В том, что например я знаю 2 человек, начавших играть в еву в этот месяц, которые сказали, что если бы сначала увидели этот кривой русский интерфейс - убежали бы нафик и никогда не вернулись.Был кривоватый уи и что? Через месяц с очередным патчем влили бы другой более достойный!
Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
плохой русский
#121
Отправлено 07 April 2007 - 17:11
#122
Отправлено 07 April 2007 - 17:37
заидите в еву окроите опцию и поставьте язык (Language), и играите на каком хотите, а если я ставлю Русский, следовательно мне и нравиться играть на русском, не смотря на корявый перевод или нет,
и нечего возбухать, что корявыи перевод, включаи Англиский интерфеис и вперёд (Go) , немешаи другим, а занимаися своим делом, (есть такая грубая поговорка- Каждый Дрочит как хочет),
я сам из Латвий, нам тут тоже язык навязывают, так и что?? разговариваем на каком хотим, и читаем тоже, если есть в опциях Русский язык так он должен работать, а если не работает то опять это уже качество сервера! буду писать питицию!
кстати мне очень помог русский поначалу, хотя сам сеичас живу в англоизычной стране и могу свободно общаться на англиском!
приятнее свой родной язык,
#123
Отправлено 07 April 2007 - 17:42
Все дело в том, что в первые дни игры происходит наиболее активное восприятие нового мира и если пользоваться кривыми пояснениями, то ничего путного из этого не выйдет. Отвыкать от неправильных терминов, ошибочных пояснений по использованию будет ой как трудно.Был кривоватый уи и что? Через месяц с очередным патчем влили бы другой более достойный!
Представьте, что все осталось, как было. Что получится? После того как наконец-то сделают достойный перевод, начнутся крики тех, кто уже привык к корявости и считает ее нормальной. Им придется переучиваться еще раз. В конце концов у нас будет уже по три варианта названий одних и тех же вещей. Вы этого хотите? Что за стремление раз за разом наступать на одни и те же грабли?
Сошлюсь на собственный пример. Начал играть в июне прошлого года. Языка не знаю, как говорится, учил в школе, но не выучил… Почему-то это никак не помешало достаточно быстро освоить игру – ведь все основные моменты достаточно хорошо разъяснены в туториале. Если что было непонятно, к моим услугам был этот форум, канал помощи MOZG.
Нужно просто приложить совсем немного усилий, а не ждать, пока вам все разжуют и положат в рот.
Наличие того варианта, что был - не помогло бы, а запутало еще больше.А разве не помогло бы наличие локализации освоиться быстрее?
P.S. Перевод жду, буду им пользоваться. Все дело в качестве перевода.
Добавлено:
Проверку орфографии сделать не судьба? Кажется, я начинаю понимать, чем вам так понравился тот перевод, что был.---------------
#124
Отправлено 07 April 2007 - 18:33
:-О Это одни из основных состовляющих наций европы Большая ее часть
И прибывая в их странах, я НИКОГДА не оставался непонятым.
Видимо анекдоты рассказывает остальная часть европы ? Гы. )
Есть все же определенная разница между "знать язык" и "быть понятым". В каком-нибудь Париже еще можно где-то с пятой попытки найти человека, способного поддержать разговор, и тот скорее всего окажется туристом. В провинции же, где туристов нет, шансы резко падают практически до нуля. Хотя если ограничить общение фразами типа "два пива, пожалуйста", при этом для верности тыкая в соответствующую строчку карты и показывая количество на пальцах - такое, безусловно, поймут везде
#125
Отправлено 08 April 2007 - 0:02
Любознательность топикстартера, также как и настойчивое желание учится хорошо известны :По общению в чате я понял, что русский язык в новой версии патча не устраивает многих игроков , в особенности игроков которые играют давно и привыкли к инглишу и познали суть всех итемов . Но есть и те кто познает игру через пробы и ошибки , так как помошников, как не обидно, найти не удалось . На 5-ом месяце игры я случайно узнал что есть такая фишка как сальважинг !!!! и то только благодаря тому что часть скилов была переведена на русский язык. Я не знаю к кому обратится, но я хочу вернуть тот корявый русский который был , он на начальном этапе сильно помогает.
http://forum.eve-ru....indpost&p=58485
http://forum.eve-ru....indpost&p=58496
Сообщение отредактировал Veronika: 08 April 2007 - 0:03
#127
Отправлено 08 April 2007 - 10:21
Я думаю что дальнейшие дебаты приобретают сходство с многократным перетеранием муки. Один и тот же минерал дважды на
переработку не отправляют. Помните?
Как писал ранее уважаемый VolCh, есть четыре стороны со своим мнением. И маловероятно, попытка перетянуть простыню будет успешной.
Простое понимание, уважение, и признание права на собственное мнение сгладит большинство углов.
Я не думаю, что для ЗНАЮЩИХ ЯЗЫК действительно трудно понять что скрывается под тем или иным термином, не важно как криво он переведен.
Поэтому призываю Вас просто помогать нубам, ищущим помошь, пусть и "говорят" они с вами на другом "языке".
Тем кому это трудно / лениво / западло - промолчите.
Каждый оскорбленный новичек это минус один игрок. И значит, возможно, минус один партнер / соратник / друг / оппонент / враг.
Ева это гениальная игра во многом благодоря своей массовости.
Имхо, стоит привлекать людей. И каждый прибывший должен чувствовать себя как дома. Язык, цвет панелей, уровень звука - это личные настройки.
И пусть будет выбор. Взаимонепонимание оно не в корявости интерфэйса.
Оно в нежелании понимать.
Добавлено:
Специально для знающих язык даю перевод:
warp
...
...
3) извращенность; неправильность; предубеждение
Мне 3е нравиться)
Цетировать себя - правило плохого тона. Но я осмелюсь и скажу:
Народ, ходите в гипер!
Не становтесь варпнутыми ( ака предубежденными. Остальные возможные переводы на ваше усмотрение ).
Сообщение отредактировал Makadun: 08 April 2007 - 10:15
1 посетителей читают тему
0 members, 1 guests, 0 anonymous users