Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация

Rogerius

Фотография Rogerius

Rogerius

Регистрация: 06 May 2014
Не на форуме Активность: Oct 06 2016 13:32
-----

В теме:Вторжения в обновлении "Гиперион"

21 August 2014 - 19:49

В 3 (ТРИ!) дрейка под бонусником не смогу?  :m0201:

Не, еще пару Scythe надо ;)


В теме:[Гиперион] Размер имеет значение: Представляем Burner миссии

15 August 2014 - 15:47

это - незнаю офтоп ли.

 

название темы лично у меня ассоциируется как то не правельно. если мы говорим о маленький и юрких - то название темы должно быть что то типа "размер не имеет значение" :closedeyes:

 

Тут таки размер имеет значение: свои пимп БШ оставьте в доке, только фригсайз.


В теме:[Гиперион] Размер имеет значение: Представляем Burner миссии

15 August 2014 - 13:23

Burners переводы пришедшие в голову

 

Спасибо, "Выжигатели" кажеться годно, как-то пропустил такой вариант. Чуть позже поправлю стартовый пост.

 

Кто там писал гугл-транслейт - come on, show your incredible skill. Можешь вычитать и написать конкретику, в личку.


В теме:[Гиперион] Размер имеет значение: Представляем Burner миссии

14 August 2014 - 23:12


Полыхающие, очевидно же. Весьма модное слово в наших кругах кстати  :trololo:  :fire:

 

Полыхающие, походу, будут имперские крабы решившие: а че там один фригатик завалить )

 

Хотел сначала влепить минус за "Жгущие" - подумав, что это не отредактированный гугл-транслеит. но потом увидел - что это фишка перевода, весьма глупая - прошу заметить.

К сожалению, я не придумал ничего лучше. Ваше предложение? Народ вон просит вообще  "Отжигающих"  :D

Можно насумонить Clancy,  пусть поделиться военной тайной, как же их звать то будут  :trololo: