Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Петиция от комьюнити ИВРУ по поводу локализации - быть или не быть?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
1163 ответов в теме

Опрос: Петиция от комьюнити ИВРУ по поводу локализации - быть или не быть? (228 пользователей проголосовало)

Я хочу

  1. Оставить все как есть (35 голосов [15.35%] - Просмотр)

    Процент голосов: 15.35%

  2. Проголосовал Петицию с отстранением Кленси от должности (см. в теле поста) (88 голосов [38.60%] - Просмотр)

    Процент голосов: 38.60%

  3. Петицию с предложением по изменению подхода к локализации (см. в теле поста) (93 голосов [40.79%] - Просмотр)

    Процент голосов: 40.79%

  4. Придерживаться заявленного ранее плана (см. в теле поста) (5 голосов [2.19%] - Просмотр)

    Процент голосов: 2.19%

  5. Еще не уверен/мой вариант/переголосую (7 голосов [3.07%] - Просмотр)

    Процент голосов: 3.07%

Голосовать Гости не могут голосовать

#621
Husteln

Husteln

    Контрамот

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1036 сообщений
21
  • EVE Ingame:FlexiusVII
  • Client:Eng
Новому игроку будут одинаково непонятна и "малогабаритная ракета высокой мощности" и "тяжелая штурмовая ракета", для него обзови ХАМы хоть РАКЕТА1 - ничего не поменяется. Для него главное чтоб буквы русскими были, а содержание не важно. Именно поэтому стоит в первую очередь напирать на обратную совместимость - решается сразу две проблемы, и русские буквы у новичков, и возможность взаимодействия со старичками.

Вон выше логистические крейсера. Сухо, удобно, совместимо. Что новый игрок может понять из этого названия?

 

Про "содержание не важно" эта пять, конечно. Если не важно, то хватит и транслита.

---

Насчёт одинаково непонятных названий - неправда. Они дают разные представления о том, что это за ракеты. Новый игрок не руководствуется ничем иным кроме своих ассоциаций, по началу. Дальше идёт накопление данных и сравнение (например известно что есть фрегаты, крейсеры и так далее; легкие ракеты ставятся на фрегаты, значит...).


Сообщение отредактировал Husteln: 09 September 2016 - 14:55

  • 0

Practice makes perfect.


#622
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Вон выше логистические крейсера. Сухо, удобно, совместимо. Что новый игрок может понять из этого названия?

 

Ты не осилил прочитать? Одинаково НЕПОНЯТНО. Или по твоему Вспомогательный Крейсер (или как его в нынешней локализации?) - сразу говорит о роли? Особенно когда вспомогательных крейсеров 3/4 (т2).



Про "содержание не важно" эта пять, конечно. Если не важно, то хватит и транслита.

 

Пять не пять, но КАР и Джамп-Фрейтер в локализации есть.


  • 0

#623
Husteln

Husteln

    Контрамот

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1036 сообщений
21
  • EVE Ingame:FlexiusVII
  • Client:Eng

Ты не осилил прочитать? Одинаково НЕПОНЯТНО. Или по твоему Вспомогательный Крейсер (или как его в нынешней локализации?) - сразу говорит о роли? Особенно когда вспомогательных крейсеров 3/4 (т2).

По-моему ты проигнорировал мой вопрос и пытаешься придраться к названию, предложенному по иному основанию (потому что так были названы КБТ и только). Предложи лучшее название, отражающее фактическую роль логикрузов в игре (я пока над этим особо не думал).

Пять не пять, но КАР и Джамп-Фрейтер в локализации есть.

То не твоё творчество, поэтому аргумент не засчитывается. Опять же, предложи лучший вариант.


  • 0

Practice makes perfect.


#624
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

По-моему ты проигнорировал мой вопрос 

 

Я проигнорировал твой вопрос, потому что ты не смог прочитать то, о чем спрашивал.

Как я могу ответить - что будет новичку понятно из логистических крейсеров, если я сам ранее сказал, что для новичка это будет непонятно? Ничего, если тебе так станет проще. Столь же ничего ему будет понятно и из вспомогательных. Как либо связать их с ролью он сможет только после прочтения описаний/бонусов, но если он знает описание/бонусы - то и название само по себе для него не должно уже быть связано со смыслом. Ничего против литературного перевода описаний я не имею.

 

 

 Предложи лучшее название, отражающее фактическую роль логикрузов в игре (я пока над этим особо не думал).

 

 Предлагаю их назвать "Открой Мое Описание".

 

 

То не твоё творчество, поэтому аргумент не засчитывается. Опять же, предложи лучший вариант.

 

Именно что творчество не мое, и транслита хватает. Непонятно правда, почему хватает только в конкретных местах.


  • 0

#625
advena

advena

    Clone Grade Nu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8246 сообщений
1047
  • EVE Ingame:Advenat Bedala
  • Corp:.MLP.
  • Client:Eng

Предложи лучшее название, отражающее фактическую роль логикрузов в игре (я пока над этим особо не думал).

