Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Насуммоньте мне Clancy! Clancy насуммоньте в пятничную тему!

Трэш Локализация Сделайте меня это развидеть

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
103 ответов в теме

#61
Captain SmartByte

Captain SmartByte

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2966 сообщений
1198
  • EVE Ingame:Captain SmartByte
  • Corp:npc
  • Ally:npc
  • Client:Рус

А в прошлый раз чего было? Штурмовые? Так вроде дошли.

Дошли, вместе с лёгкими штурмовыми ракетами, и мы были на волоске от штурмовых торпед :D

Ну и в целом Кленси начал укорачивать локализацию: недавно обмен на станции в контекстном меню называемый "Начать сеанс торговли" - заменили на "Торговля". Я блин раз 10 по этому меню глазами пробежался, пока нашёл.


  • 0

#62
NphERNO

NphERNO

    Лауреат премии им. князя Л.Н. Мышкина

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5149 сообщений
3587
  • EVE Ingame:NphERNO
  • Corp:Bloodwing Inc.
  • Client:Рус

Дошли, вместе с лёгкими штурмовыми ракетами, и мы были на волоске от штурмовых торпед :D

Ну и в целом Кленси начал укорачивать локализацию: недавно обмен на станции в контекстном меню называемый "Начать сеанс торговли" - заменили на "Торговля". Я блин раз 10 по этому меню глазами пробежался, пока нашёл.

Надеюсь, без кавычек? До сих пор в атрибутах глаза режут.


  • 0

npherno_60.thumb.png.c543104e2fd50e4a808


#63
TheDrot

TheDrot

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 464 сообщений
-192
  • EVE Ingame:ATSASALA U Merazor-a
  • Corp:University of Caille
  • Ally:Gallente Federation
  • Client:Eng

Троешники по русскому в школе реализуют свои комплексы в игре?
Неплохо, неплохо.

У меня тоже такой друг есть, всю школу с 2 на 3 перебивался еле-еле по русскому, как закончил - сразу ТАКИИИИИМ грамар-наци стал. Не дай бог щас запятую не там поставить или пробел лишний, сожрёт же


  • -2

ЦЦП скрывали этот простейший метод от нас годами! Чтобы победить в Eve online нужно каждый андок...

Спойлер

#64
Agat

Agat

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 996 сообщений
213
  • EVE Ingame:Onyx Templar
  • EVE Alt:Agat Zealot
  • Corp:A-ll
  • Client:Eng

Я сейчас напишу как я это прочитал с первой попытки: на увеличивается урон кинетических БЧ сверхбольших дальнобойных 50% ракет, сверхбольших торпед и торпед. 

 

Вопросы знатокам:

1) Что я сделал не так, с учетом того, что бонусы тетонов я впервые в жизни увидел на этом скрине?

2) Почему в  фокус-группе нет "Эталонного нуба" который ни разу не запускал еву? Взял бы скриншот, распечатал, подошел бы к старушке в супермаркете( или к своему поставщику мха) и попросил прочесть. 

3) Почему Кленси, делая перевод, не учитывает особенностей пользовательского интерфейса?


  • 1
Никто не ждал испанской инквизиции...

Throw your soldiers into positions whence there is no escape, and they will prefer death to flight.

#65
Alphus

Alphus

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 486 сообщений
605
  • EVE Ingame:Alphus Haginen
  • EVE Alt:Sigmus Haginen
  • Client:Eng

2) Почему в  фокус-группе

 

Фокус-группа is a lie. Там нет жизни с тех пор, как стало понятно, что быстрой реакции на письмо не будет.


  • 1

#66
psk21office

psk21office

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 412 сообщений
-61
  • EVE Ingame:Konstantin Panfilov
  • Corp:Alpha Company
  • Channel:New Galaxy Age, Стая
  • Client:Рус

Фокус-группа is a lie. Там нет жизни с тех пор, как стало понятно, что быстрой реакции на письмо не будет.

Не понял про реакцию на письмо (какое именно?) и связь этого письма на работу фокус-группы?
Фокус-группа работает когда есть что переводить и утрясать/оптимизировать/классифицировать/ ну и т.д. терминологию. Сейчас ничего кардинально не меняется.
  • -3

#67
unti1x

unti1x

    Chaotic neutral

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8535 сообщений
1949
  • EVE Ingame:Chio Olgidar
  • Corp:-CDP-
  • Channel:Crevetize
  • Client:Eng

Не понял про реакцию на письмо (какое именно?) и связь этого письма на работу фокус-группы?
Фокус-группа работает когда есть что переводить и утрясать/оптимизировать/классифицировать/ ну и т.д. терминологию. Сейчас ничего кардинально не меняется.

А посоны то и не знают...


  • 0

Аффтар, зохавай исчо тех аццких олбанских креведок, да выпей йаду.


