Насколько я понял Друг занимается адаптацией перевода, вносит свои правки, поправите если это не так. Естественно если перевести кратко, то выйдет так как и было до его правок, а значит, он сидит без дела, а раз просто сидит то и незачем ему зарплату платить. Вот тут и выходят под эгидой правильности содержания и смысловой нагрузки эти чудные поэмы вместо одного слова. Человек банально занимается ИБД(имитация бурной деятельности) чтобы получать зарплату, и естественно будет до последнего высокопарно пудрить ССР мозги о своей значимости.
Что можно с этим сделать, нам почти ничего, а ССР может пригласить независимых переводчиков для оценки происходящего и на основании их заключения принимать меры.
Необходимо коллективное письмо в ССР с просьбой обратить внимание на три самые важные проблемы.
- ИБД Друга, оценка независимыми переводчиками его деятельности.
- Пояснение для ССР, что большей части игроков, как старых, так и новых не нужен НФ перевод, а также, они согласны закрывать глаза на незначительные отклонения от правильных смысловых нагрузок ради краткости и лаконичности перевода.
- Некомпетентность в общении с игроками в виде им же придуманной войны.
- Можно ещё пояснить, что транслитерация названий секторов никому вообще не нужна и не зачем на это тратить деньги и время
Текст письма составить на форуме, сначала на русском, а потом попросить Друга перевести на английский и ещё раз на русский
А критика перевода нечего не решит, это на 100% бесполезно, со стороны игроков это просто боль за проект, а со стороны Друга это бабло, поэтому он возьмет упорством и победит.
Что касаемо его общения на форуме, то человек придумал себе войну, в которой он против всего сообщества, по одну сторону баррикад игроки желающие видеть правильный перевод с точки зрения комфорта и понимания, а по другую он видящий перевод только в виде научной фантастики и безоговорочно правильный со стороны правил языка. А там где война там нет диалогов.
Чего я вообще всё это пишу, да признаюсь болит за EVE, проект мне нравиться и больно смотреть как кто то его окучивает прикрываясь великими идеями.