Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

плохой русский


  • Закрытая тема Тема закрыта
126 ответов в теме

#61
Finder

Finder

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4034 сообщений
280
  • EVE Ingame:Netzari
  • Corp:[VISJE]
  • Client:Eng

Ибо я рад видеть там КАЖДОГО соотечественника.


Может быть, в этом и заключается твоя ошибка? Если полистаешь форум, то увидишь, большинство коммьюнити этого мнения не разделяет. Здесь не рады видеть просто КАЖДОГО, есть определенные требования к адекватности и желанию учиться.
Базовые знания английского, необходимы хотя бы для понимания интерфейса даже не обсуждаются. А без навыков общения и переписки у тебя ни торговли нормальной не будет, ни дипломатии, ни политики - вообще нифига, только примитивный шутер и русканал. Т.е, большая и интереснейшая часть игры будет просто мимо проходить.
  • 0

#62
Turbozoid

Turbozoid

    Clone Grade Delta

  • Tech II Pilots
  • PipPip
  • 200 сообщений
15
  • EVE Ingame:bleak freak
  • Corp:ABRE
  • Ally:PR
вопрос
сколько нужно времени (реального, не игрового) человеку со средним уровнем айкью (людям с уровнем айкью ниже среднего играть в игры типа евы вообще противопоказано) на то, чтоб научиться хотя бы основам английского языка?

вопрос
вредно ли знание английского языка?

вопрос
а не давит ли жаба _ЛИЧНО ТЕБЯ_ от того что 90% людей в игре общаются на языке, которого _ЛИЧНО ТЫ_ не понимаешь?

вопрос
а не стыдно ли _ЛИЧНО ТЕБЕ_ от того, что язык, на котором способно говорить около половины населения планеты для тебя - тайна за семью печатями?

вопрос
если ты чуточку знаешь английский, не поможет ли тебе в его освоении _ОТСУТСТВИЕ_ русского языка в игре?

от себя: лично я горжусь тем, что я могу говорить и понимать язык международного общения и при этом еще и говорить на языке, которого они вообще не понимают. это мое преимущество перед ними.
лично мне стыдно за свою нацию, которая неспособна быть настолько умной и любознательной, чтоб освоить такой простой язык, как английский, или наоборот, способна быть настолько ленивой чтобы не... слава богу, что вот таких вот ленивых и нелюбознательных - абсолютное меньшинство. владение языком противника - твоя сила :D
лично я - противник любых локализаций игр вообще. ибо это в 90% случаев портит игру. да, бывает удачные локализации. но это исключение. не понимаешь языка - это не для тебя. лень потратить 2-3 месяца и выучить на всю жизнь язык, на котором говорит полмира - это случай клинический и лечению не поддается
/cya around

Добавлено:
добавлю еще
мне в тысячу раз более стыдно читать посты людей о том, что они не понимают по английски и при этом их посты на русском читать без слез не получается
вот это - просто бесит
  • 2

#63
Мичман

Мичман

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 492 сообщений
24
  • EVE Ingame:погиб в бою и похоронен
  • EVE Alt:Katja Morozova
  • Corp:P I L
  • Ally:-
  • Client:Eng
Столько слов о патриотизме и только не многие обратили внимание на то, что сделав такую услугу по переводу аля недоPROMT, они напрямую унижают того человека, который хочет видет КАЧЕСТВЕННЫЙ РУССКИЙ перевод игры.
А вопли о том, что я не понимаю, это их тойже оперы. Вы хотели - получите, получите и не важно что это по факту полное гав.. Пипл захаевает любое дер.., это же быдло,которому все равно что ему подают.
Хочешь ты чувствовать, что тебя считают человеком, который заслуживает качественно работы за свои деньги???
Тому что было выложено даже на сингуларити нет места

Сообщение отредактировал Мичман: 05 April 2007 - 12:04

  • 0

#64
Хомячек

Хомячек

    Clone Grade Epsilon

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 300 сообщений
11
  • EVE Ingame:Ivashka
  • EVE Alt:Zloy gopnik
  • Client:Eng
Ахтунг! Человек запомнил мой тупой вопрос: " Сколько патронов в рифтер взять?"
ЗЫ: Оригинальная версия гораздо удобнее и небольшого знания инглиша как правило хватает , чтобы разобраться во всем, если желание есть.
  • 0

#65
LarsVVS

LarsVVS

    Clone Grade Theta

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1010 сообщений
11
  • EVE Ingame:Larsage
  • Corp:NPC

от себя: лично я горжусь тем, что я могу говорить и понимать язык международного общения и при этом еще и говорить на языке, которого они вообще не понимают. это мое преимущество перед ними.