Хилер же.

 

Коротко, отражает фактическую роль корабля, понятно новичку.

:trololo:


  • 2

В мире победившего капитализма всего два всадника апокалипсиса - Глупость и Жадность. Остальных оптимизировали.

 

Чтобы попасть в рай верующему надо умереть. Атеисту - выжить.


#626
Led Peach

Led Peach

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 5857 сообщений
509
  • EVE Ingame:Led Peach
  • Corp:Perkone
  • Client:Eng

Хилер же.

 

Коротко, отражает фактическую роль корабля, понятно новичку.

:trololo:

это толсто:)


  • 0

"Еве гениальная игра. За нее платит даже тот, кто не играет."

 


#627
Husteln

Husteln

    Контрамот

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1036 сообщений
21
  • EVE Ingame:FlexiusVII
  • Client:Eng

Я проигнорировал твой вопрос, потому что ты не смог прочитать то, о чем спрашивал.

Как я могу ответить - что будет новичку понятно из логистических крейсеров, если я сам ранее сказал, что для новичка это будет непонятно? Ничего, если тебе так станет проще. Столь же ничего ему будет понятно и из вспомогательных. Как либо связать их с ролью он сможет только после прочтения описаний/бонусов, но если он знает описание/бонусы - то и название само по себе для него не должно уже быть связано со смыслом. Ничего против литературного перевода описаний я не имею.

Если углубляться в различия между понятием "логистика" и ролью логистов, то всё выглядит очень грустно. В этом отношении "логистические" хуже всего, "боевое обеспечение" ненамного лучше.

 

Вспомогательные крейсера (или что-то с поддержкой) в этом отношении выглядят интереснее, потому что меньше НЕВЕРНЫХ ассоциаций. Заметь, что речь идёт не о правильном направлении, а о неправильном. Не навреди, так сказать.

А ваш (собирательное) подход обратной переводимости/связности как раз таки направляет логистов на перевозку товаров и планирование обеспечения предприятий.

Хилер же.

 

Коротко, отражает фактическую роль корабля, понятно новичку.

:trololo:

Да я только "за" так-то. Осталось протащить :trololo:


Сообщение отредактировал Husteln: 09 September 2016 - 15:17

  • 0

Practice makes perfect.


#628
Led Peach

Led Peach

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 5857 сообщений
509
  • EVE Ingame:Led Peach
  • Corp:Perkone
  • Client:Eng

Он ориентируется на выдуманную им же Систему, которая должна собой являть написанную на русском Еву изначально. С синхропакетами, джампфрейтерами, ГСЧ с БЧ ББЧ и прочим абсурдом.

 

Новому игроку будут одинаково непонятна и "малогабаритная ракета высокой мощности" и "тяжелая штурмовая ракета", для него обзови ХАМы хоть РАКЕТА1 - ничего не поменяется. Для него главное чтоб буквы русскими были, а содержание не важно. Именно поэтому стоит в первую очередь напирать на обратную совместимость - решается сразу две проблемы, и русские буквы у новичков, и возможность взаимодействия со старичками.

Макс, а тебе не приходило в голову, что это ты ориентируешься на понятную тебе еву с "хуриком на гейте в бубле"? Ты же точно знаешь что это и откуда:) Это ты боишься вторжения в твою уютную еву варваров, которые не будут разговаривать на твоём языке. Ты же не паришься по поводу, что они тебя убивать будут. Хотя, у тебя новый чар, но он, наверное, уже из альфы давно вышел - слава банкам!


  • 0

"Еве гениальная игра. За нее платит даже тот, кто не играет."

 


#629
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

Это ты боишься вторжения в твою уютную еву варваров, которые не будут разговаривать на твоём языке.

 

Пока не было представлено ни одного пруфа о существовании эвентмейкеров, использующих только локализацию (ну или большинство оной). Так что нет, не боюсь. Прожимателям ф1 все равно придется учить сленг (а лучше английский), чтобы прожимать ф1.


  • 0

#630
advena

advena

    Clone Grade Nu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8246 сообщений
1047
  • EVE Ingame:Advenat Bedala
  • Corp:.MLP.
  • Client:Eng

Пока не было представлено ни одного пруфа о существовании эвентмейкеров, использующих только локализацию (ну или большинство оной). Так что нет, не боюсь. Прожимателям ф1 все равно придется учить сленг (а лучше английский), чтобы прожимать ф1.

edit:

Процитированное утверждение принципиально нереализуемо так как всегда будет использован тот или иной сленг. Комментарий удалён.

 

PS а эвентмейкеры на русском клиенте есть, что бы Лиза не говорил.


Сообщение отредактировал advena: 09 September 2016 - 15:40

  • 0

В мире победившего капитализма всего два всадника апокалипсиса - Глупость и Жадность. Остальных оптимизировали.

 

Чтобы попасть в рай верующему надо умереть. Атеисту - выжить.


#631
Burmistrov

Burmistrov

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 214 сообщений
7
  • Client:Рус
...

