Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Помогите в пеерводе (анг-рус)


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
4 ответов в теме

#1
lance681

lance681

    Newbie

  • Tech I Pilots
  • 4 сообщений
-1
  • Client:Рус
))))

Сообщение отредактировал lance681: 29 December 2011 - 12:10

  • 0

#2
Akselson

Akselson

    Clone Grade Alpha

  • Tech II Pilots
  • Pip
  • 41 сообщений
11
  • EVE Ingame:Jeroin Akselson
  • Corp:Behind Us
  • Ally:Behind Us
  • Client:Eng
Твой вариант правилен. Я бы перевел схожим образом
  • 0

#3
lance681

lance681

    Newbie

  • Tech I Pilots
  • 4 сообщений
-1
  • Client:Рус

Твой вариант правилен. Я бы перевел схожим образом

Спасибо))
  • 0

#4
Amirita

Amirita

    In case of emergency, use your imagination.

  • EVE-RU Team
  • 1401 сообщений
170
  • EVE Ingame:Mirita Moley
  • Channel:MOZG
  • Client:Eng
С точки зрения перевода - все очень точно. С точки зрения гладкости русского звучания "обновить" лучше бы (на мой слух) заменить словом "изменить". Или вообще оставить только "пересмотреть".
  • 0
С жалобами на модерирование следует обращаться к администрации форума - Rainbow Hunter или .up

#5
lance681

lance681

    Newbie

  • Tech I Pilots
  • 4 сообщений
-1
  • Client:Рус
..

Сообщение отредактировал lance681: 29 December 2011 - 12:23

  • 0




0 посетителей читают тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users