Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

плохой русский


  • Закрытая тема Тема закрыта
126 ответов в теме

#121
bromius

bromius

    Clone Grade Eta

  • Tech II Pilots
  • PipPipPipPip
  • 735 сообщений
3
  • EVE Ingame:Sterrus
  • Corp:Total Annihilation
  • Ally:NONO

Был кривоватый уи и что? Через месяц с очередным патчем влили бы другой более достойный!

Просмотр сообщения

В том, что например я знаю 2 человек, начавших играть в еву в этот месяц, которые сказали, что если бы сначала увидели этот кривой русский интерфейс - убежали бы нафик и никогда не вернулись.
  • 0

#122
realwarbeast

realwarbeast

    Newbie

  • Tech I Pilots
  • 8 сообщений
0
Помоиму всё очень просто,

заидите в еву окроите опцию и поставьте язык (Language), и играите на каком хотите, а если я ставлю Русский, следовательно мне и нравиться играть на русском, не смотря на корявый перевод или нет,

и нечего возбухать, что корявыи перевод, включаи Англиский интерфеис и вперёд (Go)  , немешаи другим, а занимаися своим делом, (есть такая грубая поговорка- Каждый Дрочит как хочет),  

я сам из Латвий, нам тут тоже язык навязывают, так и что?? разговариваем на каком хотим, и читаем тоже, если есть в опциях Русский язык так он должен работать, а если не работает то опять это уже качество сервера! буду писать питицию!

кстати мне очень помог русский поначалу, хотя сам сеичас живу в англоизычной стране и могу свободно общаться на англиском!

приятнее свой родной язык,
  • 0

#123
AndreS

AndreS

    Clone Grade Theta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 1025 сообщений
92

Был кривоватый уи и что? Через месяц с очередным патчем влили бы другой более достойный!

Просмотр сообщения

Все дело в том, что в первые дни игры происходит наиболее активное восприятие нового мира и если пользоваться кривыми пояснениями, то ничего путного из этого не выйдет. Отвыкать от неправильных терминов, ошибочных пояснений по использованию будет ой как трудно.

Представьте, что все осталось, как было. Что получится? После того как наконец-то сделают достойный перевод, начнутся крики тех, кто уже привык к корявости и считает ее нормальной. Им придется переучиваться еще раз. В конце концов у нас будет уже по три варианта названий одних и тех же вещей. Вы этого хотите? Что за стремление раз за разом наступать на одни и те же грабли?

Сошлюсь на собственный пример. Начал играть в июне прошлого года. Языка не знаю, как говорится, учил в школе, но не выучил… Почему-то это никак не помешало достаточно быстро освоить игру – ведь все основные моменты достаточно хорошо разъяснены в туториале. Если что было непонятно, к моим услугам был этот форум, канал помощи MOZG.

Нужно просто приложить совсем немного усилий, а не ждать, пока вам все разжуют и положат в рот.

А разве не помогло бы наличие локализации освоиться быстрее?

Просмотр сообщения

Наличие того варианта, что был - не помогло бы, а запутало еще больше.

P.S. Перевод жду, буду им пользоваться. Все дело в качестве перевода.



Добавлено:

---------------

Просмотр сообщения

Проверку орфографии сделать не судьба? Кажется, я начинаю понимать, чем вам так понравился тот перевод, что был. :lol:
  • 0

#124
Finder

Finder

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4034 сообщений
280
  • EVE Ingame:Netzari
  • Corp:[VISJE]
  • Client:Eng

:-О  Это одни из основных состовляющих наций европы :lol: Большая ее часть :)
И прибывая в их странах, я НИКОГДА не оставался непонятым.
Видимо анекдоты рассказывает остальная часть европы ? Гы. :))


Есть все же определенная разница между "знать язык" и "быть понятым". В каком-нибудь Париже еще можно где-то с пятой попытки найти человека, способного поддержать разговор, и тот скорее всего окажется туристом. В провинции же, где туристов нет, шансы резко падают практически до нуля. Хотя если ограничить общение фразами типа "два пива, пожалуйста", при этом для верности тыкая в соответствующую строчку карты и показывая количество на пальцах - такое, безусловно, поймут везде :)
  • 0

#125
Veronika

Veronika

    Clone Grade Nu

  • EVE-RU Team
  • 8998 сообщений
1824
  • EVE Ingame:Amelita Robiros
  • Client:Eng

По общению в чате я понял, что русский язык в новой версии патча не устраивает многих игроков , в особенности игроков которые играют давно и привыкли к инглишу и познали суть всех итемов . Но есть и те кто познает игру через пробы и ошибки , так как помошников, как не обидно, найти не удалось . На 5-ом месяце игры я случайно узнал что есть такая фишка как сальважинг !!!! и то только благодаря тому что часть скилов была переведена на русский язык. Я не знаю к кому обратится, но я хочу вернуть тот корявый русский который был , он на начальном этапе сильно помогает.

Просмотр сообщения

Любознательность топикстартера, также как и настойчивое желание учится хорошо известны :lol: :
http://forum.eve-ru....indpost&p=58485
http://forum.eve-ru....indpost&p=58496

Сообщение отредактировал Veronika: 08 April 2007 - 0:03

  • 0
У меня есть серьезный недостаток - я терпеть не могу идиотов.

#126
Marfin

Marfin

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 759 сообщений
225
  • EVE Ingame:Marfin
  • Corp:-
  • Ally:-
  • Client:Eng
А вот интересно..новости тоже будут переводить каждый раз?
  • 0
_____________________________________________________________
Бой: Ласвилль 10 апреля 2011 г. 21:23:51
Танк: M3 Lee
Получено опыта: 8 (удвоено за первую победу в день),
кредитов: 0

#127
Makadun

Makadun

    Clone Grade Zeta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPip
  • 366 сообщений
18
  • EVE Ingame:Azgor Khan
  • Client:Рус
Дорогие, ВСЕ!

Я думаю что дальнейшие дебаты приобретают сходство с многократным перетеранием муки. Один и тот же минерал дважды на
переработку не отправляют. Помните? :lol:

Как писал ранее уважаемый VolCh, есть четыре стороны со своим мнением. И маловероятно, попытка перетянуть простыню будет успешной.

Простое понимание, уважение, и признание права на собственное мнение сгладит большинство углов.

Я не думаю, что для ЗНАЮЩИХ ЯЗЫК действительно трудно понять что скрывается под тем или иным термином, не важно как криво он переведен.

Поэтому призываю Вас просто помогать нубам, ищущим помошь, пусть и "говорят" они с вами на другом "языке".
Тем кому это трудно / лениво / западло - промолчите.

Каждый оскорбленный новичек это минус один игрок. И значит, возможно, минус один партнер / соратник / друг / оппонент / враг.

Ева это гениальная игра во многом благодоря своей массовости.
Имхо, стоит привлекать людей. И каждый прибывший должен чувствовать себя как дома. Язык, цвет панелей, уровень звука - это личные настройки.

И пусть будет выбор. Взаимонепонимание оно не в корявости интерфэйса.
Оно в нежелании понимать.

Добавлено:

Специально для знающих язык даю перевод:
warp
...
...
3) извращенность; неправильность; предубеждение

Мне 3е нравиться:))

Просмотр сообщения


Цетировать себя - правило плохого тона. Но я осмелюсь и скажу:

Народ, ходите в гипер!
Не становтесь варпнутыми ( ака предубежденными. Остальные возможные переводы на ваше усмотрение :) ).

Сообщение отредактировал Makadun: 08 April 2007 - 10:15

  • 0
все умрут




1 посетителей читают тему

0 members, 1 guests, 0 anonymous users