть все подряд ))))


  • 2

Нам очень важно ваше мнение (с) (CCP)

Ты заплатил за право страдать. Услуга оказана в полном объеме.(с) (Xiemargl)


#6322
Pofigistishe

Pofigistishe

    Хаос

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1720 сообщений
545
  • EVE Ingame:Pofigistishe
  • EVE Alt:в твоей корпе
  • Corp:exDrunk Gang
  • Ally:GE
  • Client:Eng

Сторонники дубляжа - чтоб вы вечно слушали в варианте Persona 99 :trololo:

Алсо, из всего озвученного что мне попадалось - только Реанимедия вызывала уважение.


  • 0
Pofigistishe.png

#6323
XenonCorp

XenonCorp

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 34852 сообщений
9865

какое отношение к дубляжу имеет персона?


  • 0

#6324
scariot

scariot

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1970 сообщений
-40
  • EVE Ingame:Mirialia Fox
  • Client:Eng

Сторонники дубляжа - чтоб вы вечно слушали в варианте Persona 99 :trololo:

Алсо, из всего озвученного что мне попадалось - только Реанимедия вызывала уважение.

поверь - персона еще ШИКАРНО переводит :m0201:

я слыхал такое что развидеть и расслышать невозможно ( и да оно еще и неоднократно озвучивало!!!!)

 

поверь - персона это еще ОЧЕНЬ ХОРОШАЯ ОЗВУЧКА :m0201: :m0201: :m0201: :m0201:  - радуйся что ты считаешь (ее или его? оно кто?) плохим. значит ты не испытывал ужасов :mp_pop:


  • 0

Нам очень важно ваше мнение (с) (CCP)

Ты заплатил за право страдать. Услуга оказана в полном объеме.(с) (Xiemargl)


#6325
dak1976gv

dak1976gv

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7570 сообщений
1817
  • EVE Ingame:Kholda
  • Client:Eng

какое отношение к дубляжу имеет персона?

нарицательное

Сообщение отредактировал dak1976gv: 14 January 2015 - 12:32

  • 0

#6326
XenonCorp

XenonCorp

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 34852 сообщений
9865

нарицательное

 

не вводи людей в заблуждение, кто-то ведь поверит. а потом люди удивляются: "как можно ненавидеть аниме?"


  • 0

#6327
koraven

koraven

    Everything is OK!

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9133 сообщений
1739
  • Client:Eng

Эмм. Я когда говорил про плохой и хороший дубляж про фандаб вообще не думал даже. Дубляж это ж полная замена голоса, а фандаберы в 99,9% делают войсовер.

Так что всякие персоны уж точно к дубляжу никакого отношения не имеют.


Дублирование (от слова дубль — двойной), или дублированный перевод, или кратко дубляж — разновидность озвучивания, предусматривающая изготовление речевой фонограммы кинофильма на другом языке, смысловое содержание которой соответствует переводу оригинального звукового сопровождения[1][2]. При дублировании оригинальная речевая фонограмма полностью заменяется новой, сделанной таким образом, чтобы совпадала не только длительность фраз, но и, по возможности, артикуляция актёров с новым текстом.


Сообщение отредактировал koraven: 14 January 2015 - 12:59

  • 0

На патриотизм стали напирать. Видимо, проворовались.

 

 


#6328
scariot

scariot

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1970 сообщений
-40
  • EVE Ingame:Mirialia Fox
  • Client:Eng

Эмм. Я когда говорил про плохой и хороший дубляж про фандаб вообще не думал даже. Дубляж это ж полная замена голоса, а фандаберы в 99,9% делают войсовер.

Так что всякие персоны уж точно к дубляжу никакого отношения не имеют.

дубляж хуже войсовера уж темболее.

в войсовере хоть можно интонации сейю услышать - а дубляжи богомерские вообще признаки жизни убивают


  • 0

Нам очень важно ваше мнение (с) (CCP)

Ты заплатил за право страдать. Услуга оказана в полном объеме.(с) (Xiemargl)


#6329
XenonCorp

XenonCorp

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 34852 сообщений
9865


про озвучку скажу так.

в Жапане профессия сейю это ПРОФЕССИЯ требующая реальных навыков и качества.

а теперь скажите как может даже "профессиональный" дубляж от наших (у которых даже желания нет напрягатся) хоть как то дотягивать до оригинала? я бы в жизни не полюбил многие аниме если бы не слышал оригинальных голосов сейю. многие персонажи существуют только изза голоса и без него не представляют из себя вообще ничего.

 

...

 

спойлерзабыл картинку
1787-eto-shedevr.jpg


  • 0

#6330
Beatrice

Beatrice

    Очень хороший

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2534 сообщений
2460
  • EVE Ingame:Beatrice Ushiromiya
  • EVE Alt:Randolph Sykes, Yin Zheng
  • Corp:RTSQ
  • Ally:WE FORM V0LTA
  • Client:Eng

Англодубляж труськи и чулки был лучше оригинала на мой вкус.


  • 0

#6331
L'ecran

L'ecran

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 18829 сообщений
2241
  • EVE Ingame:L'ecran
  • EVE Alt:Walk'in
  • Client:Eng

Скариот сначала пишет, что озвучка от наших фандабберов это говно (и это факт), потом пишет, что сам смотрит с дубляжом. Я считаю, что таких лицемеров нужно вешать за яйца.



Кстати, встречал фандаббера, который озвучивал хентай. Вот это угар так угар.