Просмотр сообщения

Второй язык (которого они вообще не понимают) - это какой?
  • 0
теоретик, адвокат дьявола
Благодаря Балбесу отключил показ чужих подписей

#66
Turbozoid

Turbozoid

    Clone Grade Delta

  • Tech II Pilots
  • PipPip
  • 200 сообщений
15
  • EVE Ingame:bleak freak
  • Corp:ABRE
  • Ally:PR

Второй язык (которого они вообще не понимают) - это какой?

русский, как ни странно
  • 0

#67
LarsVVS

LarsVVS

    Clone Grade Theta

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1010 сообщений
11
  • EVE Ingame:Larsage
  • Corp:NPC

русский, как ни странно

Просмотр сообщения

И в вышеприведенной цитате все ласкает слух? :D
  • 0
теоретик, адвокат дьявола
Благодаря Балбесу отключил показ чужих подписей

#68
pipman

pipman

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 861 сообщений
31
  • EVE Ingame:pipman
  • EVE Alt:Treem
  • Client:Eng

И в вышеприведенной цитате все ласкает слух?  :D

Просмотр сообщения


Ага... потому что я знаю их язык, а они мой нет :D

Это говорит о менталитете, у нашего игрока он выше, интелектуальный уровень также выше, вот и всё... просто до безобразия... иностранцев англичан, выучивших наш язык, еденици:D

Я рад, что знаю язык на котором писал Пушкин, Толстой, Чехов... и уйма умнейших людей планеты, мне льстит что я говорю на одном из древнейших языков и он настолько сложный что его невсостоянии осилить знатаки более лёгких наречий!
  • 0

In Void We Trust! up in smoke...


#69
Makadun

Makadun

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 366 сообщений
18
  • EVE Ingame:Azgor Khan
  • Client:Рус

Базовые знания английского, необходимы хотя бы для понимания интерфейса даже не обсуждаются. А без навыков общения и переписки у тебя ни торговли нормальной не будет, ни дипломатии, ни политики - вообще нифига, только примитивный шутер и русканал. Т.е, большая и интереснейшая часть игры будет просто мимо проходить.

Просмотр сообщения


Совершенно верно замечено. Ни это ли значит, что надо помочь соотечественникам не разумеющим ингл? Ну если не надо, то мне бы хотелось..
И наличие русского им помогает.

вопрос
вредно ли знание английского языка?
вопрос
а не давит ли жаба _ЛИЧНО ТЕБЯ_ от того что 90% людей в игре общаются на языке, которого _ЛИЧНО ТЫ_ не понимаешь?
вопрос
а не стыдно ли _ЛИЧНО ТЕБЕ_ от того, что язык, на котором способно говорить около половины населения планеты для тебя - тайна за семью печатями?
вопрос
если ты чуточку знаешь английский, не поможет ли тебе в его освоении _ОТСУТСТВИЕ_ русского языка в игре?

Просмотр сообщения



Ммм.. Я знаю английский. Достаточно свободно, что бы чувствовать себя вполне комфортно в любой европейской стране.
Но не считаю, что это дает мне право смотреть на других с высока.

_ОТСУТСВИЕ_ мне не роляет. А тем кто имеется в наличии, поможет. Но немногим. Остальные уйдут.



ЗЫ: Я не знаю, связано ли это с моими постами в этой теме, но вчера в русканале - Впервые!- я наблюдал обучение нубов. Тема сисек заглохла почти на час.

Кто бы что ни говорил - было приятно. Можем ведь не оставлять своих...


Добавлено:

Ага... потому что я знаю их язык, а они мой нет :D

Это говорит о менталитете, у нашего игрока он выше, интелектуальный уровень также выше, вот и всё... просто до безобразия... иностранцев англичан, выучивших наш язык, еденици:D

Просмотр сообщения


Наш язык, к сожалению, почти никому кроме нас не нужен B)

Французы , испанцы, итальянцы, намцы и пр. спик енглиш гуд энаф.
:D)

НО, ТВОИ БЫ СЛОВА БОГУ В УШИ...

