Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Установка СУБ (ESS) рядом с червоточинами в w-пространстве является багом


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
238 ответов в теме

#61
Hlad

Hlad

    победив дракона, сам становишься драконом

  • EVE-RU Team
  • 33621 сообщений
13422
  • EVE Ingame:Mdaemon
  • Corp:Very Industrial Corp
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

Вопрос на засыпку: в придуманной мной только что фразе про модули ESS "координаты СУБД хранятся в СУБД в специально разработанном формате, который позволяет избежать проблем с доступом к СУБД" третья СУБД какое значение имеет?


  • 1

#62
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Вопрос на засыпку: в придуманной мной только что фразе про модули ESS "координаты СУБД хранятся в СУБД в специально разработанном формате, который позволяет избежать проблем с доступом к СУБД" третья СУБД какое значение имеет?

вот таким образом и следует подавать контраргументы. Приверженцы же альтернативных подходов, типа Лозера, могут не удивляться, что их даже не читают. Проверено, что без возможности выступать на публике они портятся довольно быстро.

 

Спасибо.


  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#63
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

вот таким образом и следует подавать контраргументы.

 

люди типа лозера сидят на англоязычном клиенте, и сторого говоря - им вообще параллельно как вы там называете то что называете.

зато потом новички рассказывают о "жестокай всиленнай!11", в которой их не берут в альянсы, смеются и издеваются.

кстати вот это уже ТВОЯ проблема.


  • 3

#64
L0SER

L0SER

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3393 сообщений
1385
  • EVE Ingame:l0ser18q
  • Corp:po ny
  • Ally:oos
  • Client:Eng

люди типа лозера сидят на англоязычном клиенте, и сторого говоря - им вообще параллельно как вы там называете то что называете.

А я пытался вести конструктивный диалог с этими горе-переводчиками пол года назад. Но я думаю что я могу более осмысленно поговорить со стенкой и не вижу смысла более тратить своё время на такую бессмыслицу, как разговор с наркоманами. :D

Вот посмеяться - это в любое время.


Сообщение отредактировал L0SER: 03 February 2014 - 0:18

  • 0
Out of Sight. ищет новых пилотов и корпорации. \o/

#65
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

А я пытался вести конструктивный диалог с этими горе-переводчиками пол года назад. Но я думаю что я могу более осмысленно поговорить со стенкой и не вижу смысла более тратить своё время на такую бессмыслицу, как разговор с наркоманами. :D

Вот посмеяться - это в любое время.

Чем они и дискредитируют всё движение Сопротивления и снижают общие шансы того, что их (противников текущего подхода) кто-нибудь будет слушать. Ведь всегда можно показать пальцем на очередное трололо Лозера и сказать: "О чём с ними можно разговаривать вообще? Что ценного они могут дать локализации?"


Сообщение отредактировал Clancy: 03 February 2014 - 0:24

  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#66
makstomaks

makstomaks

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 46978 сообщений
9719
  • EVE Ingame:Osmon Queen

 Что ценного они могут дать локализации?"

 

ну такие эпичности как "вскрышно-буровые" или "блиндажно-абордажные" точно не дадут, да.


  • 1

#67
Hlad

Hlad

    победив дракона, сам становишься драконом

  • EVE-RU Team
  • 33621 сообщений
13422
  • EVE Ingame:Mdaemon
  • Corp:Very Industrial Corp
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

А я пытался вести конструктивный диалог с этими горе-переводчиками пол года назад. Но я думаю что я могу более осмысленно поговорить со стенкой и не вижу смысла более тратить своё время на такую бессмыслицу, как разговор с наркоманами. :D

Вот посмеяться - это в любое время.

