Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Starfield

беседка космос засрут все

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
838 ответов в теме

#141
Atmega

Atmega

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 12550 сообщений
2642
  • EVE Ingame:Atmega
  • Corp:MEN
  • Client:Eng

Гейб лениво почесываясь: 28-ого HL3.

 

maxresdefault.jpg


  • 0

We don't need to get a life, we gamers have many lifes.

Time you enjoy wasting, was not wasted.


#142
Privateer

Privateer

    Caldari

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4574 сообщений
1059
  • EVE Ingame:Privateer Arris
  • Client:Eng

Переводчики с форума Zone of Games получили доступ к файлам локализации Starfield из пресс-копии игры и поделились подробностями об их содержании. Согласно их данным, всего в игре 1,7 миллиона слов на английском без дубликатов и более 159 тысяч строк. Для сравнения, в The Elder Scrolls V: Skyrim было 47 тысяч строк, а в Oblivion — 30 тысяч строк.

 

https://dtf.ru/gamei...russkie-shrifty

 

Это практически самый большой объём слов (среди известных объёмов) среди западных игр в истории. Больше только в визуальной новелле Lessons in Love с почти двумя миллионами слов.

Для перевода этого объёма небольшой команде понадобятся два года ежедневной непрекращающейся работы по восемь часов минимум. Ещё год или два уйдёт на тестирование и редактуру для доведения до ума. Но это при ежедневной упорной работе.
 
На перевод Baldur's Gate II, где почти на 700 тысяч слов меньше, ушло четыре года, так как такое продолжительное время поддерживать ежедневные темпы большого объёма перевода было невозможно. При повторении ситуации на перевод уйдёт около 6-7 лет.
 
Такими проектами должны заниматься крупные студии локализации за большие деньги.

  • 0

#143
Mark Nomad

Mark Nomad

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7341 сообщений
3106
  • EVE Ingame:Mark Nomad
  • EVE Alt:-
  • Corp:-.S.-
  • Ally:Stain Empire
  • Client:Eng

натравите на него чатГПТ


  • 0

#144
r0n1

r0n1

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 28704 сообщений
3231

лол, если верить этой писанине это примерно как 4 Войны и мир, тот кто это все написал, действительно думает что игроки будут это всё читать?



натравите на него чатГПТ

ну да, чатгпд нагеренил, чатгпт пусть и переводит.


Сообщение отредактировал r0n1: 30 August 2023 - 15:25

  • 0

#145
AVE

AVE

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4150 сообщений
3634
  • EVE Ingame:Thrundarr
  • Corp:Hazardfree
  • Channel:t2y
  • Client:Eng

Если чатгпт нагенерил, то пусть он и играет в то что создал тогда. Чтобы уж совсем справедливо было. :trololo:


  • 0

I think than the phrase "EVE Online is the game about internet spaceships" was misheard.
It is pronounced like "EVE Online is the game about internet spreadsheets".


#146
r0n1

r0n1

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 28704 сообщений
3231

Если чатгпт нагенерил, то пусть он и играет в то что создал тогда. Чтобы уж совсем справедливо было. :trololo:

но заплатить за это всё равно игроки должны


  • 0

#147
AVE

AVE

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4150 сообщений
3634
  • EVE Ingame:Thrundarr
  • Corp:Hazardfree
  • Channel:t2y
  • Client:Eng

Причем традиционно для Говарда - не один раз. Сначала за обычную версию, потом за готи, потом за "звездную" и т.д. и т.п.


  • 0

I think than the phrase "EVE Online is the game about internet spaceships" was misheard.
It is pronounced like "EVE Online is the game about internet spreadsheets".


#148
vmarkelov

vmarkelov

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 43456 сообщений
7201
  • EVE Ingame:Kej Lacitis
  • EVE Alt:Kej Al'tos
  • Corp:Space Mechanics
  • Ally:Circle of Hell
  • Client:Рус

лол, если верить этой писанине это примерно как 4 Войны и мир, тот кто это все написал, действительно думает что игроки будут это всё читать?

Вопрос - сколько из этого диалогов?
Вопрос 2 - сколько из этих диалогов игрок увидит?

Поясню: в том же КП2077 диалог с Солом об машине увидело очень мало игроков. Однако в файлах игры есть и тексты и озвучки.
  • 0

Не сожалей о том что было, не думай о том что могло быть.


#149
veridan

veridan

    Hai!

  • EVE-RU Team
  • 16042 сообщений
1870
  • EVE Ingame:Veridan cd
  • Client:Eng
Ничто не мешает закинуть в игру книгу в виде... книги. Положить на полку.
  • 0

Let the sunshine in your heart, Pray so hard till you no longer, Can tell love and hate apart

 


#150
Privateer

Privateer

    Caldari

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4574 сообщений
1059
  • EVE Ingame:Privateer Arris
  • Client:Eng

лол, если верить этой писанине это примерно как 4 Войны и мир, тот кто это все написал, действительно думает что игроки будут это всё читать?


И? Смысл сказанного? Не переводить половину?
  • 0

#151
vmarkelov

vmarkelov

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 43456 сообщений
7201
  • EVE Ingame:Kej Lacitis
  • EVE Alt:Kej Al'tos
  • Corp:Space Mechanics
  • Ally:Circle of Hell
  • Client:Рус

Ничто не мешает закинуть в игру книгу в виде... книги. Положить на полку.


