Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

олдфаги за удобную локализацию


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
2465 ответов в теме

#1201
geran4eG

geran4eG

    Clone Grade Gamma

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 100 сообщений
0
  • EVE Ingame:Rusanoff
  • DUST Ingame:RusClone
  • Channel:Raisa
  • Client:Eng

Armor Resistance Phasing
 


Улучшает контроль над
и взаимодействие между
нано-мембранами,
реагирующими на повреждения,
смещая сопротивления.
Что это?
 
Это образчик четкого, доступного и интуитивно понятного описания?

ну дык там просто имелось ввиду следующее

 

"для адекватного понимания написанного текста необходимо употерблять исключительно лицензионные вещества ( к примерту такие как употребляет ССП ДруКК"


  • 0

#1202
Karnaval

Karnaval

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10953 сообщений
1604
  • EVE Ingame:Gor O'Tuul
  • Client:Eng
Спойлер

 
Это образчик четкого, доступного и интуитивно понятного описания?

Выдай свой вариант, чтобы мы аж офигели от разницы. ;)


  • 0

#1203
DiMakss

DiMakss

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 194 сообщений
22
  • Corp:Вскрышно-Буровая
  • Client:Рус

Armor Resistance Phasing
 


Улучшает контроль над
и взаимодействие между
нано-мембранами,
реагирующими на повреждения,
смещая сопротивления.
Что это?
 
Это образчик четкого, доступного и интуитивно понятного описания?

НАД это аббревиатура, видимо...


  • 0

"Флот NCDOT начал быстро выдвигаться в нужном направлении, используя "прыжковые" фиты кораблей предназначенные для максимизации капаситоров"

 


#1204
foxas

foxas

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 668 сообщений
168
  • EVE Ingame:vil MbIIIIb
  • EVE Alt:тссс
  • Corp:[VILS]
  • Ally:снова нету
  • Channel:H0PKA
  • Client:Рус


Выдай свой вариант, чтобы мы аж офигели от разницы. ;)

а оплата будет?

 а то у меня ведь накладные расходы будут. Придется искать альтернативу ягелю.

 

"Мы" не жмет?

 

зы

кстати "причесать" все это надо. На предмет пустых строк и лишних пробелов.

После введения "убойных" тултипсов любая лишняя строка в описании = буст "убойности" тултипа

40w4d1l.jpg

 


Сообщение отредактировал foxas: 29 May 2014 - 20:18

  • 0
xQ2UUKH.png
спойлерУ меня есть ряд подтверждений (с)
Clancy, 15 Май 2014 - 5:13 PM, написал(а): У меня есть ряд подтверждений, что вскрышно-буровые ок. В основном от специалистов.
Rokov, 15 Май 2014 - 6:32 PM, написал(а):У меня есть ряд подтверждений что вкрышно-буровые не ок. В основном от игроков в ив. Но тебя, я так полагаю, это не волнует.

#1205
Karnaval

Karnaval

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10953 сообщений
1604
  • EVE Ingame:Gor O'Tuul
  • Client:Eng

а оплата будет?

 а то у меня ведь накладные расходы будут. Придется искать альтернативу ягелю.

 

"Мы" не жмет?

Бомбит тебя совершенно бесплатно, между прочим.

Так шта мог бы в рамках чемоданинга своей позиции выложиться.


  • -2

#1206
foxas

foxas

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 668 сообщений
168
  • EVE Ingame:vil MbIIIIb
  • EVE Alt:тссс
  • Corp:[VILS]
  • Ally:снова нету
  • Channel:H0PKA
  • Client:Рус

Не бесплатно. В минус работаю. Плачу за аккаунт еще и в клиенте ошибки нахожу.
Обоснуй свои "бомбит" и "чемоданинг"
Заодно и Великое "Мы"


Upd

Улучшает контроль над и взаимодействие между нано-мембранами, реагирующими на повреждения, смещая сопротивления.



Снижает продолжительность воздействия цикла реактивных укрепителей брони на 10% на каждый уровень навыка и потребление заряда накопителя на 5% на уровень навыка.

На мой взгляд первое предложение лишнее) Но если угодно то тогда так:

 

$backstory_info="Улучшает контроль над и взаимодействие между нано-мембранами, реагирующими на повреждения, смещая сопротивления."

$item_info="Снижает продолжительность цикла реактивных укрепителей брони на 10% на каждый уровень навыка и потребление заряда накопителя на 5% на уровень навыка."