#68
psk21office

psk21office

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 412 сообщений
-61
  • EVE Ingame:Konstantin Panfilov
  • Corp:Alpha Company
  • Channel:New Galaxy Age, Стая
  • Client:Рус

h_1481894041_1590145_5a24542012.png


В общем, есть в русской локализации такая штука, которая меня жутко бесит! Каждый раз, когда я открываю описание кораблей в русском клиенте – я попадаю в АД перфекциониста! Каждый долбаный раз мне хочется это развидеть!
Спойлер

 
Это вообще нормально? Это нормально читать: на увеличивается урон кинетических 50% ракет???
Да если бы, когда я пришёл в игру – увидел бы это убожество – удалил бы игру сразу же, потому что я бы не стал играть в такой трэш! Это же не человеческий интерфейс!
Тут вы, конечно, можете сказать: но это не проблема Clancy, это проблема CCP-шных UI-шников, которые решили что:  табличная вёрстка с фиксированной шириной столбца – это круто, модно, молодёжно.
Спойлер

 
Но давайте взглянем, шо там у хохлов что там у цивилизованного мира:
Спойлер

 
Как говорится - feel the difference, или по другому:
Спойлер

Так вот, из-за смены стилистики описания кораблей ру-клиент снова отхватил бяку! Я конечно понимаю, что Clancy сейчас не будет перепиливать все описания кораблей на «бонусы», и понимаю, что проблемы русскоязычных аборигенов CCP-шных UI-шников мало волнуют, но не мог бы Clancy донести до них, что, может быть, можно сделать левый столбик автоподстраивающимся по ширине текста?

Не понял, в чем претензия?
А баг-рапорт был отправлен? Если нет, то какие претензии к Кленси? Когда это найдет и это будет баг перевода, то он его исправит в рабочем порядке.
Если это не баг перевода, то тогда вообще какие претензии к Кленси?
  • -3

#69
Xiemargl

Xiemargl

    Clone Grade Ksi

  • Faction pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 13055 сообщений
461
  • EVE Ingame:Vladimir Xiemargl
  • EVE Alt:Li (α)
  • Corp:Homeworld 00 Edition
  • Client:Eng

Не понял, в чем претензия?
,,,

Слышь, ты, альфа.

 

Ты когда последний раз что то полезное в фокус-группе сделал?


  • 0

#70
Alphus

Alphus

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 486 сообщений
605
  • EVE Ingame:Alphus Haginen
  • EVE Alt:Sigmus Haginen
  • Client:Eng

Не понял про реакцию на письмо (какое именно?) и связь этого письма на работу фокус-группы?
Фокус-группа работает когда есть что переводить и утрясать/оптимизировать/классифицировать/ ну и т.д. терминологию. Сейчас ничего кардинально не меняется.

 


  • 0

#71
psk21office

psk21office

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 412 сообщений
-61
  • EVE Ingame:Konstantin Panfilov
  • Corp:Alpha Company
  • Channel:New Galaxy Age, Стая
  • Client:Рус

А посоны то и не знают...

"Посоны" либо не умеют, либо не могут использовать серое вещество в простонародии именуемое "мозги".
 

При всех наших проблемах мы опять боремся с "матом и курением"...

Как ни странно, но использование в речи "мата", "курения" и "выпивки", при прочих равных, сокращает словарный запас и интеллектуальный уровень человека использующего и употребляющего.
 

Слышь, ты, альфа.

Почему альфа? Это вы о чем? 

Ты когда последний раз что то полезное в фокус-группе сделал?

Не понял вопроса.
Ты предлагаешь померятся кто больше был полезен в фокус-группе?

Сообщение отредактировал psk21office: 17 December 2016 - 0:44

  • -1

#72
Captain SmartByte

Captain SmartByte

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2966 сообщений
1198
  • EVE Ingame:Captain SmartByte
  • Corp:npc
  • Ally:npc
  • Client:Рус

Не понял, в чем претензия?
А баг-рапорт был отправлен? Если нет, то какие претензии к Кленси? Когда это найдет и это будет баг перевода, то он его исправит в рабочем порядке.
Если это не баг перевода, то тогда вообще какие претензии к Кленси?

Какой "баг". Ты тему вообще читал?

Баг - это ошибка. Ты где-нибудь в моём сообщение увидел слово ошибка?

В данном случае имеется очевидная проблема в восприятии текста, которая появилась (внимание) в результате локализации! (и только в локализации)

Значит, что эту очевидную проблему или должен был как-то решить локализатор (ведь получается, что он её создал, потому что в оригинале проблемы нет), или, если он ни как не может решить эту проблему своими возможностями, то он может обратиться к программистам.


Сообщение отредактировал Captain SmartByte: 17 December 2016 - 0:51

  • 0

#73
Xiemargl

Xiemargl

    Clone Grade Ksi

  • Faction pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 13055 сообщений
461
  • EVE Ingame:Vladimir Xiemargl
  • EVE Alt:Li (α)
  • Corp:Homeworld 00 Edition
  • Client:Eng

Почему альфа? Это вы о чем? 
Не понял вопроса.
Ты предлагаешь померятся кто больше был полезен в фокус-группе?

