Сеттинг присутствует полностью – полный эффект погружения в Еву. Думаю, каждый из игроков знает, каково летать «по приборам» и сражаться по овервью, когда нет времени разглядывать красоты. Сферы и цилиндры, крестики и квадратики, таблички и циферки: Excel Online. Название полностью соответствует сюжету.
С темой всё сложно. Автор не удержался от искушения обозначить её напрямую: «И ценой понимания правды становится умение говорить». Побочный эффект нового мировосприятия – умение говорить? Почему? Или всё-таки желание поговорить, рассказать об увиденном, а не умение? Моё видение темы в данном рассказе – всё-таки побочные последствия капсулирства, цена бессмертия («Когда у тебя только одна жизнь, всё кажется ярче и контрастнее»).
Грамотность очень хорошая, местами присутствует вольное обращение с запятыми. Написано красиво, образно, литературно, умелой рукой с характерным стилем. Визуальные эффекты – на твёрдую пятёрку, местами присутствуют также звуковые и тактильные. Имхо, для полного счастья стоило бы добавить запахи, вкусы, но и так хорошо.
В отличие от предыдущего рассказа, «Пути», форма здесь заметно перевешивает содержание.
Ядро сюжета минимальное: сбой мировосприятия и страдания после утраты способности видеть красоту. С другой стороны, умение развернуть из небольшой идеи целый рассказ дорогого стоит. Внешних сюжетных ходов мало, всё самое главное происходит в душе рассказчика.
О героях мы знаем далеко не всё. Капсулир-рассказчик остаётся безымянным невидимкой, журналист – так и вовсе эпизодический персонаж. Однако история первого рассказана хорошо, появляется сопереживание. В целом степень проработки героев соответствует авторской задумке.
Начало грамотное (в плане мастерства), автор умеет строить экспозицию, но концовка лично мне не до конца ясна. « — Нет. Мне не нужна твоя реальность. Предложение отклонено. Запись — в архив» Капсулир полагает, что мир в его новом видении понравится кому-то ещё? И как он может «заразить» им журналиста?
«Блохи» в тексте:
Спойлер
Zen Cat посчитал «человеку не последней руки» в первом предложении перлом, а я немного позанудствую. http://phraseology.academic.ru/10909/%D0%9D%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9_%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%B8 Архаично, но допустимо.
«Впрочем, судя по движению руки с магнитофоном» Вводные слова стоит почистить, тем более в авторской речи.
«стилизованый» Автор, что с тобой? Даже Ворд подчёркивает и исправляет на «стилизованный». Очепятка на фоне практически идеальной грамотности режет глаз.
Журналист входит с улицы (искусственный снег) с магнитофоном и бокалом? Магнитофон-то ладно, но зачем нести бокал в руке, а не в кармане, скажем? Далее, судя по столику и официанту, Маро начинает сеанс связи с капсулиром, сидящим в ресторане, – видит его голограмму. Сходу это неясно, возможно, стоило бы прописать более чётко.
«по рафинированному лугу». В каком значении употребляется это слово? Автор хотел подчеркнуть, что луг искусственный / ухоженный? Думаю, нужно подобрать более точное прилагательное.
«То есть, понятно, что свет гиперполисов проникал даже сюда, и что искры спутников и станций мешали видеть звёзды». И снова лишние вводные конструкции – «то есть» можно убрать. Ладно, допустим, что рассказчик (не автор, а герой) немного косноязычен.
«Чуть-чуть изменить способ видеть» Это как? Глазные имплантаты что ли? Тогда уж «восприятие» например.
«первые две зарплаты в государственных лотереях, надеясь выиграть бесплатное» Однокоренные слова. «Зарплаты» + «бесплатное».
«Потом плюнул на всё, разругался с родными, продал дом в Виллоре и купил шаттл на распродаже». «Продал» + «распродаже».
«Или паука древней цивилизации, обнявшего астероид восемью металлическими лапами, каждая из которых раздавит челнок, не заметив мелкой песчинки?» Помнится мне, это был баг, в реальности эти роботы небольшие. Но не суть. Мелкие песчинки, высокие небоскрёбы. Плеоназм же.
«Кстати, налей ещё вина... в речи долгая пауза, прерванная громким тяжелым вздохом ...так, о чём это я». Зачем нужно уточнение «в речи»?
