|
Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
Иллюстрирование описание кораблей
#101
Отправлено 22 January 2009 - 2:26
пропрыг без команды влияет только на наличие и количество мата в тс
#102
Отправлено 22 January 2009 - 3:14
Я даже не знаю... Этот гений вообще в курсе про сигнатруру там, про мвд который эту сигнатуру раздувает.. А то я смотрю у него это навязчивое, т3 на мвд... может он не знает просто, надо рассказать человеку, а то уже два альянса научил летать, а сам не научился...
#103
Отправлено 22 January 2009 - 3:45
http://i301.photobuc...lbum/merlin.gif
http://i301.photobuc.../Untitled-2.gif
#104
Отправлено 22 January 2009 - 7:48
Маленькая поправка, значение скорости стоит подправить с "ms" на "m/s".
Скорость варпа тоже думаю стоит добавить в описание.
поправлю, а скорость варпа если смотреть например тут http://wiki.eveonline.com/wiki/Harpy то это Magpulse Propulsion Strength? просто не очень понимаю как это в AU перевести
#106
Отправлено 22 January 2009 - 9:44
Совет автару вот ету штуку "Guardian-Vexor" вычеркни. ето именная вещь в единственом екземпляре у каковато колекционера. 99.9% что ты не добудеш скринов. Хатя выглдит он также как и обычный вексор просто бонусы другие. Попробуй так решить проблему скринов етого шипа.
кто вам такое сказал?
#107
Отправлено 22 January 2009 - 10:05
А если по теме, то для того что бы человек "воткнул" в смысл корабля достаточно перевести его описание как оно есть ингейм (description которое) и нафиг сочинения... Перевод только роллеплей букавак и бонусов)
#111
Отправлено 22 January 2009 - 12:27
Hulk, Skiff, Kitsune не подошли скриншоты? Если где какой косяк в скринах говори, переделаю быстро
Не, все ок... просто я их пропустил случайно когда список правил, отмечу чуть попозже.
Спасибо за подсказку
Сообщение отредактировал inexplicable: 22 January 2009 - 12:30
#114
Отправлено 22 January 2009 - 13:53
0 посетителей читают тему
0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Вход
Регистрация


Наверх