 

INFOWINDOW

$backstory_info

$item_info

 

TOOLTIPWINDOW

$item_info

 


Сообщение отредактировал foxas: 29 May 2014 - 20:46

  • 0
xQ2UUKH.png
спойлерУ меня есть ряд подтверждений (с)
Clancy, 15 Май 2014 - 5:13 PM, написал(а): У меня есть ряд подтверждений, что вскрышно-буровые ок. В основном от специалистов.
Rokov, 15 Май 2014 - 6:32 PM, написал(а):У меня есть ряд подтверждений что вкрышно-буровые не ок. В основном от игроков в ив. Но тебя, я так полагаю, это не волнует.

#1207
Werdna

Werdna

    Despicable Heterolingual

  • EVE-RU Team
  • 5204 сообщений
4874
  • EVE Ingame:Lurking one
  • Corp:BLYA
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

Тестовый клиент даёт по reactive armor hardener следующую инфу:

 

Общее понимание принципов работы наномембран, профилирующих обеспечиваемую ими сопротивляемость бронезащиты корабля воздействиям различных типов в ответ на эти воздействия.

 
За каждую степень освоения навыка: на 10% сокращается потребление энергии накопителя системами укрепления брони с автонастройкой; кроме того, на 10% сокращается продолжительность их рабочего цикла.

  • 0

#1208
LuckyStar

LuckyStar

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 678 сообщений
179
  • EVE Ingame:Transmission 116
  • Corp:[TE-HI]
  • Ally:XIX
  • Channel:Techno Hive Rec
  • Client:Рус

Так хоти, хоти. Только у тебя вместо нормальных замечаний и багрепортов идут фонтаны эмоций, лол. 

 

Ну и NO U такое незаметное, да.

Баг репорты? ты о чем бро? о том что мне не нравится перевод? ты шутишь наверное. Нормальные замечания были еще в момент когда трулокализатор предьявил варианты, при том выссказав позицию будет так и не так иначе. продавили помоему пару ну вообще наркоманских позиций но том дело заглохло ибо бится головой об стену как минимум черезсчур раздудого самомение мало кому нравится.

 

Armor Resistance Phasing
 


Улучшает контроль над
и взаимодействие между
нано-мембранами,
реагирующими на повреждения,
смещая сопротивления.
Что это?
 
Это образчик четкого, доступного и интуитивно понятного описания?

да имеет смысл смтреть только циферки)

 

это ересь и тебя гопнут олдфаги. :mp_pop:

Килл за менеджерс, Берн зе Локализатор,Пудж зе девелоупер.

 

ну дык там просто имелось ввиду следующее

 

"для адекватного понимания написанного текста необходимо употерблять исключительно лицензионные вещества ( к примерту такие как употребляет ССП ДруКК"

не советую)



Так же интересует вопрос, все таки они баржи и екзекюмеры или буровые и вскрышно буровые? ибо в описании одно, в красах другое. бред же.

Почему не оставить их как было?Ведь джампфрейтер так и остался, но кар надо было сделать КАРом, почему тогда фрейтер Не Большой Грузодофигаместетельный перевозсчк остнащенные прыдковым двигателем?

Корабли боевого обеспечения? вот это что? что они оебспечивают? Охрану?

Крейсера стратегического назнаения, млин, были нормальне Стретагические крейсера. Кто нить видел как ту160 называют  бомбардировщиком стратегического нзначения? если есть классификация стратегичесский бомбардировщик, аналогично и тут, на кой это НАЗНАЧение не понятно. Вероятно наркота под которой сидят локализаторы любит когда все усложняется в 100500 раз, без причины. Видимо работу надо показать, перед хозяином выслужиться. У нас так бюроккраты поступают . Каждый месяц меняют в формы, где заменена 1 буква. ХАКИ и ХАКторы еще норм. Окай тут придраться не к чему.

Пратские и Армеййские ЛКРы, ну вот что за ЛКРы, что это за Ры, я догадываюсь что этот перл навеян сокращенем, СКР, сторожевики, но на кой Ы вконце добавлять? ада и вообле линейные крейсера сколько читал литературы сокращали ЛК.

Линкоры, ну тогда пишите Линейный корабль если вы такие приверженцы правильного перевода. а то Линейные кресера есть, а линейный кораблей нет. а есть линкоры. Это прыганье от одного стиля к другому убивает еще больше.

Личные катера. Ну вот на кой это личные. Шатл. ясно и понятно.

Опять же если есть вскрышно бурвые корабли то почему есть есминцы? а не уничтожители? наверное потмоу что уничтожители уничтожительно куто звучит да? а на самом деле 2го ранга классы кораблей.

 

По большому то счетупридраться много есть к чему. но повторю это неблагодарное дело. Локализейшн из файн. 