«В общем, через год я накопил на систему маскировки и пересобрал своего Зоркого». Превратил шаттл в, условно говоря, коверт опс? Неужели это так легко?
«Я не переименовывал Зоркий, когда получал его по страховке». Так это шаттл или нубшип? И название по умолчанию там будет вовсе не «Зоркий». Ладно, это очередная мелкая придирка.
«Несколько часов было совершенно нечего делать, только сидеть и ждать в удобном кресле, слушать музыку и не помнить, что я примерно в полусотне миллионов миль от ближайшего живого существа». Полусотня миллионов миль – это около половины а. е. Не так уж далеко по меркам Евы.
«Впрочем, по гиперсети передавали рекламу». Несчастный пилот, один канал – и тот с рекламой.
«Может быть, если бы я чуть больше хотел умереть — тогда бы история и закончилась». Для капсулира? Ага.
«Достаточно было не заниматься ремонтом и повредить связь, и спокойно кончиться от отвращения». Почему не «скончаться»?
«Или того, что не смогу вернуть обратно то знание, которое получу». «Того, что» + «то, которое». Слишком громоздко. Если опустить уточнение про будущее время («получу»), можно написать вот так например: «Что не смогу вернуть обратно полученное знание». Кому, куда и зачем возвращать знание? Непонятно.
«Все деньги за последний альбом ушли бывшему капсулёру, который согласился продать мне старый глубокий спот — место в десятках триллионов миль от центральной звезды». «Который» уже во втором предложении подряд. Связки через «что», «который» стоит по возможности чистить. В данном случае можно воспользоваться местоимением.
«пульсация спотового микромаячка» Кульно ты инсертнул инглиш словцо. (с) Либо – игровой слэнг.
«В общем... выйти наружу и отключить визуальные подсказки скафандра». Капсулир выходит из корабля в скафандре? Ладно, допустим, что он долетел дотуда в чём-нибудь одноместном, не имеющим капсулы.
«Почему Абаддон не вспарывает своим клювом панели Темпеста?» Потому что недостаточно острый. Проламывает. По бэкстори столкновения предупреждает компьютер (с) Wisdoom
«Почему паруса Маэльстрома даже не колеблются во время маневров?» Очуметь. Возможно, потому что сделаны не из полотна? Что-то вроде солнечных батарей. В космосе нет ветра, колыхаться не от чего. Вспоминается холивар про высадку американцев на Луне и колышущийся флаг, но там были свои причины.
«Она работает лишь для простых геометрических форм». Да, любой сложный объект можно разбить на простые, в этом нет ничего ужасного.
«Не пытайся смотреть в космос своими глазами». А чем ещё можно смотреть? Гусары, молчать! Сбой мировосприятия у ГГ носит индивидуальный характер, вряд ли такое может случиться с журналистом.
«И чёрные стальные сферы и цилиндры в тончайшей серебряной оболочке защитного поля. Там нет красоты». Имхо, это тоже своеобразная геометрическая красота строгих форм, но автору виднее.
«Его собеседник встаёт, он явно намерен выполнить просьбу..». Встаёт и «перестаёт смотреть в космос своими глазами»? Или имелось в виду что-то другое?
« направил шаттл на полной скорости к выходящему из докового створа Дрейку. Пожалуй, в тот момент мне хотелось умереть» Это «Зоркий» (шаттл с капсулой) или какой-то другой? Допустим, что второе. Иначе ГГ не смог бы умереть с первой попытки. И снова: по бэкстори столкновения предупреждает компьютер.
«Туманные диски далёких галактик, пара белых туманностей» «Туманные» + «туманностей».
Вердикт: твёрдый кандидат в финал.
Из дневника наблюдений: Рилд не узнаёт меня и предметы вокруг, забивается в угол клетки. Затем пытается свернуться в идеальную сферу и ломает позвоночник. Думаю, цилиндр бы тоже не получился.
Сообщение отредактировал Helga Nystrom: 30 March 2013 - 9:17
«Когда у тебя только одна жизнь, всё кажется ярче и контрастнее. Тебе не понять, счастливчик».
Рассказчик называет счастливчиком (с одной жизнью) журналиста, а сам он, получается, бессмертный.
