Noch höre ich dein Herz, wie es wimmert, wie es schreit
Я еще слышу твое сердце, как оно стонет, как кричит,
Und wie meine Seele tief in dir ertrinkt
И как моя душа тонет глубоко в тебе.
Ja, ich weiß schon, dass du gehst
Да, я уже знаю, что ты уходишь
Und auch dass du es gut versteckst
И что ты хорошо это скрываешь,
Und dass du hinter den Fassaden schon deine Wunden leckst
И что в глубине души ты уже зализываешь свои раны.
Ich hab gedacht, dass du mich liebst
Я думал, что ты любишь меня,
Hab hart gekämpft doch nie gesiegt
Отчаянно боролся, но никогда не побеждал,
Hab mich gewunden, mich geschunden und verloren
Я изворачивался, надрывался и проиграл.
Und ich schließe meine Augen
И я закрываю глаза,
Heb die Arme, hebe ab
Поднимаю руки и взлетаю,
Um noch ein letztes Mal bei dir zu sein
Чтобы быть рядом с тобой в последний раз.
Denn du bist mein Leib
Потому что ты — мое тело,
Du bist mein Licht
Ты — мой свет,
Und du bist die Welt, die mich am Ende zerbricht
Ты — это мир, который в итоге ломает меня.
Du bist alles was bleibt
Ты — все, что остается,
Am Ende der Kraft
Когда кончается сила,
Denn du bist das Leid, was mich glücklich macht
Потому что ты — боль, которая делает меня счастливым,
Bis der Teufel lacht
Пока не засмеется дьявол.
Doch füttere ich den Strahl
Но я подпитываю поток,
Der in meinen Venen brennt
Горящий в моих венах,
Und die Sünde singt ihr letztes Lied
И грех поет свою последнюю песню.
Ich schick ein Gruß zu dir hinauf
Я шлю привет тебе наверх,
Die Wahrheit die tut weh
Истина, причиняющая боль,
Doch am Ende ist es längst zu spät
Н о, пожалуй, уже слишком поздно.
Ich hab gedacht, dass du mich liebst
Я думал, что ты любишь меня,
Hab hart gekämpft doch nie gesiegt
Отчаянно боролся, но никогда не побеждал,
Hab mich gewunden, mich geschunden und verloren
Я изворачивался, надрывался и проиграл.