  • 0

#1209
Hlad

Hlad

    победив дракона, сам становишься драконом

  • EVE-RU Team
  • 33600 сообщений
13416
  • EVE Ingame:Mdaemon
  • Corp:Very Industrial Corp
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

Баг репорты? ты о чем бро? о том что мне не нравится перевод? ты шутишь наверное. Нормальные замечания были еще в момент когда трулокализатор предьявил варианты, при том выссказав позицию будет так и не так иначе. продавили помоему пару ну вообще наркоманских позиций но том дело заглохло ибо бится головой об стену как минимум черезсчур раздудого самомение мало кому нравится.

Пфф. Ю кэннот инту продавливание своего мнения. 

Из того, что вспомнилось сходу:

 

Первые варианты названий скиллов ветки Social

Блиндированные транспорты

Крупносерийные проекты

 

Все это было выкинуто из перевода после моего вайна (инфа 146%)

Если бы каждый активный постер этой темы выкинул из клиента по три паршивых фразы - локализация стала бы эталонной.


  • 0

#1210
LuckyStar

LuckyStar

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 678 сообщений
179
  • EVE Ingame:Transmission 116
  • Corp:[TE-HI]
  • Ally:XIX
  • Channel:Techno Hive Rec
  • Client:Рус

Окай. Определюсь с десятком именно для меня вырви мозговыносящими переводами. Посмотрим что получится.-) А то и вправду получится что только ванить умею.


  • 0

#1211
geran4eG

geran4eG

    Clone Grade Gamma

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 100 сообщений
0
  • EVE Ingame:Rusanoff
  • DUST Ingame:RusClone
  • Channel:Raisa
  • Client:Eng

Пфф. Ю кэннот инту продавливание своего мнения. 

Из того, что вспомнилось сходу:

 

Первые варианты названий скиллов ветки Social

Блиндированные транспорты

Крупносерийные проекты

 

Все это было выкинуто из перевода после моего вайна (инфа 146%)

Если бы каждый активный постер этой темы выкинул из клиента по три паршивых фразы - локализация стала бы эталонной.

я бы с удовольствием.. вот только последние год-полтора я не вижу НИКАКИХ ПОЗИТИВНЫХ подвижек в локализации... соответственно не вижу смысла тратить свое время на ерунду.

 

Имхо нужно было для выкладывать варианты перевода в голосовалке на оф форуме чтоб игроки САМИ выбирали какой вариант по их мнению более правильный.. и на 146% уверен ни ЛКРов ни вскрышно-буровых там бы не выбрали.. потому что в отличии от лоХализаторов народ трезво мыслит


  • 1

#1212
foxas

foxas

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 668 сообщений
168
  • EVE Ingame:vil MbIIIIb
  • EVE Alt:тссс
  • Corp:[VILS]
  • Ally:снова нету
  • Channel:H0PKA
  • Client:Рус

1. Ну это как раз тот случай когда я смотрел именно на транке. Тут меня упрекали что я не смотрю в енг клиент когда вайню. Оке. теперь поглядываю одним глазом. Сейчас новое требование. Сравнивать еще и с СиСи. Но постойте. Бета-тест давно прошел, я не тестер, не сотрудник. Я просто играю в это. Раньше было очевидно во что я играю. Это было игрой про космические кораблики. Но теперь когда наши дозорные лодьи бороздят большой театр, я уже теряюсь как ЭТО называть.

2. Каждый по три позиции? Оке.

--1) Многочисленные пожелания избавиться от вскрышно-буровых.

--2) Чуть менее многочисленные пожелания увидеть в Кораблевождении КОРАБЛИ. Как минимум два описания реальных, не надуманных случаев возникшей путаницы, когда игроки ищут корабли в Кораблевождении.  2 это довольно большой процент от тех кто тут пишет и кому не все равно.

--3) Ипромодули, Импромодули модулей.

--4) ... типовых проектов. Чем плохо Стандартные? стандартный ... , усовершенствованный  ... .

--5) Позорные дозорные.

------много много много....

 

Это на вскидку. Буквально "на бегу".

Если сесть серьезно, то по мотивам локализации можно легко уйти в оверквоттинг..


Сообщение отредактировал foxas: 30 May 2014 - 1:37

  • 0
xQ2UUKH.png
спойлерУ меня есть ряд подтверждений (с)
Clancy, 15 Май 2014 - 5:13 PM, написал(а): У меня есть ряд подтверждений, что вскрышно-буровые ок. В основном от специалистов.
Rokov, 15 Май 2014 - 6:32 PM, написал(а):У меня есть ряд подтверждений что вкрышно-буровые не ок. В основном от игроков в ив. Но тебя, я так полагаю, это не волнует.