Ты только что Скайрим.
  • 0

Не сожалей о том что было, не думай о том что могло быть.


#152
AVE

AVE

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4150 сообщений
3634
  • EVE Ingame:Thrundarr
  • Corp:Hazardfree
  • Channel:t2y
  • Client:Eng

В смысле скайрим? Книги с лором во всех свитках были, начиная с дагерфола.


  • 0

I think than the phrase "EVE Online is the game about internet spaceships" was misheard.
It is pronounced like "EVE Online is the game about internet spreadsheets".


#153
vmarkelov

vmarkelov

    Clone Grade Omicron

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 43456 сообщений
7201
  • EVE Ingame:Kej Lacitis
  • EVE Alt:Kej Al'tos
  • Corp:Space Mechanics
  • Ally:Circle of Hell
  • Client:Рус

В смысле скайрим? Книги с лором во всех свитках были, начиная с дагерфола.


И в Скайриме тоже. Просто первое что вспомнилось.
  • 0

Не сожалей о том что было, не думай о том что могло быть.


#154
Podli

Podli

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 12481 сообщений
7301
  • EVE Ingame:Podli
  • Ally:Solo
  • Client:Eng

 

Переводчики с форума Zone of Games получили доступ к файлам локализации Starfield из пресс-копии игры и поделились подробностями об их содержании. Согласно их данным, всего в игре 1,7 миллиона слов на английском без дубликатов и более 159 тысяч строк. Для сравнения, в The Elder Scrolls V: Skyrim было 47 тысяч строк, а в Oblivion — 30 тысяч строк.

 

https://dtf.ru/gamei...russkie-shrifty

 

Это практически самый большой объём слов (среди известных объёмов) среди западных игр в истории. Больше только в визуальной новелле Lessons in Love с почти двумя миллионами слов.

Для перевода этого объёма небольшой команде понадобятся два года ежедневной непрекращающейся работы по восемь часов минимум. Ещё год или два уйдёт на тестирование и редактуру для доведения до ума. Но это при ежедневной упорной работе.
 
На перевод Baldur's Gate II, где почти на 700 тысяч слов меньше, ушло четыре года, так как такое продолжительное время поддерживать ежедневные темпы большого объёма перевода было невозможно. При повторении ситуации на перевод уйдёт около 6-7 лет.
 
Такими проектами должны заниматься крупные студии локализации за большие деньги.

 

ЕМНИП фанаты, переводившие Planescape Torment говорили, что там суммарно 4кк слов текста. И таки да, по качеству там всё выше всяких похвал.


  • 0

#155
Suanta

Suanta

    Clone Grade Ksi

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 12932 сообщений
3215
  • EVE Ingame:Suanta Ozuwara
  • Client:Рус
1693456058243562825.png

Кстати, тут подумалось. Раз он чернокожий, то отменить его нельзя...
  • 0

Вайпер лжец, вот пруф: 


Я тут на серьезных щщах уже давно ничего не пишу

 


#156
markel

markel

    Clone Grade Nu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8284 сообщений
1022
  • Client:Eng

Стримы на твиче https://www.twitch.t...egory/starfield

 


  • 0

"Слышь ты - ноулайфер! Я в валенках, фуфайке и шапке-ушанке лежу в болоте с лягушками и пью самогон!"

 


#157
AVE

AVE

    Clone Grade Lambda

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4150 сообщений
3634
  • EVE Ingame:Thrundarr
  • Corp:Hazardfree
  • Channel:t2y
  • Client:Eng

Стримы на твиче https://www.twitch.t...egory/starfield

Посмотрел немного стримов. Кто-то в чате очень метко назвал это "No Man's Skyrim".



P.S. Если будет моддинг того же уровня как в свитках - вернусь к рассмотрению "поиграть" лет через 5, наверное.


  • 0

I think than the phrase "EVE Online is the game about internet spaceships" was misheard.
It is pronounced like "EVE Online is the game about internet spreadsheets".


#158
SpMind

SpMind

    Clone Grade Mu

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7021 сообщений
1371
  • Corp:RUS
  • Ally:а хз
  • Client:Eng
Оно уже на торрентах. Хочу глянуть на лицо людей сделавших предзаказ стандартного издания.
  • 0

#159
Himmi

Himmi

    Cannon Fodder

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7576 сообщений
1335
  • EVE Ingame:Himmelsfeuer
  • Corp:DKOD
  • Ally:не играю
  • Client:Eng
Это было ожидаемо. Игры Беседки всегда быстро сливают.
PS. А че не так с лицом? Поиграл в пиратку, дождался релиза, снес, поставил лицуху и дальше шпилишь.
Все равно в игре ачивок нет. Ничего не теряешь.
  • 0
There are 3 types of people in EVE: ISS, Those that have set ISS to KOS, and those that are going to set ISS to KOS that havent realized it yet.

#160
veridan

veridan

    Hai!

  • EVE-RU Team
  • 16042 сообщений
1870
  • EVE Ingame:Veridan cd
  • Client:Eng

Это было ожидаемо. Игры Беседки всегда быстро сливают.
PS. А че не так с лицом? Поиграл в пиратку, дождался релиза, снес, поставил лицуху и дальше шпилишь.
Все равно в игре ачивок нет. Ничего не теряешь.

а деьнги?


  • 0

Let the sunshine in your heart, Pray so hard till you no longer, Can tell love and hate apart

 





0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users