Перейти к содержимому

Донат
На хостинг
ISK за переводы
до 75kk за 1000зн.
Хроники EVE
Сборник
Новичкам
Полезная информация
Фотография

Состояние русскоязычной EVE


  • Закрытая тема Тема закрыта
282 ответов в теме

#181
Amalech

Amalech

    Практикующий социопат

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 791 сообщений
53
  • EVE Ingame:Amalech
  • Corp:Jormungand Tribe
  • Channel:B4 BURNA
  • Client:Eng

skip


Мыльные оперы в зомбоящике есть и будет быть. Чем больше будет проходить времени, тем меньше будет нормальных людей, далеких от зомбоящика. Это вам подтвердит любой мало мальски знающий социолог.

Если кому-то нравится упираться рогом в заведомо обреченную идею - да ради бога. От этого никому ни теплее, ни холоднее. И все эти потрясания кулаками и прочими частями тела ни к чему не приведут.

Как я уже упоминал, для меня нет проблемы, почитаю я книжку либо повтыкаю в зомбоящик, и таких людей с каждым днем все больше. А те господа, которые испытывают непонятную болезненную реакцию на латинские имена - сильно преувеличивают свое значение и влияние.
---------------------

Вообще, смысл локализовывать еву? Он есть? ИМХО нет. Когда за 5 с лишним лет уже сформировано весьма немаленькое коммунити, введение локализации и русского языка по умолчанию в клиенте, только усложняет коммуникацию между новичками и старожилами.

Сообщение отредактировал Amalech: 08 November 2009 - 18:46

  • 0

Воловикова (ЦЕО РОСАК) надо "звать ВВ как Путина" (с), Бластер Ворма "Ходор" (как Ходоркоского, пострадал от завистников и "режима"), МОХу остатается пожалуй самое почетное - Новодворская (за похожую четкость суждений и доводов).


Пренебречь, вальсируем!

#182
GermesAntoniy

GermesAntoniy

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 223 сообщений
44
  • EVE Ingame:Germes Antoniy
  • Corp:Knights of fate
  • Ally:Solar Wing
  • Client:Рус

бла, бла.... несуразица...

---------------------

Вообще, смысл локализовывать еву? Он есть? ИМХО нет. Когда за 5 с лишним лет уже сформировано весьма немаленькое коммунити, введение локализации и русского языка по умолчанию в клиенте, только усложняет коммуникацию между новичками и старожилами.


Уж если в качестве корявого примера взяты сериалы, то смею вас заверить, что рейтинг их неизменно высок. Не взирая на то, что вам (и, замечу МНЕ ИСКРЕННЕ ТОЖЕ) хотелось бы чтобы было как раз наоборот.

Вам лично - локализация ЕВЫ не нужна. Охотно верю! Но вы не все и даже не элита. ;)

Выше мною приведены аргументы относительно того, что проблема понимания "жаргончега" существовала всегда.

Вот тут есть прекрасное описание http://lurkmore.ru/EVE-Online - относительно сленга и его понимания.

"...усложняет коммуникацию между новичками и старожилами." - вы сами то верите в существование данной проблемы? В моей корпорации ее нет.
  • 0
"Ничто не бывает хорошо во всех отношениях" (Гораций)

#183
Amalech

Amalech

    Практикующий социопат

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 791 сообщений
53
  • EVE Ingame:Amalech
  • Corp:Jormungand Tribe
  • Channel:B4 BURNA
  • Client:Eng

Но вы не все и даже не элита. :blink:

;) :D :blink:


вы сами то верите в существование данной проблемы? В моей корпорации ее нет.


Ну могу сказать что не из полемической чесотки выдвигаю подобный тезис. Она - проблема эта - существует, прием очень даже широко. А то, что в некоторой группе нет определенной проблемы, вы, упоминавший уважаемых социологов (это кто такие кстати?), дожны наверное понимать, никак не означает отсутствия таковой проблемы в сообществе. или величина вашей корпорации равна сообществу?


