Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация

Kiss Party

Фотография Kiss Party

Kiss Party

Регистрация: 03 Sep 2013
Не на форуме Активность: Aug 05 2015 17:03
-----

#2354453 «Одиссея 1.1»: изменения в переводе игры

Написано Kiss Party на 03 September 2013 - 18:30

Или вы хотите, чтобы на серве играли только "олдовики", а новички сразу бы смотрели на это непойми-что и сваливали бы из-за непонимания логики?

Или мот народ хочет играть на английском с англичанами??

- Что делать с теми, кто хочет играть на родном языке? Заставлять их переключать интерфейс на англ? Или локализовать русский интерфейс под английский?? Или же всё-таки русским по-русски, забугорцам - по-забугорски??? не? не так?


  • -1


#2354412 «Одиссея 1.1»: изменения в переводе игры

Написано Kiss Party на 03 September 2013 - 17:55

Товарищи! В свое время, если помните и те, кто играл, WOW был у всех на англ... И когда сделали полную руссификацю, тот же DM (Dead Mines) стал "Мёртвые копи". Все по-началу, злились, бесились, создавали гильдии тех, типа "олдовиков", которые по привычке оставили себе англ. интерфейс ну итп... А теперь что? У русскоязычных игроков теперь и аббревиатуры русские и всё понятно, и тот же DM, стал "МК" и всё нормально, все перестали жаловаться и всем даже нарвится... никто не гонит на разрабов, и даже "олдовики" помня про старое "дм" в чате пишут "мк" и не брезгуют!!! Так что лично я (зная, что такое "Шок будущего") как раз за полный перевод Панишеров в Карателей итд... Харош уже строить из себя крутых олдовиков, мего-знающих англ. Я сам в Еве начинал с англ. клиента и потом привыкал к русскому переводу, в котором были тонны ошибок... Но привык же и не долго-то и привыкал. Люди по-началу точно так же гнали на CD, когда они появились после Аудио-Касет - Шок Будущего потому что! Транскрипця англ. названий - по-моему смех да и только! Ну какой нафиг Панишер??? Что это за слово??? Харэ брезговать новым. А людям, знающим английский, разговаривая с англоязычным игроком, гораздо проще перевести русское слово на английский, чем транскипцию. Подумайте. Тут у большинства просто шок будущего и бессмысленный срач в комментах из-за этого.


  • -10