Буржуйские названия классов кораблей легче запоминаются, в большинстве гайдов классы кораблей написаны или на английском или в русской транскрипцыи, да и те кто играет дольше недели так же использует английские названия.
Программы вроде EVEmon на английском.
В игре приходится пользоватся торговлей чтоб понять что за фоговину ты насканил, БШ или БК (ореинтируясь по ценам, БК дешевли). Вобщем русские названия классов не очень удобно, лучшеб или на английском или транскрипцией.
Но за перевод спасибо, даж подумываю проплатить, ато раньше больше словарик читаеш чем играеш, больше 3 дней не выдерживал
