Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Бонус от EVE-RU за переводы


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
151 ответов в теме

#61
Ribnadzor

Ribnadzor

    Clone Grade Alpha

  • Tech II Pilots
  • Pip
  • 41 сообщений
16
  • EVE Ingame:Ribnadzor InDaSpace
  • Client:Eng
Эхх, клево быть богатым!! :D
Насколько показали раскопки, Миттани переводили где-то в интервале 40-66 и продолжают переводить. Следовательно я, чтоб не пересекаться, захапаю интервал 30-40. И буду там неспешно ковыряться.
Возникает вопрос - сохранять авторский стиль, т.е. дословно или все-таки стоит причесывать текст? Я стараюсь сохранять все авторские обороты, но выглядит иной раз довольно коряво..
  • 0

#62
.up

.up

    НЛО

  • Admin
  • 7086 сообщений
2461
  • EVE Ingame:Elnis
  • Corp:OMNYX
ээ, ну как бы старые посты не будут спонсироваться
  • 0
Изображение
Следующее утверждение истинно
Предыдущее утверждение ложно
Добро пожаловать в наш уголок вселенной…

#63
Ribnadzor

Ribnadzor

    Clone Grade Alpha

  • Tech II Pilots
  • Pip
  • 41 сообщений
16
  • EVE Ingame:Ribnadzor InDaSpace
  • Client:Eng
Тогда реквестирую реквесты на.. В общем, чего перевести? :D
  • 0

#64
.up

.up

    НЛО

  • Admin
  • 7086 сообщений
2461
  • EVE Ingame:Elnis
  • Corp:OMNYX

Тогда реквестирую реквесты на.. В общем, чего перевести? :D

соседняя тема
  • 0
Изображение
Следующее утверждение истинно
Предыдущее утверждение ложно
Добро пожаловать в наш уголок вселенной…

#65
Astarta Atrax

Astarta Atrax

    ушла в подполье

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2101 сообщений
734
  • EVE Ingame:не играю
  • Client:Eng

соседняя тема


какая, я бы тоже чего-нить перевела на досуге :rolleyes:
  • 0

З.Ы. Открою страшную тайну - мы все здесь альты Astarta Atrax.


#66
Мейер

Мейер

    Форумный бредогенератор

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2731 сообщений
1388
  • EVE Ingame:Dives Armenicus
  • Corp:NPC
  • Ally:Amarr empire
  • Channel:off
  • Client:Eng
.up валлет тает на глазах?

какая, я бы тоже чего-нить перевела на досуге :rolleyes:


Эта
  • 0

... loading ...


#67
Astarta Atrax

Astarta Atrax

    ушла в подполье

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 2101 сообщений
734
  • EVE Ingame:не играю
  • Client:Eng
а мне за тот гайд по пром лвлу что-то дадут? :blush:
  • 0

З.Ы. Открою страшную тайну - мы все здесь альты Astarta Atrax.


#68
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус
.up, ситуация такая: я связался с Рэйнбоу, попросив его выложить пдфку "свежих" протоколов CSM. и чего-то он вне доступа, а мне свербит :) можно ли тебе на выкладку переслать этот документ, и если можно, то куда/как?
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#69
.up

.up

    НЛО

  • Admin
  • 7086 сообщений
2461
  • EVE Ingame:Elnis
  • Corp:OMNYX

а мне за тот гайд по пром лвлу что-то дадут? :blush:

чара в лс

.up, ситуация такая: я связался с Рэйнбоу, попросив его выложить пдфку "свежих" протоколов CSM. и чего-то он вне доступа, а мне свербит :) можно ли тебе на выкладку переслать этот документ, и если можно, то куда/как?

Выложить можешь сам в тему Q&A. Если предусматривались какие-то бонусы, то придется ждать Рейна, ибо я не в курсе.
  • 1
Изображение
Следующее утверждение истинно
Предыдущее утверждение ложно
Добро пожаловать в наш уголок вселенной…

#70
Clancy

Clancy

    Clone Grade Ksi

  • CCP loc. team
  • 12406 сообщений
3015
  • EVE Ingame:Paul Clancy
  • Client:Рус
спасибо, я не знал особо о существовании этой функции.
бонусы... ну, скажем так, текст небольшой, и переводился не ради бонусов. там пара очень витиеватых пассажей, которые без вменяемого знания английского сложно оценить :)
выложил пока у себя, в теме девблога.
а в теме Дича пусть сам Дич и выложит, когда просмотрит и одобрит.

да, Рэйн говорил, что оплата возможна, но если она будет равняться нулю - ок, и энивей не срочно.
  • 0

Лично я - полисексуальная кошечка, запертая в теле женщины.

запоминать три фигуры (квадратик, крест, дрон, треугольник, овал)


#71
reiser

reiser

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 368 сообщений
33

ээ, ну как бы старые посты не будут спонсироваться


Т.е. если Миттани написал SoSS два года назад, а перевод сделан только сейчас — то вознаграждения не будет?

А интервью можно переводить всякие? Куда их постить?

Сообщение отредактировал reiser: 13 September 2011 - 23:01

  • 0

#72
.up

.up

    НЛО

  • Admin
  • 7086 сообщений
2461
  • EVE Ingame:Elnis
  • Corp:OMNYX

Т.е. если Миттани написал SoSS два года назад, а перевод сделан только сейчас — то вознаграждения не будет?

А интервью можно переводить всякие? Куда их постить?

