Донат На хостинг |
ISK за переводы до 75kk за 1000зн. |
Хроники EVE Сборник |
Новичкам Полезная информация |

Новости о локализации
Автор VolCh, Sep 13 2007 23:01
#1
Отправлено 13 September 2007 - 23:01

Толко что из русканала:
[19:52:38] Eshtir > Good Evening
[19:54:13] Eshtir > Im Eshtir, Captain of the Bug Hunter ISD Division. We are looking for native russian players that want to be a part of the Translation Team to help localize the eve client into the russian language.
[19:54:26] Eshtir > http://myeve.eve-onl...threadID=593820 Here is the link and how to apply.
[19:55:51] Eshtir > Ok i was just making sure i reach as many people as i can.
[19:56:30] Eshtir > Thank you for your time and have a good evening. Should future questions arise, just ask them in the thread. (in english please) ;-)
Флуд вырезал, чтоб не забанили
Eshtir писал желтым цветом
[19:52:38] Eshtir > Good Evening
[19:54:13] Eshtir > Im Eshtir, Captain of the Bug Hunter ISD Division. We are looking for native russian players that want to be a part of the Translation Team to help localize the eve client into the russian language.
[19:54:26] Eshtir > http://myeve.eve-onl...threadID=593820 Here is the link and how to apply.
[19:55:51] Eshtir > Ok i was just making sure i reach as many people as i can.
[19:56:30] Eshtir > Thank you for your time and have a good evening. Should future questions arise, just ask them in the thread. (in english please) ;-)
Флуд вырезал, чтоб не забанили
Eshtir писал желтым цветом
Собираем команду единомышленников
Приглашаем новичков и опытных пилотов, ПвП и агентран 4-5 лвл
#2
Отправлено 13 September 2007 - 23:15

\o/
Но они хороши: нашли где вербовать знатоков игры и апологетов изящного слога
))
Но они хороши: нашли где вербовать знатоков игры и апологетов изящного слога

Мы сами были преступными пособниками евреев, так было и так есть ещё и сегодня. Мы предали то, что считает святым самый жалкий житель гетто, - чистоту унаследованной крови.
Х.С. Чемберлен, Основания XIX столетия
#4
Отправлено 13 September 2007 - 23:37

Действительно, нашли где искать, но с другой стороны, куда им ещё обращаться, если других мест сбора русскоязычных игроков им не известно? Главное, что теперь новость об этом появилась тут.
Пожелаем удачи в деле правильной локализации. Я б присоединился, но с английским у меня не очень, по крайней мере не экселлент
Пожелаем удачи в деле правильной локализации. Я б присоединился, но с английским у меня не очень, по крайней мере не экселлент

Сообщение отредактировал Святогор: 13 September 2007 - 23:39
#6
Отправлено 14 September 2007 - 0:01

А чо, я тока что написал заявку...
Посмотрим
Меня конечно смутил слегка вопрос - какого хрена вы считаете себя достойным быть частью программы ISD(приведите примеры из реала)
Я тут слегка в ступор выпал
Посмотрим
Меня конечно смутил слегка вопрос - какого хрена вы считаете себя достойным быть частью программы ISD(приведите примеры из реала)
Я тут слегка в ступор выпал
Сообщение отредактировал fighter-killer: 14 September 2007 - 0:02

The gold teeth, the big flat, the new life! I'll get it soon. I hope...
#8
Отправлено 14 September 2007 - 10:24