Вдогонку таки:

Уж если в качестве корявого примера взяты сериалы, то смею вас заверить, что рейтинг их неизменно высок. Не взирая на то, что вам (и, замечу МНЕ ИСКРЕННЕ ТОЖЕ) хотелось бы чтобы было как раз наоборот.


Комментарий к первому предложению: да неужели?!
Комментарий ко второму предложению: да неужели?!

Сообщение отредактировал Amalech: 08 November 2009 - 19:44

  • 0

Воловикова (ЦЕО РОСАК) надо "звать ВВ как Путина" (с), Бластер Ворма "Ходор" (как Ходоркоского, пострадал от завистников и "режима"), МОХу остатается пожалуй самое почетное - Новодворская (за похожую четкость суждений и доводов).


Пренебречь, вальсируем!

#184
GermesAntoniy

GermesAntoniy

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 223 сообщений
44
  • EVE Ingame:Germes Antoniy
  • Corp:Knights of fate
  • Ally:Solar Wing
  • Client:Рус

Ну могу сказать что не из полемической чесотки выдвигаю подобный тезис. Она - проблема эта - существует, прием очень даже широко. А то, что в некоторой группе нет определенной проблемы, вы, упоминавший уважаемых социологов (это кто такие кстати?), дожны наверное понимать, никак не означает отсутствия таковой проблемы в сообществе. или величина вашей корпорации равна сообществу?


Видите ли, просто напросто, старая проблема адаптации новичков, в свете некоторых изменений, выдается за принципиально новую. И на основании этого весьма сомнительного тезиса - разводится "драма", наиболее брутальной частью сообщества игроков.

"социологов (это кто такие кстати?)" - погугли... ;)

Вдогонку таки:

Комментарий к первому предложению: да неужели?!
Комментарий ко второму предложению: да неужели?!


Мужайся... :D
  • 0
"Ничто не бывает хорошо во всех отношениях" (Гораций)

#185
Igorix

Igorix

    Clone Grade Eta

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 913 сообщений
50
  • EVE Ingame:Rixt
  • EVE Alt:Abs Sciuto
  • Corp:FW
  • Channel:nwrc_meet
  • Client:Eng
сори за поздний ответ.

да, китайцы бегут со своего серва не из за языка. но причина из побега прямо вытекает из обособленности серва по языковому принципу


волч. мы прекрасно знаем, что поймем друг друга. но дай уверенность в том, что друг друга поймут новичок, старый флитком (ну они в принципе договорятся) и иностранец. зачем? ну как, серв то международный. в конце концов придется.

когда нить и правда _нормальный_ рус клиент будет. но... помоему не скоро.

p.s. жду не дождусь флиткомов, которые будут летать только на русском клиенте и не понимать\использовать английский =))
я не против, просто чисто интересно, как это будет.
  • 0
.

#186
Amalech

Amalech

    Практикующий социопат

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 791 сообщений
53
  • EVE Ingame:Amalech
  • Corp:Jormungand Tribe
  • Channel:B4 BURNA
  • Client:Eng

Видите ли, просто напросто, старая проблема адаптации новичков, в свете некоторых изменений, выдается за принципиально новую. И на основании этого весьма сомнительного тезиса - разводится "драма", наиболее брутальной частью сообщества игроков.


Старая проблема, новая проблема... какая к черту разница, какая это вообще проблема? Важно что с введением в настройку по умолчания неадекватного и неудобного русского перевода, проблема непонимания и адаптации к сленгу усилилась. Или это тоже подлежит сомнению? На мой взгляд вовсе не подлежит.

Касательно социологов - вопрос был риторический, призванный отослать к размышлениям о природе науки, продуктивности и плодотворности, а так же экономического профита и овощеподобной массы людей. Если эти ключевые слова в такой связке не возбуждают дум, - ну тогда закроем эту тему.


p.s. жду не дождусь флиткомов, которые будут летать только на русском клиенте и не понимать\использовать английский =))
я не против, просто чисто интересно, как это будет.