Сообщение отредактировал Makadun: 05 April 2007 - 15:27

  • 0
все умрут

#70
RND

RND

    Старый эротоман

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1501 сообщений
17
  • EVE Ingame:Galanthus
  • Corp:FRS
  • Ally:DS
  • Client:Eng
А у меня отродясь способностей к изучению языков не было. И ни чего. Живу как-то, не комплексую. А еще я цвета не различаю некоторые. И тоже как-то не особо напрягаюсь по этому поводу.

Всё дело в менталитите тех, кто против локализации. "Не пущать!!!". В генах это сидит. Как и перманентное критиканство.

Не ошибается тот, кто ничего не делает. А жечь глаголом на тему "Или идеальная локализация или вообще никакой" - моветон.

Я хоть языкам не обучен, но почему-то мне кажется что сделать "идеальный" перевод текста с изобилием техническим терминов, которым нет аналогов - задача архисложная.
  • 0
Все-таки в дерьме что-то есть, миллион мух не может ошибиться (с)

#71
Makadun

Makadun

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 366 сообщений
18
  • EVE Ingame:Azgor Khan
  • Client:Рус

А у меня отродясь способностей к изучению языков не было. И ни чего. Живу как-то, не комплексую. А еще я цвета не различаю некоторые. И тоже как-то не особо напрягаюсь по этому поводу.

Всё дело в менталитите тех, кто против локализации. "Не пущать!!!". В генах это сидит. Как и перманентное критиканство.

Не ошибается тот, кто ничего не делает. А жечь глаголом на тему "Или идеальная локализация или вообще никакой" - моветон.

Я хоть языкам не обучен, но почему-то мне кажется что сделать "идеальный" перевод текста с изобилием техническим терминов, которым нет аналогов - задача архисложная.

Просмотр сообщения



Не зря такой аватар.

Поддержать.
:D
  • 0
все умрут

#72
Sansanich

Sansanich

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3261 сообщений
172
  • EVE Ingame:Jirang
Вообще то против локализации никто и не возражает.. Просто никому не хочется "прыгать на член командира". И пытатся понять что же новичёк имел в виду под словом "аккамулятор". Ничто так не портит оригинал, как плохой перевод. Есть такой пример долгое время в России не было приличного перевода "Гамлета" - то что написал Сумароков.. было со счастливым концом. (Флоренский изрядно над этим переводом поиздевался). И приходилось учить английский, чтобы понять о чём там собственно речь, и ни в коем случае "перевод" не читать... До Пастернака.. Ева конечно не Гамлет, но тем не менее. Плохой перевод просто расколет сообщество на "старичков" и "новичков", которые просто не будут понимать друг-друга.

Между прочим с переводом на Немецкий язык было то же самое. Там тоже убирали UI и потом включали уже исправленное (если не ошибаюсь в patch notes 1.3 было).

Требование чтобы оставили совершенно непригодную для использования вещь (чтоб было) - imho не самое разумное. Доведут до ума и включат.. Там куча опечаток. Масса неточностей.. Дайте людям хотя бы половину устранить...

А английский я бы всё-таки посоветовал выучить. При работе с компьютерами - вещь незаменимая. 99% языков програмирования строится на основе английского языка. Почти все слова связаные с интернетом - имёют англоязычное происхождение... В средние века латынь была языком науки и философии, теперь язык науки и техники - английский. Кто виноват что им не стал русский - вопрос другой...
  • 0

#73
Indarien

Indarien

    Clone Grade Epsilon

  • Tech II Pilots
  • PipPipPip
  • 273 сообщений
1
  • EVE Ingame:Akuno N'Nietto
  • Corp:FSP-T

Я хоть языкам не обучен, но почему-то мне кажется что сделать "идеальный" перевод текста с изобилием техническим терминов, которым нет аналогов - задача архисложная.