Как я уже говорил как-то: самая большая проблема Друуга и ко - это то, что с ними конструктивный диалог вести можно, просто идет он ОЧЕНЬ туго. Споришь, доказываешь, ищешь аргументы.. А в результате тебе говорят "большое спасибо" и правят один-единственный термин, даже не пытаясь задуматься над общей парадигмой перевода


  • 0

#68
L0SER

L0SER

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3393 сообщений
1385
  • EVE Ingame:l0ser18q
  • Corp:po ny
  • Ally:oos
  • Client:Eng

Честно говоря я даже завидую кланси. Чтоб мне за такой жесточайший троллинг всего игрового комьюнити еще и деньги платили, вах!


Сообщение отредактировал L0SER: 03 February 2014 - 0:24

  • 0
Out of Sight. ищет новых пилотов и корпорации. \o/

#69
madgnu

madgnu

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 905 сообщений
1778
  • EVE Ingame:mad gnu
  • DUST Ingame:mad linux
  • EVE Alt:mad hurd
  • Corp:NPC
  • Ally:Online
  • Channel:Corp
  • Client:Eng

Кленси - да нет никакого сопротивления. Вас просили следовать нескольким достаточно простым гайдлайнам, взамен все увидели что с вами толком конструктива-то никакого не построить (я не говорю об отдельных перееименованиях, а о следовании гайдлайнам). Ну в целом все для себя сделали выводы. Вы - о том, что нефиг слушать этих вайнеров, мы - о том, что правильно делаем, что нубов, просящих помощи вынуждаем переключаться на английский клиент.

 

Я тут переключился сейчас на русский клиент, и вот прямо сейчас сходу:

  • Почему "личные катера"? Почему бы не перевести shuttle как шатл?
  • Зачем вы везде в типах кораблей вставляете слово "проект"? Ну тут понятно - перетянули сугубо трешовую военную терминологию в интернет-игрушку про космические корабли. Но это же неправильно. Я не понимаю что вам мешало перевести "standard cruisers" как "обычные крейсера"? Зачем этот треш с "крейсеры типовых проектов". И advanced cruisers перевести вместо многословного "крейсеры специализированных проектов" как "специализированные крейсеры"? Конечно тоже много буков, можно сократить до "обычные" и "специлазированные".
  • Mobile Tractor Unit - "автономный блок сбора трофеев". Почему не перевести как "автономный притягивающий луч"?
  • "Ракетные ускорители" - это просто неверный перевод. Afterburner - дословно дожигатель, в реальности - форсажная камера. Форсажные камеры просто правильнее звучит, чем "ракетные ускорители". Старички очень четко поймут что "форсажная камера" - это АБ. Потому что "ракетные ускорители" - да они все ракетные ускорители - что аб что мвд.
  • Propulsion upgrades - "пакеты модернизации двигательной установки". Зачем так длинно? Почему не перевести как "модификаторы двигателей"?

Ай, ладно. Все это уже было обговорено не один раз. У вас позиция - максимально технически верного перевода. У нас позиция - удобного перевода для игроков. Две эти позиции не совпадут никогда. Поэтому вы и дальше будете строчить технически верные переводы, а мы и дальше будем сажать нубов на англ.клиент. Потому что вы перевели и забыли. А нам с этим играть. И нам гораздо легче 30 раз написат "шатл", чем 30 раз написать "личный катер".


  • 10

Право карибасы честнее ПВПшников. Заклочился/докнулся и всё понятно - дорогой гость ты наш залётный, ходи мимо лес вон там. А ПВПшеры ломаются как девочки - этому дам, этому не дам, этому бы дала, но он не возмёт, того я сама боюсь.


#70
Agat

Agat

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 996 сообщений
213
  • EVE Ingame:Onyx Templar
  • EVE Alt:Agat Zealot
  • Corp:A-ll
  • Client:Eng

Тут Кленси вчера спрашивал, что выдаст гугл/яндекс/прочий поисковик по запросу МВД. Хочется отметить что если добавить маленькое уточняющее слово EVE к тексту запроса, то гугля радостна выдавать как минимум первую страничку указующую на MWD, а не на министерство внутренних дел. Если запросить СУБД EVE то треть будет СУБД, треть вакансии и треть ссылки на этот форум. причем не в топе)


  • 1
Никто не ждал испанской инквизиции...