Хм. присоединяюсь, мне тоже интересно. Поржать, записать и тиражировать.
Еще давно мечтаю встретить флиткомов, говорящих 1) на литературном русском языке. 2) на языке древних русских сказаний. Эдакие былинные флиткомы. Было бы занятно.

ЗЫ: кстати разговоры о гордости за язык и прочие отсылки к национальному самоопределению (где-то видел что-то такое) лично для меня всегда очень дурно пахнут нацменством. ИМХО мы не настолько униженный (пока что, видимо) народ, чтобы главным орденом на нашей груди была наша национальность или язык.
  • 0

Воловикова (ЦЕО РОСАК) надо "звать ВВ как Путина" (с), Бластер Ворма "Ходор" (как Ходоркоского, пострадал от завистников и "режима"), МОХу остатается пожалуй самое почетное - Новодворская (за похожую четкость суждений и доводов).


Пренебречь, вальсируем!

#187
GermesAntoniy

GermesAntoniy

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 223 сообщений
44
  • EVE Ingame:Germes Antoniy
  • Corp:Knights of fate
  • Ally:Solar Wing
  • Client:Рус

Старая проблема, новая проблема... какая к черту разница, какая это вообще проблема? Важно что с введением в настройку по умолчания неадекватного и неудобного русского перевода, проблема непонимания и адаптации к сленгу усилилась. Или это тоже подлежит сомнению? На мой взгляд вовсе не подлежит.

Касательно социологов - вопрос был риторический, призванный отослать к размышлениям о природе науки, продуктивности и плодотворности, а так же экономического профита и овощеподобной массы людей. Если эти ключевые слова в такой связке не возбуждают дум, - ну тогда закроем эту тему.



Хм. присоединяюсь, мне тоже интересно. Поржать, записать и тиражировать.
Еще давно мечтаю встретить флиткомов, говорящих 1) на литературном русском языке. 2) на языке древних русских сказаний. Эдакие былинные флиткомы. Было бы занятно.

ЗЫ: кстати разговоры о гордости за язык и прочие отсылки к национальному самоопределению (где-то видел что-то такое) лично для меня всегда очень дурно пахнут нацменством. ИМХО мы не настолько униженный (пока что, видимо) народ, чтобы главным орденом на нашей груди была наша национальность или язык.


Некоторое усиление непонимания действительно есть, но исходит оно не от новых игроков, которым не сложно усвоить, что БШ это линкор и наоборот, а от старичков которые высказывают сильнейшее раздражение от новых слов в лексиконе нубов. ИМХО - совершенно бессмысленное раздражение.

Социология же наука скорее математическая... Просто сложно оспорить тот факт, что новые игроки, имея в наличии русский клиент - начнут играть на нем. Причем перевод достаточно неплох, вполне достаточен, чтобы разобраться в игре. А значит, с каждым днем, в еве все больше игроков с русским клиентом.
Соответственно, отрицать начисто локализацию - бессмысленно. Да, нужно шлифовать и править, есть ошибки и спорные моменты, но сама локализация - свершившейся факт и никуда не денется. И не нужно с ней бороться.
  • 0
"Ничто не бывает хорошо во всех отношениях" (Гораций)

#188
Amalech

Amalech

    Практикующий социопат

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 791 сообщений
53
  • EVE Ingame:Amalech
  • Corp:Jormungand Tribe
  • Channel:B4 BURNA
  • Client:Eng
Не сочтите за понтореза, но я лет пять назад перестал ощущать удовлетворение какими-либо переводами. Даже самые профессиональные переводы (за крайне редкими исключениями) искажают контент, так или иначе. Искажения тем существеннее, чем меньше платят за работу, и чем сложнее оригинал. К примеру, многие "легкие" книжки в переводах выглядят практически так же как в оригинале, многие философские труды переводятся уже похуже, кино (особенно дублированное) я вообще смотреть не могу: теряют и смысл, и интонацию; игры по уровню перевода находятся еще ниже, поскольку контор-локализаторов мало, платят переводчикам копейки, а корректоры частенько даже не читают результат. И на финишной прямой - феерические переводы типа фаргуса, 7wolf времен трех голосов (где переводчики по большей части выдумывали вместо того чтобы переводить), и в их же рядах ева. Ублюдошный шрифт, дурные названия, жуткое качество всей работы. Если бы я начал играть в еву сейчас а не когда английский был дефолтным языком, - я бы наверное играть не продолжил. Ну вот не могу видеть поганую работу. противно просто. Я таки русский язык люблю.

