Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация

Wazap Nigga

Фотография Wazap Nigga

Wazap Nigga

Регистрация: 03 Feb 2009
Не на форуме Активность: Apr 02 2009 4:17
-----

В теме:Спасибо люди за перевод Евы!

14 March 2009 - 3:56

И это не пиджин-инглиш, это так реально говорят - как наши, так и англоязычные пилоты. Они не говорят (вставьте, как там в локализации хак переведен) - они так и говорят - ХЭК/ХАК.
Играйте как вам нравится, ребяты-)


ну вот как на ЭТО не отреагировать(?)...
всё это ИГРОВОЙ СЛЕНГ, НИКАК НЕ ПРИЧАСТНЫЙ НИ К КАКОМУ ЯЗЫКУ!!!

Даже если англо-говорящим и можно "простить", что они Хэви Ассаулт Круизер называют ХАК,
(ХОТЯ НА САМОМ ДЕЛЕ "Heavy Assault Ship", то есть "HAS"(!!!) или ХАС, а не ХАК)
*** поищите в "рынке" ХАК ... нет там его, граждане "пелоты" ... и не будет ***
то в случае с русско-говорящими, которые называют Тяжелый Штурмовой Крейсер хак'ом,
это просто очередное ЗАИМСТВОВАНИЕ и пальцы растопыривать тут не в чем.

если попытавшись проследить "мозговые ассоциативные цепочки пелота",
с "хиктором" ещё можно понять, на что намекает "пелот"-подросток,
то с "интером" сложнее ... что это?? Interceptor или Interdictor ?!

так что когда "пелоты" в чате или "тимспике" пищат "полетели мочить медовую палку"
то это ни что иное как демонстрация наплевательского отношения к друзьям по игре и
к языку, на котором все они общаются.

таким людям как раз и хочется сказать:
***вот вы, "робяты", как раз сами играйте как вам хочется, и выражайте свои скудные мысли,
как получается, а нормальные люди будут это делать нормально...***

Честно не понял из-за чего буча поднята ?


буча из-за того, что хочется "успокоить" людей, которые появляют
себя в этом мире только тем, что выражают своё глупое "хи-хи"
по любому событию, происходящему вокруг них.

представьте, что ССР прочтут здесь фразы некоторых "остряков"...
что они подумают?...
вполне возможно, что одна из мыслей будет "как же много среди них идиотов!!!"
и вот за это откровенно стыдно...

В теме:Не могу войти в EVE

14 March 2009 - 2:35

ИМХО дело именно в этой карточке. У меня РАДЕОН х700 (128Мб). Захожу только на мед и хай настройках и до первого гейта. Эта карточка поддерживает Шейдеры 2.0b , а не v 2.0.

Может ее попробовать разогнать? (никогда подобным не занимался)


мда, вот и встретились два товарища по несчастью...
вот как "по закону подлости" из 200 000 игроков EVE у меня оказалась как раз
такая "шарманка", которая не переваривает прогресс в игре...
полагаю, что если этот РАДЕОН х700 "гонится" только до 2.0b, то до 2.0 его не догнать.
танцы с бубнами по инету в поисках драйвера посвежее проводил в несколько сеансов.
самые свежие (из тех что нашёл) не помогли.

стало быть эту раскладушку (ноутбук Acer) придётся отдать жене,
а самому собирать нормальную игровую станцию без компромиссов
и поправок на мобильность и компактность,
да и завывания кулера диаметром 4см достали дальше некуда...

В теме:Спасибо люди за перевод Евы!

13 March 2009 - 10:49

Wazap Nigga, у англичан есть хорошая поговорка: "Не следует бросать в других камни, если сам живеш в стеклянном доме".

Применительно к вашим постам и поведению возьму на себя смелость адаптировать "Если бросаеш какашки в других, кинь мельком взгляд, как минимум, на свои руки".


не было цели что-то в кого-то кидать, просто нужно знать где и о чём высказываться корректно,
а где и о чём не корректно, и если кто-то не знает, то нужно помогать ближнему, осекая его,
когда он говорит (пишет) ерунду.
это форум игроков EVE в котором минимум половина это вполне взрослые (по возрасту) люди,
а не внутришкольная или внутриинститутская "болталка".
многие "товарисЧи" (говоря вашим языком) хихикают, прочитав (услышав) слово "член",
а потом пытаются доказать, что это не признак подрастковости.

В теме:Спасибо люди за перевод Евы!

13 March 2009 - 10:16

Уважающий себя господин Wazap Nigga, побоитесь бога, ради всего святого! Культура - понятие местячковое, для каждого конкретного социума. Вы об чем товарисчь!? Если вам непоdходит данный социум, что вы здесь делаете? Миссия? Член КПСС? Или что?

Едит: 2Futsen: Сидеть в резервации, не стремиться увидеть что там за колючей проволокой - вот истинное ничтожество.


кто Вам сказал что я себя уважаю?! просто ценю...
Бога сюда приплетать ... ну да дело Ваше.

без какого-то минимального уровня культуры, человек это просто проходимец,
именно "не причастный к социуму". очень странно что Вы восприняли меня вне
социума игроков EVE-ONLINE...
члены социума стараются высказаться по делу, касающемуся социума,
а всё остальное болтовня, которую можно оставить при себе,
но если она всё-таки лезет из существа, как фекалии, то не стоит
удивляться на реакции социума на нелепую остОту, и на мою реакцию,
как ЧЛЕНА этого социума в частности.

когда ССР доведут перевод до приемлемого уровня, вся эта шумиха уляжется,
и только нынешние болтуны будут долго вспоминать, какие глупости они писали...
... и сколько людей над ними смеялось.


Замечу что не специалист и не имею по долгу службы к английскому языку никакого отношения.


вот именно, вы изучили EVE "на языке оригинала"
и просто по привычке будете играть с англ. интерфейсом.

то есть просто запрограммировали себя на понимание отдельных фраз (команд)
и сами значки и иконки в игре понятнее, чем объяснения на каком-либо языке,

но будет ли целесообразно ребёнку вникать в игру в английском варианте
(В КОТОРОМ ТОЖЕ МОРЕ ОПЕЧАТОК И НЕСТЫКОВОК!!!) ... это вопрос,
который наверное многим не интересен.
гляньте в любой патч, сколько ошибок и опечаток там исправляют..

главная суть, что в некоторых местах перевод уже вполне "удобоварИм"
и будем надеяться, что дальше будет только улучшаться..

а потом новые игроки будут удивляться, что в игре есть такие "динозавры",
которые играют в неё на английском интерфейсе ;-)

В теме:Спасибо люди за перевод Евы!

13 March 2009 - 9:22

Может вы и щитаете себя настолько ничтожными, что девы какой-то там игрульки "имеют право" не "знать" русский, но не все так относятся к себе.


причём тут девы? они предоставляют товары и услуги, и стремятся при этом
свести к минимуму издержки... применительно к переводу, они просто
постарались сделать слишком экономно, отсюда и результат.
но возможно это их маркетинговый ход в рассчете на то, что сами игроки
поучаствуют в корректировке перевода именно учитывая специфику игры.

просто этот перевод делали люди, либо не игравшие в EVE,
либо плохо знающие русский язык.
возможно для переводчиков русский даже был родным...
но что поделать, если в нашей стране есть такие люди, безответственные.

осталось только игрокам взяться за корректировку перевода.

а нести пургу типа "фи, как это я прыгну на члена..."
это называется "сказал, как в лужу п#рднул"
может таким слабоумным как раз на члене самое место...