Вроде никто не предлагал перевести каждое слово, превратив интерфейс в толковый словарь. Надо использовать именно одно русское слово при переводе одного английского (в интерфейсе и учитывать, что в английском есть двухкоренные слова фактически являющиеся двумя словами типа "powergrid" или "hardpoint"). Специфический термины типа "warp" или "drone" вполне можно заменить транслитерацией или транскрипцией, а вот "return", "jump", "sell", "delete" вполне можно перевестиНе забываем товарищи что при переводе с английского на русский идёт увеличение текста на 20% в среднем это для тех кто считает, что нужно перевести каждое слово так, что бы было понятно даже распоследнему нубу (хотя это не реально).
А потом даже в нашем языке есть слова смысл которых займёт больше чем они сами займут у вас на бумаге и получается что при написании какого либо материала, можно применить 1 слово, которое для знающего человека будет обозначать чуть ли не целое предложение, либо сразу заменить его на его расшифровку и тем самым увеличить печатную часть. Сразу встаёт вопрос, "Если нет разницы, то зачем печатать больше"
Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
Группа по локализации набирает добровольцев
Автор AllSeeingI, Sep 19 2007 20:22
#61
Отправлено 24 September 2007 - 22:50
Собираем команду единомышленников
Приглашаем новичков и опытных пилотов, ПвП и агентран 4-5 лвл
#62
Отправлено 24 September 2007 - 22:58
VolCh
Мне кажется, что для этого и набирают команду, которая сможет корректировать такие тонкости перевода и если оно так и есть, то от этого всем будет только гуд (может и сам перейду на русификацию).
Но выше Freaken Stain предложил перевести ВСЁ всё вот для него и тех кто считает так же я отписался, что это нереально + только навредит игре, а вот подойти с умом (как ты предложил, да я думаю у большинства тут находящихся игроков такие мысли витали в голове) это куда более грамотный шаг хоть и займёт куда больше времени и сил.
Мне кажется, что для этого и набирают команду, которая сможет корректировать такие тонкости перевода и если оно так и есть, то от этого всем будет только гуд (может и сам перейду на русификацию).
Но выше Freaken Stain предложил перевести ВСЁ всё вот для него и тех кто считает так же я отписался, что это нереально + только навредит игре, а вот подойти с умом (как ты предложил, да я думаю у большинства тут находящихся игроков такие мысли витали в голове) это куда более грамотный шаг хоть и займёт куда больше времени и сил.
Аве Мне!!!
sigbhaal
SPPL рекрут-топ. Приглашаю в нашу команду.
#63
Отправлено 19 October 2007 - 11:27
Все тут конечно хотят показать свою "умность".
Мне 25 лет, закончил школу и ВУЗ. Английский знаю плохо, и не потому что плохо учился и не хотел знать языки а просто уровень обучения у нас отвратительный. Читать - могу, в общем то почти без словарика, но проблема в том что не могу читать бегло
Устанавливал EVE но играть не стал, по одной просто причине - английский язык. Если бы у меня была цель (как думаю у многих присутствующих) "стать круче" - может и играл бы, крейсер от файтера отличить можно и без вникания. Но меня в онлайновых играх привлекает больше исследование (4 типа онлайновых игроков - кто не знает - яндекс вам в помощь). И вот с этим-то проблемы, ну нифига нет атмосферы игры когда ты не просто воспринимаешь информацию, а "переводишь".
Кроме того все вопли на тему - "нинада новых игроков, по той-то и той-то причине" обречены заранее потому что новые игроки - это новые деньги владельцам проекта, и именно это для них цель. К вопросу же об адекватных и неадекватных игроках - люди, вы вдумайтесь о чем вообще речь - рядом с вами играют американцы и англичане (а также немцы, и т.д. и т.п.), причем играют на своих родных языках. Неужели вы думаете что если русским позволить играть на родном языке - то всю еву затопят неадекваты?
Мне 25 лет, закончил школу и ВУЗ. Английский знаю плохо, и не потому что плохо учился и не хотел знать языки а просто уровень обучения у нас отвратительный. Читать - могу, в общем то почти без словарика, но проблема в том что не могу читать бегло
Устанавливал EVE но играть не стал, по одной просто причине - английский язык. Если бы у меня была цель (как думаю у многих присутствующих) "стать круче" - может и играл бы, крейсер от файтера отличить можно и без вникания. Но меня в онлайновых играх привлекает больше исследование (4 типа онлайновых игроков - кто не знает - яндекс вам в помощь). И вот с этим-то проблемы, ну нифига нет атмосферы игры когда ты не просто воспринимаешь информацию, а "переводишь".
Кроме того все вопли на тему - "нинада новых игроков, по той-то и той-то причине" обречены заранее потому что новые игроки - это новые деньги владельцам проекта, и именно это для них цель. К вопросу же об адекватных и неадекватных игроках - люди, вы вдумайтесь о чем вообще речь - рядом с вами играют американцы и англичане (а также немцы, и т.д. и т.п.), причем играют на своих родных языках. Неужели вы думаете что если русским позволить играть на родном языке - то всю еву затопят неадекваты?
#66
Отправлено 19 October 2007 - 15:33
Внимательно следящие за офф форумом уже, вероятно, отметили что набор добровольцев окончен. Следовательно, работы уже идут.
Мы сами были преступными пособниками евреев, так было и так есть ещё и сегодня. Мы предали то, что считает святым самый жалкий житель гетто, - чистоту унаследованной крови.
Х.С. Чемберлен, Основания XIX столетия
1 посетителей читают тему
0 members, 1 guests, 0 anonymous users