Сообщение отредактировал Amalech: 08 November 2009 - 22:56

  • 1

Воловикова (ЦЕО РОСАК) надо "звать ВВ как Путина" (с), Бластер Ворма "Ходор" (как Ходоркоского, пострадал от завистников и "режима"), МОХу остатается пожалуй самое почетное - Новодворская (за похожую четкость суждений и доводов).


Пренебречь, вальсируем!

#189
strux

strux

    Clone Grade Epsilon

  • Tech II Pilots
  • PipPipPip
  • 285 сообщений
10
  • EVE Ingame:dirtystorm
  • Corp:SDG
  • Ally:Solar Fleet
Многие вещи, по-хорошему,
переводу не подлежат.

По уму перевести что-либо, сохранив точное значение, интонацию, красоту фразы, невозможно.
те кто кричит про превосходство русского языка просто не могут оценить мощь и назначение иностранных языков.

Моя точка зрения: В еву надо играть на английском. Просто потому на этом языке думали люди, которые ее сделали. Она звучит на этом языке.

Перевод - суррогат. Тем более такой, как есть сейчас.
  • 1
идут активные КТА, но как вариант и можно копать
© РА

#190
GermesAntoniy

GermesAntoniy

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 223 сообщений
44
  • EVE Ingame:Germes Antoniy
  • Corp:Knights of fate
  • Ally:Solar Wing
  • Client:Рус
Вы забываете одну вещь, большинство русскоязычных игроков - не знают английского. И на английском клиенте - 90 % содержания игры проходит для них мимо. Большей частью, это лишь технические описания предметов. Которые им с трудом приходится постигать при помощи промта, гугл переводчика и сру чата. В отвратительнейшем переводе. Пара сотен жаргонных выражений - это капля в море...

Сообщение отредактировал GermesAntoniy: 08 November 2009 - 23:41

  • 0
"Ничто не бывает хорошо во всех отношениях" (Гораций)

#191
Amalech

Amalech

    Практикующий социопат

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPip
  • 791 сообщений
53
  • EVE Ingame:Amalech
  • Corp:Jormungand Tribe
  • Channel:B4 BURNA
  • Client:Eng
Вспоминая допотопные времена когда английского я не знал вовсе, а в игрушки играл только в путь, могу сказать что лучше никакого перевода, чем говняный перевод.

В английском уловив суть пары сотен опорных понятий и конструкций уже не испытываешь проблем с ориентированием. Достигается за пару дней детьми, или за пару часов на первом курсе вуза. Зато структурированный и однозначный "язык технической инструкции" куда лучше подходит для восприятия, нежели "литературный" русский, исковерканный незнанием переводчика: русского языка, английского языка, основ перевода, и навыков восприятия текста.
  • 0

Воловикова (ЦЕО РОСАК) надо "звать ВВ как Путина" (с), Бластер Ворма "Ходор" (как Ходоркоского, пострадал от завистников и "режима"), МОХу остатается пожалуй самое почетное - Новодворская (за похожую четкость суждений и доводов).


Пренебречь, вальсируем!

#192
GermesAntoniy

GermesAntoniy

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 223 сообщений
44
  • EVE Ingame:Germes Antoniy
  • Corp:Knights of fate
  • Ally:Solar Wing
  • Client:Рус

Вспоминая допотопные времена когда английского я не знал вовсе, а в игрушки играл только в путь, могу сказать что лучше никакого перевода, чем говняный перевод.

В английском уловив суть пары сотен опорных понятий и конструкций уже не испытываешь проблем с ориентированием. Достигается за пару дней детьми, или за пару часов на первом курсе вуза. Зато структурированный и однозначный "язык технической инструкции" куда лучше подходит для восприятия, нежели "литературный" русский, исковерканный незнанием переводчика: русского языка, английского языка, основ перевода, и навыков восприятия текста.


