Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация

Kawaii Neko

Фотография Kawaii Neko

Kawaii Neko

Регистрация: 05 Mar 2013
Не на форуме Активность: Oct 20 2014 8:33
-----

В теме:«Одиссея 1.1»: изменения в переводе игры

04 September 2013 - 16:57

Интересная тема. По поводу локализации - идея с КАРами лично мне импонирует. Локализация разделов скиллов выглядит печально, а главное не выполняет основной функции - новичок (домохозяйка, пес, да кто угодно) при виде свернутых групп скиллов должен понимать, что и где находится.

 

Небольшое предложение-идея: насколько сложно реализовать частичную локализацию клиента? Например, разбить все на несколько больших логичных блоков (интерфейс, умения, описания предметов, предметы и т.д.) и для каждого блока выбирать язык, который устраивает больше всего. Старичкам не придется переучиваться на "русский" (как кто-то предлагал ранее), надо будет лишь нубам говорить "блоки локализации "маркет" и "умения" переключи на англ - иначе ничего не сможешь найти, а игроки смогут наслаждаться родным языком там, где это действительно нужно.