Просмотр сообщения

Естественно, поэтому нужен не шедевральный, а точный перевод описаний, которого в том переводе к сожалению не было. А без точного описания будет неразбериха и согласен с Sansanich и как минимум 2 лагеря непонимающих друг друга.
Вот Вам понравилась русификация, а вы в курсе что там были неточности, Вам бы понравилось если б вы об этом узнали ну, допустим после слива корабля? =)
Уверен что нет, мало того, начали б ворчать на тему что из-за неправильного перевода я потерял шип =)
Перевод, нормальный и точный нужен, но не тот что был.
  • 0

#74
RND

RND

    Старый эротоман

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1501 сообщений
17
  • EVE Ingame:Galanthus
  • Corp:FRS
  • Ally:DS
  • Client:Eng

Вообще то против локализации никто и не возражает.. Просто никому не хочется "прыгать на член командира". И пытатся понять что же новичёк имел в виду под словом "аккамулятор".  Ничто так не портит оригинал, как плохой перевод. Есть такой пример долгое время в России не было приличного перевода "Гамлета" - то что написал Сумароков.. было со счастливым концом. (Флоренский изрядно над этим переводом поиздевался). И приходилось учить английский, чтобы понять о чём там собственно речь, и ни в коем случае "перевод" не читать... До Пастернака.. Ева конечно не Гамлет, но тем не менее. Плохой перевод просто расколет сообщество на "старичков" и "новичков", которые просто не будут понимать друг-друга.

Между прочим с переводом на Немецкий язык было то же самое. Там тоже убирали UI и потом включали уже исправленное (если не ошибаюсь в patch notes 1.3 было).

Требование чтобы оставили совершенно непригодную для использования вещь (чтоб было) - imho не самое разумное. Доведут до ума и включат.. Там куча опечаток. Масса неточностей.. Дайте людям хотя бы половину устранить...

А английский я бы всё-таки посоветовал выучить. При работе с компьютерами - вещь незаменимая. 99% языков програмирования строится на основе английского языка. Почти все слова связаные с интернетом - имёют англоязычное происхождение... В средние века латынь была языком науки и философии,  теперь язык науки и техники - английский. Кто виноват что им не стал русский - вопрос другой...

Просмотр сообщения


И что с того, что куча опечаток и неточностей? Ходить пешком пока денег на мерседес не насобираешь? Так что ли?

В нормальном свободном обществе у человека есть выбор. Ваша философия - делать выбор за других. Вот и всё. "Сиди человече, нам лучше известно, что такое "хорошо", а что такое "плохо"". Вот такая немудренная истина.

Мне, как новичку, было гораздо комфортнее даже с таким корявым переводом. По крайней мере, проходя обучение я делал что-то омысленно, понимая, что от меня требует, а не занимался методом научного тыка. А вы ведете разговоры про Гамлета, идеал, совершенство и вклад английского языка в мировую культуру. Какое это имеет отношение к сабжу?

Владеете в совершенстве английским - ну и замечательно. Я не владею. Зато крестиком вышивать умею. Вам не нужна локализация, мне нужна. Пускай и корявая. Объясните мне, если вы не собираетесь пользоваться локализацией, зачем ломаете копья? Критика ради критики? Или что-то из области сублимаций и тому-подобного?
  • 0
Все-таки в дерьме что-то есть, миллион мух не может ошибиться (с)

#75
warlock0

warlock0

    Ave Dominus Nox

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2132 сообщений
386
  • EVE Ingame:trinitrotoluol
  • Corp:MAS-B
  • Ally:GSF
  • Client:Eng
Скажу, как человек, который отвратительно знает английский и которому язык Шекспира ни в одно место не впился (я ценю своё личное время. если знания не приносят мне доход, то эти знания мне не нужны) - я рад даже такому паршивому альфа-переводу, который состряпали при помощи промта. В некоторых описаниях я получил нужные данные, что на мой взгляд уже плюсик даже в копилку этого убожества. Я рад, что то сейчас в русском интерфейсе - это не конечный результат и что товарищи, которые разрабатывали это "чудо" видимо были посланны в пеший эротич. тур.
К слову, с компьютерами "общаюсь" более 16-ти лет своей жизни и ни разу мне не потребовались знания разговорного английского, и по сию пору мне хватает школьного курса. Разговорный и технический английский требуются для написания программ на С++ и в пр. Ну а т.к. я лично не пишу программ, и не планирую даже этому уделять время, то инглиш нафиг не нужен мне. Изучать английский ради "духа" игры - я лично не вижу смысла;ради разговора в другой стране, думаю смысл есть...если это принесёт доход, а вот ради того чтобы я поехал туда отдохнуть и учил английский - пардон, не понимаю.
ЗЫ. про русс-канал вообще отдельная тема.... для дисертации по психологии и заболеванием манией величия.
  • 0
 

как вы любите это слово пруф... жри как есть... я человек тоталитарного склада ума - мне не нужно юридической казуистики шобы изобличать врагов народа.