Ну вы же понимаете, что это ваше ИМХО, причем совершенно точно не большинства. Львиная доля игроков, находит русский клиент - вполне достойной заменой гуглу, промту и иже с ним...

Вопрос ведь состоит не в том, удобно ли играть с локализацией игрокам, знающим английский или умеющим ориентироваться в словаре. А в том - удобно ли не знающим английского играть на английском клиенте. И это очень большой пласт игроков.

Причем у вас никто не отбирает возможность оставить английскую версию игры. Но вы настаиваете на том, чтобы лишить права на свое удобство тех, кто с вами не согласен.
  • 0
"Ничто не бывает хорошо во всех отношениях" (Гораций)

#193
Korvin

Korvin

    продолжаю наблюдение

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7066 сообщений
2605
  • EVE Ingame:Korvin
  • DUST Ingame:RIP
  • EVE Alt:Alpha Korvin
  • Corp:Shadow Kingdom
  • Ally:Best Alliance
  • Client:Eng

А у нормальных ФК нюбы вполне перейдут на нужный для дела сленг - потому что ФК нормальный, потому что фан


И этот сленг всегда будет исключительно англоязычный, stimmt da? Мамой клянётесь? ;)



Будет, по причине того, что не у всех русский клиент. 
  • 0

#194
strux

strux

    Clone Grade Epsilon

  • Tech II Pilots
  • PipPipPip
  • 285 сообщений
10
  • EVE Ingame:dirtystorm
  • Corp:SDG
  • Ally:Solar Fleet

Вы забываете одну вещь, большинство русскоязычных игроков - не знают английского


Полагаю, что это было адресовано мне.

Нубы не разбираются сами в игре. Они разбираются в игре при помощи справочной информации.
Насчет ганговых полетов- проблема надумана.
На момент, когда человек будет занимать значимую роль в нормальном ганге. (скаут, таргетколлер, ФК)
Он будет в полной мере владеть сленгом и обладать знанием механики игры.

Пока что вы тут сгущаете краски и впадаете в крайности.
Если речь идет о полноценном восприятии игры, то русский тут непоможет, почему, я писал выше.
Проблема коммуникации не стоит и не встанет в будушем. В данном случае владение сленгом не зависит от знания англ. языка.

Весь вопрос лишь вокруг первых месяцах игры. И я утверждаю, что для полноценного наслаждения игрой язык - одно из системных требований.
  • 0
идут активные КТА, но как вариант и можно копать
© РА

#195
GermesAntoniy

GermesAntoniy

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 223 сообщений
44
  • EVE Ingame:Germes Antoniy
  • Corp:Knights of fate
  • Ally:Solar Wing
  • Client:Рус

Полагаю, что это было адресовано мне.

Нубы не разбираются сами в игре. Они разбираются в игре при помощи справочной информации.
Насчет ганговых полетов- проблема надумана.
На момент, когда человек будет занимать значимую роль в нормальном ганге. (скаут, таргетколлер, ФК)
Он будет в полной мере владеть сленгом и обладать знанием механики игры.

Пока что вы тут сгущаете краски и впадаете в крайности.
Если речь идет о полноценном восприятии игры, то русский тут непоможет, почему, я писал выше.
Проблема коммуникации не стоит и не встанет в будушем. В данном случае владение сленгом не зависит от знания англ. языка.


Совершенно верно.

Я вообщем не против того, чтобы все знали язык и играли на английском клиенте, но это утопия... Для полноценного понимания Достоевского, англичанам тоже надо знать русский, но мы же не будем вырывать у них книгу, только на основании того, что она не в оригинале.


Весь вопрос лишь вокруг первых месяцах игры. И я утверждаю, что для полноценного наслаждения игрой язык - одно из системных требований.


Но тем не менее, мы же не будем отметать начисто соотечественников, не владеющих языком. Да у нас и не получится.

