В приличном обществе это называется именно плагиат. Парафраз, это когда приходит Пепелац на форум и говорит: "Я тут Гомера на наши евовские реалии перепер..." А когда Пепелац говорит:"Оцените по достоинству мое творчество:В приличном обществе это называется не плагиат, а парафраза))) Или аллюзия)
Но, раз уж пошла такая пьянка, называй оригинальный текст.или умолкни навсегда
эдит:
Кей, обрати внимание, вспомни мой месседж и покарай всех виновных и невиновных)
Гнев, богиня, воспой карибаса, сукина сына,
Грозный, ангелам он в анамальках множество бедствий соделал:
Многие тысячи крестиков красных он в бездну низринул,
Тенгою тьмы избИгая и гангам сливаясь залетным."
то можно смело говорить о плагиате.
Аллюзия - это вообще намек. Тонкий такой. Прозрачный. Для тех, кто в теме. "Как то рассказывал про пилота, переодевавшегося в костюм обезьяны и пропадавшего с радаров. Обезьяна вроде даже была круглой в его истории. Рассказывал про сверхскоростные линкоры, догоняющие истребитель." Вот здесь ести сразу две аллюзии.
А в случае "Лакомый кусочек" - плагиат высшей пробы. Во всем, от украденных кусков сюжета, до отдельных фраз. И показания системы жизнеобеспечения(прямо выдернуто из текста), и два кадра в костюмах, и экипаж, убивший сам себя... Даже фраза "– Мне просто было одиноко, – шепнула она, – и я стала искать тебя" выдернута практически в первозданном виде. Убей не помню откуда, помню, что читал это относительно недавно.
Сообщение отредактировал СтарыйПепелац: 12 November 2011 - 17:00