Throw your soldiers into positions whence there is no escape, and they will prefer death to flight.

#71
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Тут Кленси вчера спрашивал, что выдаст гугл/яндекс/прочий поисковик по запросу МВД. Хочется отметить что если добавить маленькое уточняющее слово EVE к тексту запроса, то гугля радостна выдавать как минимум первую страничку указующую на MWD, а не на министерство внутренних дел. Если запросить СУБД EVE то треть будет СУБД, треть вакансии и треть ссылки на этот форум. причем не в топе)

Уже говорили, спасибо.


  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#72
L0SER

L0SER

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3393 сообщений
1385
  • EVE Ingame:l0ser18q
  • Corp:po ny
  • Ally:oos
  • Client:Eng
Потому что "ракетные ускорители" - да они все ракетные ускорители - что аб что мвд.

Но ни аб, ни мвд не являются ракетным ускорителем. Даже ракетным двигателем не являются.

Под ракетными ускорителями всё цивилизованное общество понимает твердотопливный ракетный двигатель.

АБ, то есть форсаж, присущ только воздушно-реактивным двигателям. А ракетные двигатели такого режима работы не имеют в принципе, из-за другой схемы работы.

Спойлер

МВД, из своего названия даже несёт информацию о том, что это микро-варп двигатель, а вовсе не ракетный или еще какой там причудился другу в очередном трипе.

 

У вас позиция - максимально технически верного перевода.

Был бы он еще хоть капельку технически верен...


Сообщение отредактировал L0SER: 03 February 2014 - 2:29

  • 0
Out of Sight. ищет новых пилотов и корпорации. \o/

#73
Maaloc

Maaloc

    Clone Grade Epsilon

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 326 сообщений
218
  • EVE Ingame:Maaloc
  • Corp:.IRC
  • Ally:-GE-
  • Client:Eng

вот таким образом и следует подавать контраргументы. Приверженцы же альтернативных подходов, типа Лозера, могут не удивляться, что их даже не читают. Проверено, что без возможности выступать на публике они портятся довольно быстро.

Всё подавать в детско-игривой форме? Можно ещё конфетки давать, когда вы прислушиваетесь к коммьюнити.

 

 

Ведь всегда можно показать пальцем на очередное трололо Лозера и сказать: "О чём с ними можно разговаривать вообще? Что ценного они могут дать локализации?"

 

Пф, почему-то эти вопросы хочется задать про команду лохализаторов. 


  • 0

#74
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус

Всё подавать в детско-игривой форме? Можно ещё конфетки давать, когда вы прислушиваетесь к коммьюнити.

В форме usercase. Т. е., с приведением конкретных примеров из жизни, когда то или иное решение представляет проблему.
(предполагая, что вы задали вопрос серьёзно, а не в целях троллинга).

 

Хлад привёл конкретный пример оборота, в котором выбранное решение не выглядит удачно, потому что приводит к ошибке понимания.

Остальное...



P. S., Находящийся сейчас в клиенте перевод afterburners неверен.


  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#75
Maaloc

Maaloc

    Clone Grade Epsilon

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 326 сообщений
218
  • EVE Ingame:Maaloc
  • Corp:.IRC
  • Ally:-GE-
  • Client:Eng

В форме usercase. Т. е., с приведением конкретных примеров из жизни, когда то или иное решение представляет проблему.
(предполагая, что вы задали вопрос серьёзно, а не в целях троллинга).

 

Хлад привёл конкретный пример оборота, в котором выбранное решение не выглядит удачно, потому что приводит к ошибке понимания.

Остальное...



P. S., Находящийся сейчас в клиенте перевод afterburners неверен.

Писали, что конкретный пример из жизни, когда это решение приводит к лёгкому ступору - заголовок этой самой темы. "Установка СУБД" это установка системы управления БД.

А заодно это ещё один повод не сравнивать ваше "СУБД" и "МВД": понять фразу типа "включить мвд" как "включить министерство внутренних дел" просто нереально.


