Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Аниме


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
11444 ответов в теме

#6341
Kbx

Kbx

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 985 сообщений
113
  • EVE Ingame:Lady Karigan
  • Corp:-
  • Ally:-
  • Client:Eng

на минус мне пофигу, а ответ не понятен. Так что и стеб не прошел.


  • 0

#6342
koraven

koraven

    Everything is OK!

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9133 сообщений
1739
  • Client:Eng

Аниме - "мультик". Снимается по манге. Это понятно

Манга - "комикс". Это первоисточник или есть обычная книга, по которой рисуется манга?

Если по книге, то как ее искать? Есть специфическое название?

Рекомендую относится к аниме как к кино. Тогда такие глупые вопросы возникать не будут.

Так же как и кино аниме снимается по книгам/комиксам манге/играм. Разумеется так же как и в кино снимаются просто оригинальные вещи без всякого первоисточника, а потом по аниме может рисоваться манга. Это я далеко не все варианты перечислил, думаю.


  • 0

На патриотизм стали напирать. Видимо, проворовались.

 

 


#6343
scariot

scariot

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1970 сообщений
-40
  • EVE Ingame:Mirialia Fox
  • Client:Eng

на минус мне пофигу, а ответ не понятен. Так что и стеб не прошел.

Евангелион сделан как анимация - по ней сделана манга

Торадора - ранобе (роман) по которому аниме сделано

Фейтстейтнайт - игра по которой сделали аниме.

 

на самом деле манга->аниме было активно использаванно раньше, но с начала двухтысячных все начало менятся. появилось дофига игр как источников, стали поглядывать на ранобе как на источники, многие стали делать аниме без источников.

и да книжные источники на скок я смею судить - очень редки. тем более как источники для манги.


  • 1

Нам очень важно ваше мнение (с) (CCP)

Ты заплатил за право страдать. Услуга оказана в полном объеме.(с) (Xiemargl)


#6344
Kbx

Kbx

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 985 сообщений
113
  • EVE Ingame:Lady Karigan
  • Corp:-
  • Ally:-
  • Client:Eng

это на "мультик" что-ли агра?  :D

я же его в кавычки взял. Ну да ладно. Суть то не в том.

 

Вот не хочу я ждать неделю до выхода новой серии аниме. Ищу мангу и понимаю, что читать ее невозможно из-за чудовищной рисовки, например. И тогда хочу найти просто книгу. А такого ни разу не находил.

Может мне не "книга" в запросе надо писать, а что-нибудь на манер "манга" японского происхождения? Так же, как и мало что найду, если вместо слова "манга" буду в запросах писать "комикс".



Евангелион сделан как анимация - по ней сделана манга

Торадора - ранобе (роман) по которому аниме сделано

Фейтстейтнайт - игра по которой сделали аниме.

 

на самом деле манга->аниме было активно использаванно раньше, но с начала двухтысячных все начало менятся. появилось дофига игр как источников, стали поглядывать на ранобе как на источники, многие стали делать аниме без источников.

и да книжные источники на скок я смею судить - очень редки. тем более как источники для манги.

РАНОБЕ! Вот, похоже, именно про это я и спрашивал )


  • 0

#6345
Space junk

Space junk

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1048 сообщений
171
  • Client:Eng

Сторонники дубляжа - чтоб вы вечно слушали в варианте Persona 99 :trololo:

Агра пошла при упоминании MC Entertainment, которая давно почила. Профессиональный дубляж нет особого смысла обсуждать уже потому, что им сейчас заняты полторы компании (включая Reanimedia), и нормальной альтернативы субтитрам попросту нет. Но это не значит, что ее не должно быть. Фандаб же был приведен, как свидетельство востребованности русской озвучки. 


Сообщение отредактировал Space junk: 14 January 2015 - 14:59

  • 0

#6346
koraven

koraven

    Everything is OK!

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9133 сообщений
1739
  • Client:Eng

это на "мультик" что-ли агра?  :D

я же его в кавычки взял. Ну да ладно. Суть то не в том.

 

Вот не хочу я ждать неделю до выхода новой серии аниме. Ищу мангу и понимаю, что читать ее невозможно из-за чудовищной рисовки, например. И тогда хочу найти просто книгу. А такого ни разу не находил.

Может мне не "книга" в запросе надо писать, а что-нибудь на манер "манга" японского происхождения? Так же, как и мало что найду, если вместо слова "манга" буду в запросах писать "комикс".

РАНОБЕ! Вот, похоже, именно про это я и спрашивал )

На специализированных сайтах при наличии первоисточника он указывается обычно в описании аниме.

Зря ты ранобэ обрадовался. Их почти не переводят.


Сообщение отредактировал koraven: 14 January 2015 - 15:04

  • 0

На патриотизм стали напирать. Видимо, проворовались.

 

 


#6347
scariot

scariot

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1970 сообщений
-40
  • EVE Ingame:Mirialia Fox
  • Client:Eng

это на "мультик" что-ли агра?  :D

я же его в кавычки взял. Ну да ладно. Суть то не в том.

 

Вот не хочу я ждать неделю до выхода новой серии аниме. Ищу мангу и понимаю, что читать ее невозможно из-за чудовищной рисовки, например. И тогда хочу найти просто книгу. А такого ни разу не находил.

Может мне не "книга" в запросе надо писать, а что-нибудь на манер "манга" японского происхождения? Так же, как и мало что найду, если вместо слова "манга" буду в запросах писать "комикс".



РАНОБЕ! Вот, похоже, именно про это я и спрашивал )

я тебе и говорю - текстовыеисточники столь же часты сколь и умные люди в думме россии. и уж тем более если говорить о переводе то вообще можешь не волноватся.

на ОЧЕНЬ большой пласт аниме сделан на основе игр. они кстате чаще переведены.

 

и да - тут koraven верно подметил - следовать источнику аниме не обязанно. Хелсинг тебе в пример.

 

агра на саму неуместную постановку вопроса - вопрос был поставлен столь однобоко что слегка меня смутило - источник для хорошей анимешки не обязателен.


Сообщение отредактировал scariot: 14 January 2015 - 15:20

  • 0

Нам очень важно ваше мнение (с) (CCP)

Ты заплатил за право страдать. Услуга оказана в полном объеме.(с) (Xiemargl)


#6348
DIMFIRE

DIMFIRE

    Кавайчег

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 29653 сообщений
2301
  • EVE Ingame:DIMFIRE Dimiana DlMFlRE
  • Client:Eng

я видел народ который и на экранах меньше 4 дюймов пробовал с сабами... ну все бывает конечно.

 

Я мобильный просмотр начинал вот с такого но тут аккурат 4 дюйма

Спойлер

 

 

это на "мультик" что-ли агра?  :D

я же его в кавычки взял. Ну да ладно. Суть то не в том.

 

Вот не хочу я ждать неделю до выхода новой серии аниме. Ищу мангу и понимаю, что читать ее невозможно из-за чудовищной рисовки, например. И тогда хочу найти просто книгу. А такого ни разу не находил.

Может мне не "книга" в запросе надо писать, а что-нибудь на манер "манга" японского происхождения? Так же, как и мало что найду, если вместо слова "манга" буду в запросах писать "комикс".

Аниме явление уникальное и неповторимое потому единственной допустимое альтернативное название "китайские порномультики"

 

Ранобе это очень-очень много текста а результат греет чсв переводчика куда меньше чем сабы или говновойсовер(который гнусавчики обычно сами и не переводят) потому желающих переводить исчезающе мало.

 

Могу припомнить ushwood-а(волчица, сао, нулевая Мария), из ранних ссылок сохранились свидетели Харухи Судзумии, знаю про дурную луну-"самое большое сборище переводчиков", краем уха слыхал(но не подлинкую) про перевод серию ранобе про Ди(охотник на вампиров, жажда крови и еще 100500 неэкранизированных) и полагаю можно накопать еще несколько фанатских сайтов занятых переводом конкретики(хотя они скорее уж на бакацуки).