 

 


#76
Tacito

Tacito

    Clone Grade Gamma

  • Tech II Pilots
  • PipPip
  • 93 сообщений
2
  • EVE Ingame:Tacito
  • Corp:L8
  • Ally:-R-
2RND, наберись терпения. Подожди до конца месяца (может чуть дольше) и будет счастье тебе и многим другим (включая меня). Но я думаю достаточно доказывать, что то на форуме, когда у каждого свое мнение. Ибо не переубедишь, а тему раздуете еще больше ;) Верь....русский вернут. Я же верю B)
  • 0
Изображение

#77
Demonit

Demonit

    Clone Grade Gamma

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 99 сообщений
10
  • EVE Ingame:Demonits
  • Client:Eng
Семеро одного не ждут. В чужой монастырь с своими правилами не приходят. Тоесть если большинство говорит не на родном Русском, а на Английском, то ты должен подстраиваться под эту толпу, а не пытаться научить толпу русскому. (ИМХО)
  • 0

#78
VolCh

VolCh

    Clone Grade Mu

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7507 сообщений
111
  • EVE Ingame:HunterVolCh SPb
  • Corp:C0NTR
  • Client:Рус

вопрос
сколько нужно времени (реального, не игрового) человеку со средним уровнем айкью (людям с уровнем айкью ниже среднего играть в игры типа евы вообще противопоказано) на то, чтоб научиться хотя бы основам английского языка?

вопрос
вредно ли знание английского языка?

вопрос
а не давит ли жаба _ЛИЧНО ТЕБЯ_ от того что 90% людей в игре общаются на языке, которого _ЛИЧНО ТЫ_ не понимаешь?

вопрос
а не стыдно ли _ЛИЧНО ТЕБЕ_ от того, что язык, на котором способно говорить около половины населения планеты для тебя - тайна за семью печатями?

вопрос
если ты чуточку знаешь английский, не поможет ли тебе в его освоении _ОТСУТСТВИЕ_ русского языка в игре?

от себя: лично я горжусь тем, что я могу говорить и понимать язык международного общения и при этом еще и говорить на языке, которого они вообще не понимают. это мое преимущество перед ними.
лично мне стыдно за свою нацию, которая неспособна быть настолько умной и любознательной, чтоб освоить такой простой язык, как английский, или наоборот, способна быть настолько ленивой чтобы не... слава богу, что вот таких вот ленивых и нелюбознательных - абсолютное меньшинство. владение языком противника - твоя сила ;)
лично я - противник любых локализаций игр вообще. ибо это в 90% случаев портит игру. да, бывает удачные локализации. но это исключение. не понимаешь языка - это не для тебя. лень потратить 2-3 месяца и выучить на всю жизнь язык, на котором говорит полмира - это случай клинический и лечению не поддается
/cya around

Добавлено:
добавлю еще
мне в тысячу раз более стыдно читать посты людей о том, что они не понимают по английски и при этом их посты на русском читать без слез не получается
вот это - просто бесит

Просмотр сообщения

ответ (частный случай): Видать IQ ниже среднего: 6 лет в школе, по 2 года в двух ВУЗах (+ постоянное чтение различных HELP'ов и MSDN'ов, + неоднократные попытки поднять уровень владения им самостоятельно по самоучителям, что, кстати, должно говорить о моей "любознательности") мне не хватает для того, чтобы перевести без словаря описания миссии или девайса, а уж понимать с уверенностью, что правильно понял то, что пишут в локале мне ни словарь, ни электронные переводчики, ни даже онлайн консультации у знакомого профессионального переводчика не помогают (наверное даже на копи-паст IQ не хватает).

ответ: многие знания - многие печали B) а если серьезно то безвредно скорее всего, но лично мне в настоящий момент, да и в обозримом будущем тоже, и особой пользы не принесет, только в Еве, возможно, поможет играть.

ответ: жаба не давит, ибо выучить язык это большой труд, по крайней мере для меня, а я пришел в еву отдыхать играя, а не трудиться над языком иностранным.

ответ: не стыдно, всего знать невозможно, а, кстати, какой язык имелся в виду, китайский?