а) потому что ты - альфа-груп

 

б) вопрос был конкретный. от твоего наличия в группе толку 0. Сможешь хоть каким то местом подтердить твое влияние на перевод?


Сообщение отредактировал Xiemargl: 17 December 2016 - 1:14

  • 0

#74
psk21office

psk21office

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 412 сообщений
-61
  • EVE Ingame:Konstantin Panfilov
  • Corp:Alpha Company
  • Channel:New Galaxy Age, Стая
  • Client:Рус

Какой "баг". Ты тему вообще читал?
Баг - это ошибка. Ты где-нибудь в моём сообщение увидел слово ошибка?
В данном случае имеется очевидная проблема в восприятии текста, которая появилась (внимание) в результате локализации! (и только в локализации)
Значит, что эту очевидную проблему или должен был как-то решить локализатор (ведь получается, что он её создал, потому что в оригинале проблемы нет), или, если он ни как не может решить эту проблему своими возможностями, то он может обратиться к программистам.

И как ты это предлагаешь исправить? В корректной форме текст составляет 6+ символов, который нужно уместить в поле шириной 4 символа.
Значит надо:
а) либо увеличить поле, что не в компетенции Кленси;
б) либо сократить надпись до голых цифр, что ни в разговорной, ни в официальной речи не используется и за что обязательно будут ругать Кленси.
Отсюда вывод: мы будем ругать Кленси и не важно за что.

а) потому что ты - альфа-груп

Почему я не знаю, что я там состою?
 

б) вопрос был конкретный. от твоего наличия в группе толку 0. Сможешь хоть каким то местом подтердить твое влияние на перевод?

Бремя доказательства лежит на стороне обвинения. Приведите доказательства отсутствия моей полезности от участия в фокус-группе.
  • 1

#75
Werdna

Werdna

    Despicable Heterolingual

  • EVE-RU Team
  • 5204 сообщений
4874
  • EVE Ingame:Lurking one
  • Corp:BLYA
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

или, если он ни как не может решить эту проблему своими возможностями, то он может обратиться к программистам.


Ты это сегодня увидел, так? А ведь это в игре уже несколько лет. И об этой проблеме прекрасно знают и программисты и отдел локализации. Я уже об этом писал. Но всем, вобщем-то, все равно.
  • 0

#76
Xiemargl

Xiemargl

    Clone Grade Ksi

  • Faction pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 13055 сообщений
461
  • EVE Ingame:Vladimir Xiemargl
  • EVE Alt:Li (α)
  • Corp:Homeworld 00 Edition
  • Client:Eng

Почему я не знаю, что я там состою?

Трудно сказать. Вероятно, так написано в профиле  :facepalm:

Бремя доказательства лежит на стороне обвинения. Приведите доказательства отсутствия моей полезности от участия в фокус-группе.

Могу приложить логи. Спасет?


  • 0

#77
ca6aka6a6aka

ca6aka6a6aka

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 674 сообщений
105
  • Client:Рус

несуществующая в русском языке конструкция.

ну так, чисто для справки, а как там правильно говорить то, на 50% уменьшение на, или 150% уменьшение,на . ну так, чтобы мы были вкугсе.


  • 0

#78
psk21office

psk21office

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 412 сообщений
-61
  • EVE Ingame:Konstantin Panfilov
  • Corp:Alpha Company
  • Channel:New Galaxy Age, Стая
  • Client:Рус

Могу приложить логи. Спасет?

Выкладывай свои "доказательства".
  • 0

#79
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус
Добрый вечер.
 

Во-первых, в целях соответствия принятым практикам, используемым другими разработчиками, всё общение и обратная связь от меня к сообществу в качестве официального лица, отвечающего за локализацию, будет проходить только и исключительно на официальном форуме.


То есть, сюда. А ещё точнее сюда — там ответ на поставленный вопрос.
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#80
Captain SmartByte

Captain SmartByte

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2966 сообщений
1198
  • EVE Ingame:Captain SmartByte
  • Corp:npc
  • Ally:npc
  • Client:Рус

И как ты это предлагаешь исправить? В корректной форме текст составляет 6+ символов, который нужно уместить в поле шириной 4 символа.
Значит надо:
а) либо увеличить поле, что не в компетенции Кленси;
б) либо сократить надпись до голых цифр, что ни в разговорной, ни в официальной речи не используется и за что обязательно будут ругать Кленси.
Отсюда вывод: мы будем ругать Кленси и не важно за что.

Хотел много написать, но понял, что это бесполезно, оставлю только это: :facepalm:

 

Ты это сегодня увидел, так? А ведь это в игре уже несколько лет. И об этой проблеме прекрасно знают и программисты и отдел локализации. Я уже об этом писал. Но всем, вобщем-то, все равно.

Адовый трэш в ракетах был немного профикшен после поднятия темки здесь.


Сообщение отредактировал Captain SmartByte: 17 December 2016 - 12:40

  • 0




0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users