- EVE-RU FORUM
- Просмотр профиля: Сообщения: Leon_ARS
Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
Leon_ARS
Статистика
- Группа: Tech I Pilots
- Сообщений: 8
- Просмотров: 1817
- Статус: Newbie
- Возраст: Неизвестен
- День рождения: Неизвестен
-
Пол
Не указал
Инструменты
Друзья
Leon_ARS еще не добавил друзей
Последние посетители
В теме:Нет досткпа к серваку.
23 June 2009 - 12:02
В теме:Спасибо люди за перевод Евы!
16 March 2009 - 5:31
А почему бы не поставить ребёнку Лингво и пусть учит новые слова?
Что плохого в том, что ребёнок подучит англиский по игре?
Я до сих пор помню первое УФО и разваливающийся словарик у меня настоле.
Про "язык на работе дотал" меня вобще удивило, если често.
А вобще я не понимаю, о чём спор то в этом топике(да и не только в этом)?
"Я слежу за темой, я возмущен, блаблабла,.."
Оно вам надо? Доказать хотите, что ктото не прав?
Ну вышла локализация, ну дерьмовая, ну может быть и поправят, кому не нравится уже врубил англиский, всё собсно, увидимся в овере.
ЗЫ: про сохранность тех. документаций при переводе с одного язцка на другой, тоже не всегда правда.
Хм, как часто мы, если не знаем ответ в кросворде, не смотрим в подсказки на последней странице, а лезем в словарь? -- Это по поводу Английский/Сын.
По "Про "язык на работе дотал" меня вобще удивило, если често." -- анекдот: Подсудимый, за что вы убили жену и дочь. Понимаете, гражданин судья, я работаю гинекологом, пять дней в неделю, восемь часов в день я разглядываю женские гениталии. В тот день, после работы, я приехал к любовнице отдохнуть. Первое, что она мне сказала: дорогой, глянь, что-то у меня там выскочило. Ладно посмотрел. Вечером, уже дома, дочь пристала -- Папа, у нас в школе был медосмотр, кажется меня дефлорировали -- глянь. А потом ещё и жена: проверь, говорит, меня на беременность. Ну я и не выдержал -- так ведь сколько же можно?
В теме:Спасибо люди за перевод Евы!
13 March 2009 - 8:36
а. Не надо все приводить к одному знаменателю:
- книги, если это поэзия, то да, только язык оригинала, если техническая документация с избытком хватит и перевода;
Блин, как же меня умиляют безапелляционные люди! А как же перевод Лермонтова Гёте «Uber allen Gipfeln? Горные вершины спят во тьме ночной; Тихие долины полны свежей мглой; Не пылит дорога, не дрожат листы... Подожди немного, Отдохнешь и ты.
В теме:Спасибо люди за перевод Евы!
13 March 2009 - 6:00
В теме:Почему вы против локализации?
19 January 2009 - 4:04
Вопрос изначально поставлен не совсем точно. Точнее, пожалуй, было б:
"Почему вы против игроков, желающих играть в руссифицированную EVE Online"?
Варианты ответов:
1. Они нам чем-то угрожают?)
2. Они не такие как мы и им нет места в игре!)
3. Мы хранители великих традиций и недопустим...)
4. Я и в "реале" не подам руки человеку, который не вкуривает по-албански!)
5. Мы ипались, пусть и они поипутся!)
6. Своим желанием играть по-русски они позорят нашь народ!)
7. Патаму-шта гладиолус!
Кривая ли прямая ли выйдет локализация, кого это может волновать,
кроме игроков, которые действительно хотят играть в EVE на Русском?
З.Ы. Не рассказывайте ,пожалуйста, сказки про "язык оригинала". Язык оригинала - исландский :-)
+ !!!
- EVE-RU FORUM
- → Просмотр профиля: Сообщения: Leon_ARS
Community Forum Software by IP.Board
Лицензия зарегистрирована на: EVE-RU