1. Да.
2. Смотря какие
  • 0
Изображение
Следующее утверждение истинно
Предыдущее утверждение ложно
Добро пожаловать в наш уголок вселенной…

#73
СтарыйПепелац

СтарыйПепелац

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 12436 сообщений
2911
  • Client:Eng
Может стоит запретить постить переводы тем, кто не понимает о чем переводимый ими текст? Такой "переводчик" ничем не лучше промта, ибо порет какую-то чушь, которая лично ему показалась правильно переведенной. Причем это повторяется из раза в раз. Я понимаю, что многим триальным аккаунтам ощенно хочется накопить иски на ПЛЕКС таким образом, но кроме как негатива это ничего не вызывает. Или ввести правило, на худой конец, смысловая ошибка в тексте, на которую указали другие, -25% авторского гонорара. 4 ошибки - исков нет. Больше четырех - штраф в фонд переводов.
  • 0

#74
Jeiwan

Jeiwan

    Clone Grade Gamma

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 95 сообщений
170
  • EVE Ingame:Jeiwan
  • Client:Eng

Может стоит запретить постить переводы тем, кто не понимает о чем переводимый ими текст? Такой "переводчик" ничем не лучше промта, ибо порет какую-то чушь, которая лично ему показалась правильно переведенной. Причем это повторяется из раза в раз. Я понимаю, что многим триальным аккаунтам ощенно хочется накопить иски на ПЛЕКС таким образом, но кроме как негатива это ничего не вызывает. Или ввести правило, на худой конец, смысловая ошибка в тексте, на которую указали другие, -25% авторского гонорара. 4 ошибки - исков нет. Больше четырех - штраф в фонд переводов.


Во-первых:

Спонсируются только авторы переводов хорошего качества и не требующих доработки.


Во-вторых. Можешь сделать лучше? Сделай. Не делаешь? Тогда какие претензии?
  • 1

#75
СтарыйПепелац

СтарыйПепелац

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 12436 сообщений
2911
  • Client:Eng

Можешь сделать лучше? Сделай. Не делаешь? Тогда какие претензии?


Изображение
  • 0

#76
Ribnadzor

Ribnadzor

    Clone Grade Alpha

  • Tech II Pilots
  • Pip
  • 41 сообщений
16
  • EVE Ingame:Ribnadzor InDaSpace
  • Client:Eng
Оно конечно, набрасывать на вентилятор гораздо веселей, чем сапог натягивать :troll:
  • 1

#77
Hellblazer

Hellblazer

    Newbie

  • Tech I Pilots
  • 1 сообщений
0
  • EVE Ingame:Adam-Kane Marcus
  • Client:Eng

...игровых новостей (CORPS, SCOPE, IC)...

Увожаемый .up, я извиняюсь, может не в тему, но не нашел... Есть на форуме отдельная тема посвященная именно игровым новостям, выше перечисленным? Если есть - ссылку бы...
И не в курсе, будет ли создаваться некий "раздел" на основной странице сайта посвященный именно этим новостям? Имею ввиду что-то типа раздела "Хроники", "Рассказы" и т.п.
  • 0
Изображение
"Великую цивилизацию невозможно завоевать
из вне, пока она не разрушит себя изнутри
."
© Will Durant

#78
.up

.up

    НЛО

  • Admin
  • 7086 сообщений
2461
  • EVE Ingame:Elnis
  • Corp:OMNYX

Увожаемый .up, я извиняюсь, может не в тему, но не нашел... Есть на форуме отдельная тема посвященная именно игровым новостям, выше перечисленным? Если есть - ссылку бы...
И не в курсе, будет ли создаваться некий "раздел" на основной странице сайта посвященный именно этим новостям? Имею ввиду что-то типа раздела "Хроники", "Рассказы" и т.п.

http://eve-ru.com/bloglist/

На форуме "события"
  • 0
Изображение
Следующее утверждение истинно
Предыдущее утверждение ложно
Добро пожаловать в наш уголок вселенной…

#79
Sphagnum

Sphagnum

    болотный дух

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1106 сообщений
52
  • EVE Ingame:Sfagnum
  • EVE Alt:Sfaqnum
  • Channel:moss'Ko
  • Client:Eng

Может стоит запретить постить переводы тем, кто не понимает о чем переводимый ими текст? Такой "переводчик" ничем не лучше промта, ибо порет какую-то чушь, которая лично ему показалась правильно переведенной. Причем это повторяется из раза в раз. Я понимаю, что многим триальным аккаунтам ощенно хочется накопить иски на ПЛЕКС таким образом, но кроме как негатива это ничего не вызывает. Или ввести правило, на худой конец, смысловая ошибка в тексте, на которую указали другие, -25% авторского гонорара. 4 ошибки - исков нет. Больше четырех - штраф в фонд переводов.

согласен. и наказывать за перевод не актуальных гайдов например:
Миссии - официальное руководство
Производство Т2 компонентов
как минимум закрытием тем, чтоб утопли, и крупной красной надпесью о том что тема устарела на момент постинга.
  • 0

#80
.up

.up

    НЛО

  • Admin
  • 7086 сообщений
2461
  • EVE Ingame:Elnis
  • Corp:OMNYX
А что там конкретно так уж не актуально?
  • 0
Изображение
Следующее утверждение истинно
Предыдущее утверждение ложно
Добро пожаловать в наш уголок вселенной…




2 посетителей читают тему

0 members, 2 guests, 0 anonymous users