  • 0

#76
Hlad

Hlad

    победив дракона, сам становишься драконом

  • EVE-RU Team
  • 33621 сообщений
13422
  • EVE Ingame:Mdaemon
  • Corp:Very Industrial Corp
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

Писали, что конкретный пример из жизни, когда это решение приводит к лёгкому ступору - заголовок этой самой темы. "Установка СУБД" это установка системы управления БД.

А заодно это ещё один повод не сравнивать ваше "СУБД" и "МВД": понять фразу типа "включить мвд" как "включить министерство внутренних дел" просто нереально.

Ну, справедливости ради - фразу "...но после таких серьезных обвинений включилось МВД.." вполне можно представить. И будет не очень понятно - то ли обиженный накатал жалобу в полицию за "кидок при РМТ", то ли попросту дернул ноги.. Но притяжка тут гораздо сильнее, чем в моем примере с СУБД


  • 0

#77
Maaloc

Maaloc

    Clone Grade Epsilon

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 326 сообщений
218
  • EVE Ingame:Maaloc
  • Corp:.IRC
  • Ally:-GE-
  • Client:Eng

Ну, справедливости ради - фразу "...но после таких серьезных обвинений включилось МВД.." вполне можно представить. И будет не очень понятно - то ли обиженный накатал жалобу в полицию за "кидок при РМТ", то ли попросту дернул ноги.. Но притяжка тут гораздо сильнее, чем в моем примере с СУБД

В ответ на серьёзные обвинени "включают МВД"?) По-моему, это так же специфично, как "перегрев чемодана на форуме", в то время как "установка субд" - практически слова из ру-клиента.

 

Ну и пример сообщения в локале о доступе к СУБД тоже был клёвый)


  • 0

#78
sgetout

sgetout

    бубен нижнего мира

  • Faction pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3610 сообщений
1254
  • EVE Ingame:WhatAHek
  • Corp:Garoun Invest Bank
  • Client:Eng

Англоговорящих почему-то не пугает вот этот список.

Но почему тогда первая страница выдачи гуглопоиска по запросу "ess eve" состоит из ссылок строго по теме ив-онлайн (ну и еще есть сайты/киллборы корпораций-альянсов, которые обозвались так же)? Ведь аббревиатура ess и аббревиатура субд (именно в еве) введены практически одномоментно. Конечно, одномоментно по сравнению с "более старой и раскрученной" аббревиатурой МВД.


Сообщение отредактировал sgetout: 03 February 2014 - 7:48

  • 0

#79
LuckyStar

LuckyStar

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 678 сообщений
179
  • EVE Ingame:Transmission 116
  • Corp:[TE-HI]
  • Ally:XIX
  • Channel:Techno Hive Rec
  • Client:Рус

 

ну такие эпичности как "вскрышно-буровые" или "блиндажно-абордажные" точно не дадут, да.

 

 

вот нет + чтобы максу влепить за это.

Вопрос даже не в том что Друг-Кленси и ко наркоманы. Это он доказал своим переводом кораблей. А дальше уже идет констатация сего печального факта, я не для обидеть это пишу, а потмо что вся ваша локализация, напоминает именно продукт жетского издевательсва как над игрой так и над русским языком в целом. А самое главное когда вам игроки говорят что вы что то делаете не так, вы включаете барана и упираетесь своими рогами в ворота упоротости, пример этого твои кленси фразы про мвд гугл и субд гугл.

 

И пока вы не сойдете с этих вот наркотиков, будут вот такие вот темы где вас в который раз будут в лужу окунать.


  • 0

#80
He11ion

He11ion

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 188 сообщений
306
  • EVE Ingame:Re Toralen
  • EVE Alt:Lu Toralen
  • Client:Eng

И пока вы не сойдете с этих вот наркотиков, будут вот такие вот темы где вас в который раз будут в лужу окунать.

 

Главное - не лужа, главное - дамаг контроль!


  • 0

По переводам пишите в ЛС, спасибо.





0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users