ответ: отсутствие русского языка в игре заставило (а не помогло) чуть-чуть увеличить словарный запас английский, но вот очень осложнило процесс её (игры) освоения, лучше бы наоборот

от себя: я не горжусь ни незнанием, ни знанием не буду гордиться (если когда-нибудь всё-таки придётся его выучить) и лично мне не стыдно за мою нацию из-за того, что все поголовно не могут или не хотят выучить иностранный язык, пускай даже он и считается (условно, имхо) языком международного общения.
лично я сторонник локализации всех достойных игр, не могу судить о качестве локализации тех игр, в которые я играл, так как не мог оценить оригинал по достоинству, но еще не было игры в которую с бОльшим удовольствием я бы играл в нелокализованной версии и для меня любая локализация не портит игру, а её улучшает, потому что помогает проникнуть в атмосферу игры (пускай даже она и передана неверно, я-то всё равно об этом не догадываюсь даже), совершать какие-то действия осмысленно, а не выработав условный рефлекс "увидел это - кликай тут, увидел то - жми ту кнопку" да и просто лишний раз мозги напрягать неохота.
А вот насчёт "не понимаешь языка - это не для тебя. лень потратить 2-3 месяца и выучить на всю жизнь язык, на котором говорит полмира - это случай клинический и лечению не поддается" - предлагаю всех переводчиков переквалифицировать, все переводы любой формы речи уничтожить, и переводы Шекспира на русский (не понимаешь английского - это не для тебя), и переводы Толстого на английский (не понимаешь русского - это не для тебя). Тех, кто за 2-3 месяца не смог изучить в совершенстве иностранный язык изолировать в лечебных (условно лечебных, всё равно неизлечимы) учреждениях закрытого типа (гуманный выход, доктор Геббельс, наверное, что-нить другое бы предложил) и всё остальное в том же духе.. нравится предложение? по-моему должно понравиться, вполне в духе этого высказывания.

и добавлю ещё: куда уж нам грамотно писать по-русски, если мы даже простой английский освоить не можем.

Добавлено:

Скажу, как человек, который отвратительно знает английский и которому язык Шекспира ни в одно место не впился (я ценю своё личное время. если знания не приносят мне доход, то эти знания мне не нужны) -...

Просмотр сообщения


Почти полностью поддерживаю, кроме того, что для написания программ разговорный английский не требуется, технического "со словарем" вполне хватает
  • 0

Собираем команду единомышленников
Изображение
Приглашаем новичков и опытных пилотов, ПвП и агентран 4-5 лвл


#79
warlock0

warlock0

    Ave Dominus Nox

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2132 сообщений
386
  • EVE Ingame:trinitrotoluol
  • Corp:MAS-B
  • Ally:GSF
  • Client:Eng

Семеро одного не ждут. В чужой монастырь с своими правилами не приходят. Тоесть если большинство говорит не на родном Русском, а на Английском, то ты должен подстраиваться под эту толпу, а не пытаться научить толпу русскому. (ИМХО)

Есть масса примеров когда семеро ждут.... и когда "монастырю" насаждают СВОИ правила. В данной ситуации, можно много чего сделать... например, учитывая не хилую массу рускоязычного комьюнити, можно провести разговор на сакральную тему с названием "дискриминация", особенно в свете наличия переводов на другие языки... Существует масса способов добиваться поставленных задач. Было бы желание ;)
  • 0
 

как вы любите это слово пруф... жри как есть... я человек тоталитарного склада ума - мне не нужно юридической казуистики шобы изобличать врагов народа.

 

 


#80
VolCh

VolCh

    Clone Grade Mu

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7507 сообщений
111
  • EVE Ingame:HunterVolCh SPb
  • Corp:C0NTR
  • Client:Рус

Семеро одного не ждут. В чужой монастырь с своими правилами не приходят. Тоесть если большинство говорит не на родном Русском, а на Английском, то ты должен подстраиваться под эту толпу, а не пытаться научить толпу русскому. (ИМХО)

Просмотр сообщения

Неохота подстраиваться, тем более под толпу. В моей корпорации и в моих гангах говорят на моем родном языке, мне этого достаточно. а какой язык родной у тех, кто представлен крестиком в моем овервью мне абсолютно фиолетово, детей мне с ними не крестить.
  • 0

Собираем команду единомышленников
Изображение
Приглашаем новичков и опытных пилотов, ПвП и агентран 4-5 лвл





0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users