Однозначно против полной локализации (с переводом с английского названий кораблей и оборудования). ИМХО перевести точно не получится + новичкам придется туго (в общении с иностранными игроками). Однако тексты заданий, статы персонажей и описания устройств перевести можно, но с одним условием - не нарушать смысл.
И в случае перевода, последний должен производиться не с помощью какого-нибуть Prompt-а с последующим исправлением перевода, а человеком поигравшим в игру + знающим технический и литературный английский язык.
Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |
Axid
Axid
Регистрация: 09 Sep 2007Не на форуме Активность: Sep 09 2007 13:25