 Предлагаю их назвать "Открой Мое Описание".

...

предлагаю укоротить! Хрень1, Хрень2... ХреньN


  • 0

#632
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

PS а эвентмейкеры на русском клиенте есть, что бы Лиза не говорил.


На русском клиенте или на русской локализации? Принципиально разные вещи.
  • 0

#633
Led Peach

Led Peach

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 5857 сообщений
509
  • EVE Ingame:Led Peach
  • Corp:Perkone
  • Client:Eng

Пока не было представлено ни одного пруфа о существовании эвентмейкеров, использующих только локализацию (ну или большинство оной). Так что нет, не боюсь. Прожимателям ф1 все равно придется учить сленг (а лучше английский), чтобы прожимать ф1.

Макс, ну ты чего? Ева именно поэтому и ева, что она большая, война, затронувшая пять регионов может быть незамеченной половиной коммюнити. Ты серьёзно считаешь, русскоязычных евентмейкеров нет, потому что ты о них не слышал?


Сообщение отредактировал Led Peach: 09 September 2016 - 15:53

  • 0

"Еве гениальная игра. За нее платит даже тот, кто не играет."

 


#634
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

edit:
Процитированное утверждение принципиально нереализуемо так как всегда будет использован тот или иной сленг.


Слово большинство для слабых.
  • 0

#635
CCP Leeloo

CCP Leeloo

    Clone Grade Zeta

  • CCP Community Team
  • 392 сообщений
80
  • EVE Ingame:CCP Leeloo
  • DUST Ingame:CCP Leeloo.
  • Corp:CCP Games
  • Client:Eng

F23Nji4.jpg


  • 4

#636
Led Peach

Led Peach

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 5857 сообщений
509
  • EVE Ingame:Led Peach
  • Corp:Perkone
  • Client:Eng

я так понимаю, это коан, и разгадать его - цель ивру-ком


  • 0

"Еве гениальная игра. За нее платит даже тот, кто не играет."

 


#637
el Estilete

el Estilete

    Clone Grade Gamma

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 90 сообщений
127
  • EVE Ingame:el Estilete
  • Corp:XDSQX
  • Ally:XIX

Товарищи петиционеры!

 

Я осилил прочитать вашу петицию и имею сказать следующее: "Нельзя так."

 

Во-первых, текст вашей петиции читается как перевод Кленси и видимо это сделано не специально. Куча тяжеловесных фраз, намеков не пойми на что. Это надо определенно переписать с расчетом на читателя попроще.

 

Во-вторых, не надо наезжать в стиле "а вот тут он задумал страшное и явно имея умысел нагадить совершил всякое", вы не знаете, что там у людей в голове. Не нравятся некие действия - опишите их и объясните почему они вам не нравятся.

 

В-третьих, не надо требовать от ССП, можете просить, можете угрожать им, если есть чем, но требовать чего-то сделать для вас плохая идея. Эти люди в ответ на фразу "у вас говно откровенное, не надо пожалуйста это класть на сервер" таки кладут и на сервер, и на нас, и на все.

 

В-четвертых, если пишите "а вот этот момент неправильный", не забудьте рядом положить пример момента, и описать почему он неправильный. Причем как для тупых объясните. Ходят слухи получатели петиции не играют в свою игру и не поймут они, в чем там проблема у кленсиязычного скаута.

 

За сим у меня остыло, спасибо всем, кто прочитал.


Сообщение отредактировал el Estilete: 09 September 2016 - 16:04

  • 2

#638
Lea Lie

Lea Lie

    Мать слоупоков ©

  • EVE-RU Team
  • 439 сообщений
801
  • EVE Ingame:Lea Lie
  • Corp:FotEN
  • Ally:BSoD
  • Client:Eng

Вы серьезно хотите заявить такое прямо в лицо начальства?

 

да, это поконкретней, но совершенно не понимаю, зачем-таки включать туда выдернутое из срача.

 

Я в целом тоже за то, чтобы вынести подробности срача в "Приложение 1" к петиции.

А в петицию добавить больше информации об истории вопроса - ну там ранние обсуждения с ТС, открытое письмо CSM в 2013 и прочее.

 

да, поддерживаю все три мысли.

не стоит превращать текст в жалобу и наезды. 


  • 0

зачем лейке лейка если она и так лейка (с) lEclipse


#639
Led Peach

Led Peach

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 5857 сообщений
509
  • EVE Ingame:Led Peach
  • Corp:Perkone
  • Client:Eng

Слово большинство для слабых.

ты уж меня прости, но это слово будет всегда присутствовать в твоей жизни, и хочу тебя огорчить - не всегда это признак слабости, и не всегда быть с большинством - признак сопротивления сильному. Часто не сильному ты сопротивляешься, а... Меня родители не наказывали никогда, но глаза отца, когда я что-то сделал не так, а потом тренер.


  • 0

"Еве гениальная игра. За нее платит даже тот, кто не играет."

 


#640
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen
Ты хоть прочитай кому и на что я отвечал, философ.
  • 0




0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users