«В спасательной капсуле я катапультировался из обломков, уходил в тоннель варпа...»
«Я не переименовывал Зоркий, когда получал его по страховке. Мне хотелось верить, что хотя бы он — бессмертен».
Верно. Наиболее логичное прочтение: корабль бессмертен, а ГГ нет. Но получают корабли по страховке, опять же, капсулиры.
«В том, что ты ходишь рядом с последней смертью — есть своё преимущество. Ты это ещё поймёшь, мальчик».
То есть у «мальчика» есть преимущество последней смерти, а ГГ говорит так, будто потерял его.
Автор нечётко прописал, капсулир ли ГГ или нет, чем запутал члена жюри. Придётся снять за это баллы.
Сообщение отредактировал Helga Nystrom: 30 March 2013 - 14:46
Zen Cat посчитал «человеку не последней руки» в первом предложении перлом, а я немного позанудствую. http://phraseology.academic.ru/10909/%D0%9D%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9_%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%B8 Архаично, но допустимо.
Ну я имел в виду перл стилистический. "не последней руки" оно вообще отсылает к дореволюционной лексике, что в рассказе про будущее смотрится неоднозначно, и главное - "человек" тут просто режет глаз. "Не последней руки журналист", "не последней руки делец" - пожалуйста, если уж так хочется. Но - "человек" не, я этого вынести не мог
Еще один из текстов которые было интересно читать. Во первых сама тема. Сам уже давно хотел написать на тему, того что капсулир видит не то что на самом деле. В частности про космос без красок. Признаюсь, так я бы не смог, за это и нравиться. Еще этот текст радует своей неоднозначностью. Его можно читать несколько раз и каждый раз подмечать, что то новое. Особенно после рецензий других читателей начинаешь искать где же ты пропустил этот ляп, находишь другой и видишь неправоту рецензента обнаружив еще одну деталь текста. Это интересное занятие. Рассказ как бы соответствуя своей теме то виден нам через призму которая все сглаживает, то обнажает некрасивые сочленения цилиндров и шаров. Уже на втором прочтении появляются не стыковки, на третьем ты видишь их оправданность, но тогда теряются другие связи и т.д. На мой взгляд эффект потрясающий. Из минусов: не совсем понял для чего подавать журналиста в ретронелепом стиле. Одежда конечно не указана, но сознание борется с видом джентльмена в пиджаке и бокалом в руке, против пацанчика с района с мафоном на плече )). опять таки в начале дается понять, что мы смотрим шоу (зрителям сообщают кто перед ними), а в конце оказывается простым интервью с голограммой. Что такое нейрошунт? Его функции? Это принадлежность капсулира или для чего то еще? или она отвечает за визуализацию восприятия? Плюс мне не понятен посыл художника к эксперименту. Раскрашенные туманности наоборот радовали бы его глаза, и более подходили бы к виду с планеты, чем пустота и примитивизм реальности. Может было бы лучше сделать выход в реал неожиданным, в следствии поломки? Вот кстати один из примеров, а их много. С текстом интересно работать и его интересно разбирать. По теме: тема на момент третьего прочтения пока выявлена слабо. Что это бессмертие или контраст восприятия? Красивый вид за согласие быть визуально обманутым? По сетингу: присутствует в той мере как он и должен быть. Не выпирает отовсюду, но и не дает забыть про себя. В совокупности 8/10 Хороший рассказ, нравиться. Хотя много ляпов, не нравиться. Нет, вроде все понял, отличный рассказ. Да блин какой же он на самом деле то!!!
Контр рецензии
Тут контр рецензии не нужны, тут отдельный топик нужно открывать и дымарить, дымарить дымарить.
