Да живи хоть в Парагвае и говори на хинди - игра, как и книга, и фильм, должна быть по возможности на языке оригинала. Я понимаю, что мало кто сможет выучить дюжину языков, сейчас таких титанов уже не делают, но йопта, английский, на котором сейчас 80% фильмов, 70% музыки и 90% игрушек? Блин, я стал учить немецкий когда-то только потому, что на нём пела Лакримоза, хотя не вопрос, мог бы, наверное, довольствоваться переводом, вроде того потрясающего перевода Металлики, который впечатался в мою память на всю жизнь: "So close, no matter how far" = "Так закрыто, не важно как далеко"не удержался и решил вставить свои 5 копеек:
Я живу во России и говорю на русском, поэтому и игра в которую я гамаю должна быть на русском ...
Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
Ragnar
Ragnar
Регистрация: 08 Oct 2009Не на форуме Активность: Dec 24 2009 12:32