Опять какой-то неуклюжий заход на новый круг, на мой взгляд. Теперь набирается абстрактная команда, без какой-либо внятной внутренней структуры. Может, конечно, они потом будут создавать какую-то иерархию внутри, но, по-моему, это в корне неверно. Уже одно то, что объявление сделано на русканале, говорит о, мягко говоря, слабом представлении общей картины.
На мой взгляд, правильным был бы следующий подход - CCP должны иметь ровно одну точку выхода на рускомьюнити. Этой точкой должен быть русскоязычный человек у них в команде. Раньше такой человек был (GM) и связывался с некоторыми ребятами именно в контексте проблем с переводом. Этот человек должен выбрать ядро команды. А сам набор должны проводить люди из этого костяка. Уж какой это будет орган, коллегиальный или он выберет руководителя, не так важно. Важно, чтобы формированием команды занимались не те люди, которые даже не понимают, куда надо обратиться с призывом.
И еще важный момент. Кто-то все же принял решение о том, чтобы свернуть работы с Нетвиллем. Кто-то смог все оценить и подойти к вопросу критически. Но почему-то с нами общаются явно не эти люди. А напрасно. Так как хотя бы поверхностный анализ того, что пошло не так, был бы крайне полезен для тех, кто пойдет следом. Естественная радость, вызванная отстранением неуклюжего переводчика, рано или поздно пройдет. И ей на смену должно прийти понимание, что люди, работающие за деньги, посвящающие этому все свое рабочее время, перевод завалили, не справились.
На мой взгляд, правильным был бы следующий подход - CCP должны иметь ровно одну точку выхода на рускомьюнити. Этой точкой должен быть русскоязычный человек у них в команде. Раньше такой человек был (GM) и связывался с некоторыми ребятами именно в контексте проблем с переводом. Этот человек должен выбрать ядро команды. А сам набор должны проводить люди из этого костяка. Уж какой это будет орган, коллегиальный или он выберет руководителя, не так важно. Важно, чтобы формированием команды занимались не те люди, которые даже не понимают, куда надо обратиться с призывом.
И еще важный момент. Кто-то все же принял решение о том, чтобы свернуть работы с Нетвиллем. Кто-то смог все оценить и подойти к вопросу критически. Но почему-то с нами общаются явно не эти люди. А напрасно. Так как хотя бы поверхностный анализ того, что пошло не так, был бы крайне полезен для тех, кто пойдет следом. Естественная радость, вызванная отстранением неуклюжего переводчика, рано или поздно пройдет. И ей на смену должно прийти понимание, что люди, работающие за деньги, посвящающие этому все свое рабочее время, перевод завалили, не справились.
#9
Отправлено 14 September 2007 - 10:59

Народ, если вы уж не довольны тем, что обратились на рус канал, напишите письмо от данного ресурса www/eve-ru.com/, в котором будет изложена ваша точка зрения о том как вы считаете надо переводить и предложите свою помощь. Например на этом форуме открыть отдельный топик в котором люди создающие перевод смогли бы с вами советоваться (как в принципе было в начале с Нетвилем). Изложите все плюсы которые будут получены от общения на данном форуе. Ведь если не попытатся взять в свои руки, то может история повторится.
НО !!! Вести строгое модерирование нового топика, не допускающего не какого флуда !!! Давайте вместе поможем перевести.
НО !!! Вести строгое модерирование нового топика, не допускающего не какого флуда !!! Давайте вместе поможем перевести.
#10
Отправлено 14 September 2007 - 11:09

Опять какой-то неуклюжий заход на новый круг, на мой взгляд. Теперь набирается абстрактная команда, без какой-либо внятной внутренней структуры.
Если ты внимательно прочитаешь пост, то увидишь, что набирают людей не в Translation Team а в Bug Remove.
Это наводит на размышления, что перевод-то есть, болванка так сказать и сейчас им нужны банально тестеры этого перевода. Ну хз, короче, я заявку написал, поглядим что это будет.. за спрос не бьют в нос.

The gold teeth, the big flat, the new life! I'll get it soon. I hope...
#11
Отправлено 14 September 2007 - 11:13

Если ты внимательно прочитаешь пост, то увидишь, что набирают людей не в Translation Team а в Bug Remove.
Хм... ты прав, я на этот момент внимание не обратил. Если речь идет о тестировании, тогда другое дело.
#13
Отправлено 14 September 2007 - 12:19

Хм... ты прав, я на этот момент внимание не обратил. Если речь идет о тестировании, тогда другое дело.
Так я тоже сначала не обратил, написал заявку в ТТ, тока потом перечитал и заново послал =)

The gold teeth, the big flat, the new life! I'll get it soon. I hope...
1 посетителей читают тему
0 members, 1 guests, 0 anonymous users