 

 


и да - тут koraven верно подметил - следовать источнику аниме не обязанно. Хелсинг тебе в пример.

 

Ова как раз таки по источнику и куда более тру чем гонзовысер. Да и вообще отступление от оригинала крайне редко приводит хоть к чему то хорошему-как наглядный пример можно вспомнить упоминавшийся чуть ранее(пусть и ошибочно) DxD


Сообщение отредактировал DIMFIRE: 14 January 2015 - 15:40

  • 0

#6349
scariot

scariot

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1970 сообщений
-40
  • EVE Ingame:Mirialia Fox
  • Client:Eng

 

Ова как раз таки по источнику и куда более тру чем гонзовысер. Да и вообще отступление от оригинала крайне редко приводит хоть к чему то хорошему-как наглядный пример можно вспомнить упоминавшийся чуть ранее(пусть и ошибочно) DxD

таки про оригинал я и говорю.

иногда отступление от оригинала не совсем плохо. просто не всегда оригинал достоин того чтоб его полность. экранизировали. вон "Мангака и его ассистентка" в анимешке вырезали весь бред про кошака - и верно. вроде как не соответсвует источнику - а при этом куда как лучше вышло.

 

из ранобе источников я видел в переводе Торадора тока разве что.


  • 0

Нам очень важно ваше мнение (с) (CCP)

Ты заплатил за право страдать. Услуга оказана в полном объеме.(с) (Xiemargl)


#6350
XenonCorp

XenonCorp

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 34852 сообщений
9865

Кстати: есть аниме про отпугивающие субтитры? :confused:

 

на лукоморье, в статье про гуррен лаганн есть скриншот с эталонными "отпугивающими" сабами. ну просто хоть сейчас в палату мер и весов. линканул бы, но заботливые админы на работе заблокировали. а вообще, про сабы, там была отдельная статья, думаю много нового и интересного в ней можно прочитать


Сообщение отредактировал XenonCorp: 14 January 2015 - 16:18

  • 0

#6351
koraven

koraven

    Everything is OK!

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9133 сообщений
1739
  • Client:Eng

Помогу тебе))

%D0%A8%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B8.jpg


  • 0

На патриотизм стали напирать. Видимо, проворовались.

 

 


#6352
Spacemonky Bo

Spacemonky Bo

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2916 сообщений
599
  • EVE Ingame:Spacemonky Bo
  • Corp:NPC
  • Client:Eng

войсовер - воспринимается замечательно. Это видимо привычка еще с 90-х, смотреть в таком формате фильмы.

Но сейчас качество исполнения конечно запредельно низкое. Претензий тьма это и попытки озвучивать, а не нейтрально наговаривать текст, дикция, каждый  первый десятки раз путает ударения в словах, ну и конечно адский не вычитанный перевод. Их почему то не смущает что фразы построены не на том языке, на который они переводят.

Фанаты саб конечно могут тут выкаблучиваться, но смотреть того же "Унылого учителя" невозможно, поскольку помимо озвучки куча информации идет на фоне и ухватить все можно только на паузе.


  • 0

#6353
Karnaval

Karnaval

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10953 сообщений
1604
  • EVE Ingame:Gor O'Tuul
  • Client:Eng

на лукоморье, в статье про гуррен лаганн есть скриншот с эталонными "отпугивающими" сабами. ну просто хоть сейчас в палату мер и весов. линканул бы, но заботливые админы на работе заблокировали. а вообще, про сабы, там была отдельная статья, думаю много нового и интересного в ней можно прочитать

Ну это как явление, а не главный персонаж в сабже. Вот где есть хвантазии-то разбежаться.


  • 0

#6354
XenonCorp

XenonCorp

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 34852 сообщений
9865

войсовер - воспринимается замечательно. Это видимо привычка еще с 90-х, смотреть в таком формате фильмы.

