Вчерашняя обнова клиента ну все (все ли?) поправила. Это я про те тонны слов, которые в окна не влезали в ру-клиенте. Это хорошо. Работают люди. Но!
- "ТП ...влияние на сигнатуру корабля-цели на 40%". Бред. Это что, на капсулу уже не распространяется?, и как он влияет?
А если попроще: "ТП ...увеличивает сигнатуру цели на 40%" И не пришлось бы менять десяток строк кода, уменьшать иконки и шрифт ...чтоб влезло. И по мне так и правильнее, короче, конкретно и понятно. Подобных ляпов еще овердофига.
А еще понаделали всплывающих подсказок на все. Нет. НА ВСЕ! Все на русском. Прикольно. И где это теперь отключить?
При сборе "коробочек" на дата сайтах при наведении на оную ТОЖЕ всплывающая подсказка. Т.е. сначала ТОЛЬКО подсказка, нажать, появляется ...а уже не важно что там появляется. ....скрабс радостно ползет в карго. Это уже перебор....
Я изучал игру до первого перевода. Проблем не испытываю ни с английским ни с русским интерфейсом. Слово - ложь. Главное чтоб цифры не врали. А вот по поводу новичков с ноля познающих... терпите или учите сами (под себя). Меня 3-4 -летние знакомые иногда убивают вопросами типа "А что такое праймтайм?" А вы тут горюете по поводу "...корабля побольше эсминца на воротах". Эта игра давно уже "пегги твелв плас". Хотя и поют так жалобно "Уно уно про убийство, как средство общения".