Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация

Evnikat

Фотография Evnikat

Evnikat

Регистрация: 29 Apr 2008
Не на форуме Активность: Jan 23 2011 20:30
-----

В теме:Локализация: вопросы разработчикам

27 March 2009 - 1:26

Пожалуста замените возле иконок залоченных кораблей надпись Стр-ра на просто С (это там где вверху Щ и Б ) . А то как то неаккуратненько :) И спасибо за свежие правки. Особенно за новый русский шрифт.

При щелчке по лерну правой клавишей мыши - надпись по добавлению скилла в очередь стала на английском после патча.

В теме:Локализация: вопросы разработчикам

21 March 2009 - 15:56

1 Много ошибок . даже в описании линейки скилов лернов
2 Очень часто описание миссий не переведено (4 уровень миссий)
3 Очень бы хотелось иметь описания событий в мире евы на русском языке
4 Стиль русского шрифта сделайте под английский шрифт.
5 Очень бы хотелось чтобы вы дали словарный файл для открытого доступа, чтоб энтузиасты сделали переводы и постепенно был сформирован перевод наиболее подходящий для большинства капсулиров. Фанатские переводы всеравно будут лучше всегда. Так было например в Хтеншн.
6 В целом не все так плохо. Но могло быть лучше. Вообщем есть к чему стремится. Но тоолько с помощью фанатов это будет и быстрее и лучше для всех.
7 Правильно сделали что не стали переводить названия предметов. Достаточно описания. Так проше переходить на русскую версию и легче понимать друг друг с разных языковых версий. Я бы и названия лернов не трогал . только описания.
Спасибо за начинание.