Но сейчас качество исполнения конечно запредельно низкое. Претензий тьма это и попытки озвучивать, а не нейтрально наговаривать текст, дикция, каждый  первый десятки раз путает ударения в словах, ну и конечно адский не вычитанный перевод. Их почему то не смущает что фразы построены не на том языке, на который они переводят.

...

 

на анидабе ничего не смотрел?


  • 0

#6355
Spacemonky Bo

Spacemonky Bo

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2916 сообщений
599
  • EVE Ingame:Spacemonky Bo
  • Corp:NPC
  • Client:Eng

на анидабе ничего не смотрел?

Почему же? Периодически что-то смотрю. Там тоже далеко не все наговаривают нормально, а некоторые отсебятинкой грешат.


  • 0

#6356
r0n1

r0n1

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 29705 сообщений
3347
Ова как раз таки по источнику и куда более тру чем гонзовысер. Да и вообще отступление от оригинала крайне редко приводит хоть к чему то хорошему-как наглядный пример можно вспомнить упоминавшийся чуть ранее(пусть и ошибочно) DxD

но как же гитс на который все фапают? но же тоже не совсем по источнику.


  • 0

#6357
koraven

koraven

    Everything is OK!

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9133 сообщений
1739
  • Client:Eng

Почему же? Периодически что-то смотрю. Там тоже далеко не все наговаривают нормально, а некоторые отсебятинкой грешат.

Я тут уже упоминал, что хоть Сады грешников смотрел с сабами, но озвучка, которая была в контейнере, тоже понравилась. Трехголосый от MCA. Думаю можно назвать полупрофессиональным.


  • 0

На патриотизм стали напирать. Видимо, проворовались.

 

 


#6358
Kbx

Kbx

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 985 сообщений
113
  • EVE Ingame:Lady Karigan
  • Corp:-
  • Ally:-
  • Client:Eng

На специализированных сайтах при наличии первоисточника он указывается обычно в описании аниме.

Зря ты ранобэ обрадовался. Их почти не переводят.

на аниме да, пишут по какой манге. А вот потом ищешь эту мангу и там не пишется по какой ранобе.

Например САО. Мангу нашел и чисто случайно натолкнулся на ранобе (теперь я знаю как это называется). Мангу читать было ужасно, а вот ранобе очень даже с удовольствием прочел.

Или бывают совсем запущенные случаи, когда ранобе пишется по манге?


  • 0

#6359
OSH1m@

OSH1m@

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10694 сообщений
67
  • EVE Ingame:Osh1mA
  • Channel:Russian
  • Client:Eng

на аниме да, пишут по какой манге. А вот потом ищешь эту мангу и там не пишется по какой ранобе.

Например САО. Мангу нашел и чисто случайно натолкнулся на ранобе (теперь я знаю как это называется). Мангу читать было ужасно, а вот ранобе очень даже с удовольствием прочел.

Или бывают совсем запущенные случаи, когда ранобе пишется по манге?

ват? на том же вротарте всегда указывается на основе чего снято аниме.


  • 0
"Вокруг черной дыры же дофига фотонов! Почему же она не светится как ЗВЕЗДА! Ха-Ха ваша наука ПАСУЕТ перед этим ФАКТОМ!"(с)6xlfgK.png

#6360
scariot

scariot

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1970 сообщений
-40
  • EVE Ingame:Mirialia Fox
  • Client:Eng

Или бывают совсем запущенные случаи, когда ранобе пишется по манге?

это наверное единственное что не видел :laugh:

и да ранобе не ограничивается. ранобэ эт что то типа романа, но не роман. так что не все можно найти по такому запросу. хотя я незнаю что там может быть.

 

вообще играй в кланнад.


  • 0

Нам очень важно ваше мнение (с) (CCP)

Ты заплатил за право страдать. Услуга оказана в полном объеме.(с) (Xiemargl)





0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users