#1213
Gramafon

Gramafon

    Боевой карибас

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3586 сообщений
1452
  • EVE Ingame:gramafon
  • Client:Eng

 

Общее понимание принципов работы наномембран, профилирующих обеспечиваемую ими сопротивляемость бронезащиты корабля воздействиям различных типов в ответ на эти воздействия.

 

 

 

я это предложение раз 5 перечитал и с огромным трудом понял.

 

Профилирующих обеспечиваемую ими сопротивляемость ..... бронезащиты ....  бла бла бла что-то там.

просто полный вырвиглаз, а не локализация :wacko:

 

Мне вот зарплату за это не платят, но я на правах рекламы предложу свой вариант:

 

Общее понимание принципов работы наномембран, обеспечивающих профильную защиту брони корабля, в зависимости от типа получаемого урона.

 

ВОТ! просто и понятно. Товарищи локализаторы, делайте слова короче и проще.


Сообщение отредактировал Gramafon: 30 May 2014 - 6:20

  • 3

#1214
RFire

RFire

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 503 сообщений
253
  • EVE Ingame:Deych
  • Corp:NPC
  • Client:Eng

Где-то видел слова Клэнси, мол "мы делаем такую локализацию, ибо sci-fi". Как-то так. Товарищи локализаторы, с вашим переводом не sci-fi, а гражданский кодекс наполовину с уставом писать.


  • 1

#1215
scariot

scariot

    Clone Grade Kappa

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 1970 сообщений
-40
  • EVE Ingame:Mirialia Fox
  • Client:Eng

Все это было выкинуто из перевода после моего вайна (инфа 146%)

Если бы каждый активный постер этой темы выкинул из клиента по три паршивых фразы - локализация стала бы эталонной.

я вот на оф форуме пытался добился чтоб провели опрос о качестве нового перевода (не быть же голословным с фразой "перевод говно") - на что добился ответа - мол иди гуляй - у нас нет времени заниматься этим

 

ты еще блин бы в пример привел то что они резервные автоматы стрельбы убрали из перевода - скока там народу бан схлопотало на оф форуме ради этого изменения? 

 

не благодарное это занятие - пытаться довести до сведения лохализаторов что перевод "не айс"


  • 0

Нам очень важно ваше мнение (с) (CCP)

Ты заплатил за право страдать. Услуга оказана в полном объеме.(с) (Xiemargl)


#1216
Hlad

Hlad

    победив дракона, сам становишься драконом

  • EVE-RU Team
  • 33600 сообщений
13416
  • EVE Ingame:Mdaemon
  • Corp:Very Industrial Corp
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

Читаю вайнящих тут, и в голове всплывают бессмертные строки Сан Саныча Иванова:

 

Спойлер


  • 1

#1217
Jack Hareka

Jack Hareka

    белко

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPip
  • 3583 сообщений
1427
  • EVE Ingame:Jack Hareka
  • EVE Alt:Calsys
  • Corp:Monks of War
  • Client:Eng

Хммм... интересный поворот, бум надеяться там вменяемого посадят. 

Ага.

Астарту.

:trololo:


  • 0

#1218
LuckyStar

LuckyStar

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 678 сообщений
179
  • EVE Ingame:Transmission 116
  • Corp:[TE-HI]
  • Ally:XIX
  • Channel:Techno Hive Rec
  • Client:Рус

Ага.

Астарту.

:trololo:

я понимаю что сделать хуже чем счас реально сложно, но у этой дамочки может получиться=)


  • 0

#1219
Leusov

Leusov

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 6626 сообщений
2295
  • EVE Alt:Gypsys Bear
  • Ally:-GE-
  • Client:Eng

Общее понимание принципов работы наномембран, обеспечивающих профильную защиту брони корабля, в зависимости от типа получаемого урона.

Соглашусь. Написано лаконично, приятно читается и понятно что нарисано.
  • 0

Ирландия - террористы и гиннес, Исландия - лед и Ева.

Хроника затопленных кораблей


#1220
Werdna

Werdna

    Despicable Heterolingual

  • EVE-RU Team
  • 5204 сообщений
4874
  • EVE Ingame:Lurking one
  • Corp:BLYA
  • Ally:X.I.X
  • Client:Eng

Ага.

Астарту.

:trololo:

 

Астарта курирует ЦСМ и официальное ру-коммьюнити. Куда ей ещё локализацией заниматься?


  • 0




1 посетителей читают тему

0 members, 1 guests, 0 anonymous users