Сообщение отредактировал L'ecran: 14 January 2015 - 13:48

  • 0

На еве-ру нет места лжи, ненависти и некачественному постингу - надеюсь, это ты запомнишь.

Это частный ресурс, тут нет никакой справедливости, несмотря на то, что про неё тут много пишут, тут предвзятое модерирование, тут всем плевать на правила, если есть какой-то интерес или профит. Бороться за правду на этом форуме не имеет смысла.


#6332
scariot

scariot

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1970 сообщений
-40
  • EVE Ingame:Mirialia Fox
  • Client:Eng

Скариот сначала пишет, что озвучка от наших фандабберов это говно (и это факт), потом пишет, что сам смотрит с дубляжом. Я считаю, что таких лицемеров нужно вешать за яйца.

скариот сначал пишет что гавно - затем пишет почему и когда это гавно жрет.

 

просто многие уперлись в одно единственное "ТОЛЬКО САБЫ" "ТОЛЬКО ОЗВУЧКА" и не очень понимают сути разницы. 5 дюймов это тебе не 32. хочешь хоть как то зрение сохранить? терпи ушами.

 

я видел народ который и на экранах меньше 4 дюймов пробовал с сабами... ну все бывает конечно.



Кстати, встречал фандаббера, который озвучивал хентай. Вот это угар так угар.

а зачем хетаю перевод? :blink:


Сообщение отредактировал scariot: 14 January 2015 - 13:56

  • 0

Нам очень важно ваше мнение (с) (CCP)

Ты заплатил за право страдать. Услуга оказана в полном объеме.(с) (Xiemargl)


#6333
L'ecran

L'ecran

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 18829 сообщений
2241
  • EVE Ingame:L'ecran
  • EVE Alt:Walk'in
  • Client:Eng

а зачем хетаю перевод? :blink:

А вдруг кого то отпугивают субтитры?



я видел народ который и на экранах меньше 4 дюймов пробовал с сабами... ну все бывает конечно.

Аааа, вот ты о чём...


  • 0

На еве-ру нет места лжи, ненависти и некачественному постингу - надеюсь, это ты запомнишь.

Это частный ресурс, тут нет никакой справедливости, несмотря на то, что про неё тут много пишут, тут предвзятое модерирование, тут всем плевать на правила, если есть какой-то интерес или профит. Бороться за правду на этом форуме не имеет смысла.


#6334
Karnaval

Karnaval

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10953 сообщений
1604
  • EVE Ingame:Gor O'Tuul
  • Client:Eng

А вдруг кого то отпугивают субтитры?

Кстати: есть аниме про отпугивающие субтитры? :confused:


  • 0

#6335
L'ecran

L'ecran

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 18829 сообщений
2241
  • EVE Ingame:L'ecran
  • EVE Alt:Walk'in
  • Client:Eng

Кстати: есть аниме про отпугивающие субтитры? :confused:

Я видел только про озвучивание хентая  :(


  • 0

На еве-ру нет места лжи, ненависти и некачественному постингу - надеюсь, это ты запомнишь.

Это частный ресурс, тут нет никакой справедливости, несмотря на то, что про неё тут много пишут, тут предвзятое модерирование, тут всем плевать на правила, если есть какой-то интерес или профит. Бороться за правду на этом форуме не имеет смысла.


#6336
Karnaval

Karnaval

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10953 сообщений
1604
  • EVE Ingame:Gor O'Tuul
  • Client:Eng

Вооот! Мы открыли непаханное поле. Надыть его продать японцам за мильярды йен.


  • 0

#6337
koraven

koraven

    Everything is OK!

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9133 сообщений
1739
  • Client:Eng

Тут кстати линковали сайт с частичными переводами моногатарей. Попробовал почитать, возник вопрос. Это Шафт действительно настолько полно экранизировал книги, что при чтении ощущение, что субтитры читаешь, или это могут быть ленивые переводчики, которые переводили с использованием сабов?


Сообщение отредактировал koraven: 14 January 2015 - 14:19

  • 0

На патриотизм стали напирать. Видимо, проворовались.

 

 


#6338
scariot

scariot

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1970 сообщений
-40
  • EVE Ingame:Mirialia Fox
  • Client:Eng

А вдруг кого то отпугивают субтитры?

я про перевод вооообще.


  • 0

Нам очень важно ваше мнение (с) (CCP)

Ты заплатил за право страдать. Услуга оказана в полном объеме.(с) (Xiemargl)


#6339
Kbx

Kbx

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 985 сообщений
113
  • EVE Ingame:Lady Karigan
  • Corp:-
  • Ally:-
  • Client:Eng

Аниме - "мультик". Снимается по манге. Это понятно

Манга - "комикс". Это первоисточник или есть обычная книга, по которой рисуется манга?

Если по книге, то как ее искать? Есть специфическое название?


  • 0

#6340
scariot

scariot

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1970 сообщений
-40
  • EVE Ingame:Mirialia Fox
  • Client:Eng

Аниме - "мультик". Снимается по манге. Это понятно

Манга - "комикс". Это первоисточник или есть обычная книга, по которой рисуется манга?

Если по книге, то как ее искать? Есть специфическое название?

извини минусанул не подумав. а подумав решил что еще и постебатся стоит.

 

вот несколько годных примеров Евангелион и Торадора, а так же фейтстейтнайт - в них твои зависимости слегка пострадают.

на деле же это дааааалеко не единственные представители


  • 0

Нам очень важно ваше мнение (с) (CCP)

Ты заплатил за право страдать. Услуга оказана в полном объеме.(с) (Xiemargl)





0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users