Хорошо. Почти отлично. Но, ИМХО, автор оставил слишком много пространства для "самостоятельного додумывания". А может быть ему не хватило мастерства. Тогда имеем классику еве-рушного текста - у автора в голове - стройная картина, а в тексте - в огороде бузина, а крокодилы не долетают до Зимбабве. Но автор этого не видит. Мои вопросы к автору:
- Вотт Лаар - тот друг Райлы из детства, или нет? - Солнце, в котором его погребают - тот самый результат эксперимента, или просто солнце? - Ну и несколько вопросов "помельче"
Хотя, согласен с предидущими ораторами - все эти вопросы критически не влияют на содержание. Подставляй любой ответ - все равно будет хорошо. Возраст Лаара (107 лет) кагбе намекает нам, что он не мог быть другом детства Райлы, но это опять таки не очевидно. С другой стороны - если он не друг детства - зачем он вообще нужен в тексте как отдельная фигура? "На его месте должен был быть я" - "Напьешся - будешь!" (с)
Про кошек и котов
Скажите - это мне так везет - читаю три случайных текста, и все три - на уровне хорошо или отлично?
При прочтении ржал и смеялся, а еще не оставляло ощущение, что читаешь раннего Дивова. Автор может считать это комплиментом. Ну а "У деда Пахома в двигательном отсеке было традиционно тепло" предлагаю номинировать на "лучший перл конкурса"! Думаю, он займет достойное место рядом с падающей бронеплитой, причмокивающим кофе и другими шедеврами.
Премия "юмор" скорее всего будет, а вот замахнется ли этот текст на большее? Вопрос к жюри.
Сообщение отредактировал ilych09: 30 March 2013 - 16:25
По тексту. Рассказ разочарование. Очередная заготовка переделанная под сеттинг и тему. Написано конечно читабельно, но автор постоянно пытается сбить настрой. Складывается впечатление, что нормальный рассказ переписал школьник, добавив отсебятины. В целом выглядит так: на сцену выходит оперный певец (типа Паваротти) и начинает петь сольную партию "оды к радости". В процессе он несколько раз громко пускает газы, но мы стараемся этого не замечать. И в конце выступления певец начинает не прекращая петь расстегивать ремень, ширинку, затем спускает штаны и гадит на сцену. Не такой театр мне не нужен. По теме все примитивно, дашь на дашь. Ты мне я тебе. По сетингу: ага сщаззз. В первом абзаце амарцев упомянули, в конце Эдемчик вставили. В совокупности 4/10 За то что пытался или тому кто писал хорошо. А из за того кто опошлил рассказ снялись баллы.
Контр рецензии.
Sera Onzo – ну как бы да. Mindwork – ты тоже это почувствовал? Sgetout– не совсем жуть но жутенько. Мои глаза остались целы. Хотя пичатать с зажатым носов тяжко. Zen Cat – не думаю, что это Шекли. На данную тематику много похожих рассказов. Любой из них может оказаться первоисточником.
Я вот даже и не знаю, что сказать. Нет, я не ханжа. И не глухослепой. Иногда проскакивает "в этих ваших инторнетах" информация о "закрытых вечеринках сильных мира сего". Но в том то и дело, что эти вечеринки - закрытые. Есть рабы и господа, но для рабов хотя бы создана иллюзию "братства, равенства, свободы". Но так, как это показано в тексте - вот от этого мне действительно потянуло блевать. А автору - респект. Так отлично это все описать, что веришь в это все и начинаешь негодовать. "Вставай, проклятьем заклейменный ..."
Аж мурашки по коже пробежали. Хороший текст, но первого места я бы на месте жури ему не дал. Просто потому что.
Что еще радует - пока мне не попались откровенно отвратительные или проходные тексты. Но это мне, наверно, везет " ... И хотя нам прошлое немного жаль, лучшее, конечно, впереди ..." (с)
Еще один внеконкурсный рассказ. Объём текста даже при простом копировании в ворд, а это почти сотня знаков в плюс, не достигает девяти тысяч. Или я не прав? По тексту придирок особо нет, в особенности если не граммар-наци. Читается легко и все действия вполне логичны. Рассказ об упорном интеллигенте мечтающем поскорей отслужить и забыть все ужасы войны. Возможно это и есть тема конкурса, та цена которую платит Кразьен. Но в конце уж слишком много мяса. Серенько, средненько, но читабельно. По теме в целом взята. По сеттингу: бедная федерация. Достаточно упомянуть федерацию и принято считать, что мы в мире Евы. Нет, я не согласен. В совокупности 6/10 Все таки про войну и я служил ))
Контр рецензии.
Sera Onzo – именно. Sgetout– не думаю, что для галочки. Автор пытался передать свое, но не смог. Zen Cat – согласен.