Приступы радости и бугагешенек, вызываемые смешными (с позиции русского языка) иностранными словами, названиями или понятиями всегда отличали русскую чернь и холопов от образованного и знающего несколького иностранных языков сословия. Увы, революция и волны иммиграции ситуацию не улучшили.
Да, для слоупоков типа унылого чуть менее чем полностью МОХа - научная степень в любой области наук за рубежом называется Доктор Философии. Это прямой аналог нашего кандидата наук. Кстати, если уж так нравится смеяться над понятиями то, советую задуматься над тем, что же это за хрень такая - "кандидат наук".
Опускаясь на ваш уровень попробую объяснить на примере этого анекдота:
Разговаривают Русский (Р) и Украинец (У)... (Р) - Вот вас украинцев хрен поймешь... Странный у вас язык... Вот "Незабаром" - не разберешься за баром, перед баром или еще гденить... (У)- А то у вас краще... Ось слівце "Сравни"... Не зрозуміеш - срав, чи ні?
Сообщение отредактировал Koben: 25 September 2011 - 22:05