Сам английским не владею, но ведь играть из-за этого не брошу.
  • 0
"Ничто не бывает хорошо во всех отношениях" (Гораций)

#196
strux

strux

    Clone Grade Epsilon

  • Tech II Pilots
  • PipPipPip
  • 285 сообщений
10
  • EVE Ingame:dirtystorm
  • Corp:SDG
  • Ally:Solar Fleet

. Для полноценного понимания Достоевского, англичанам тоже надо знать русский

Плохая аналогия. В литературе язык - единственный канал передачи информации.
В Еве - нет. Более того, он даже не доминирующий.


Но тем не менее, мы же не будем отметать начисто соотечественников, не владеющих языком. Да у нас и не получится.


Именно, мы не отметаем игроков на слабых машинах, с маленькими мониторами, плохим пингом и коннектом. Я же написал - язык одно из системных требований. Добавлю, что рекомендуемых, для ясности.


Вообще я не очень понимаю баттхерта обоих сторон.
Зачем нужно беспокойтся о форме, когда важно содержание?


Пока глядя на все на это, мне кажется что не наличие языка в настройках волнует умы.

Сообщение отредактировал strux: 09 November 2009 - 3:30

  • 0
идут активные КТА, но как вариант и можно копать
© РА

#197
Magenta Shine

Magenta Shine

    Clone Grade Delta

  • Tech II Pilots
  • PipPip
  • 151 сообщений
-2
  • EVE Ingame:Magenta Shine
  • Corp:Izida Inc
  • Ally:Isula
  • Channel:Izida Inc
  • Client:Eng

Не сочтите за понтореза, но я лет пять назад перестал ощущать удовлетворение какими-либо переводами. Даже самые профессиональные переводы (за крайне редкими исключениями) искажают контент, так или иначе.

Если бы я начал играть в еву сейчас а не когда английский был дефолтным языком, - я бы наверное играть не продолжил. Ну вот не могу видеть поганую работу. противно просто. Я таки русский язык люблю.


Ну, вас же не возмущает корявый перевод с исландского, на котором говорят разработчики ( и на котором говорят 95 % жителей Исландии ), на английский?

Почему же тогда так напрягает перевод на русский? Кривой? Будет лучше - если этого добиваться, конечно, а не ныть на форуме, что всем надо ставить англоязычный клиент, потому что лично вам русский не нравится.

Или, скажем, немцы - они, по-вашему, сплошь идиоты, из-за того, что предпочитают на родном языке играть?

Полагаю, что вы просто раб привычки, не более ( я, разумеется, тоже, но у меня проблем с пониманием русскоязычных игроков нет ). ;)

Будет, по причине того, что не у всех русский клиент. 


И что? Чем больше будет русского клиента, тем быстрее будут смешаться приоритеты в его пользу. Убедительных аргументов не будет? :D

Плохая аналогия. В литературе язык - единственный канал передачи информации.
В Еве - нет. Более того, он даже не доминирующий.


Вот как? Ролик, где флитком и софлитовцы успешно проводят какую-либо операцию в полном молчании ( язык ведь - не доминирующий канал передачи информации, stimmt da? ) не предоставите в качестве доказательства вашей гипотезы? :blink:
  • 0

#198
strux

strux

    Clone Grade Epsilon

  • Tech II Pilots
  • PipPipPip
  • 285 сообщений
10
  • EVE Ingame:dirtystorm
  • Corp:SDG
  • Ally:Solar Fleet

Вот как? Ролик, где флитком и софлитовцы успешно проводят какую-либо операцию в полном молчании ( язык ведь - не доминирующий канал передачи информации, stimmt da? ) не предоставите в качестве доказательства вашей гипотезы?


В обмен попрошу ролик с выключенными мониторами.

Если серьезно,
Не путайте теплое с твердым.
Речь, как способ вербальной передачи данных, с контентом проекта.
  • 0
идут активные КТА, но как вариант и можно копать
© РА

#199
Korvin

Korvin

    продолжаю наблюдение

  • Tech III Pilots
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7066 сообщений
2605
  • EVE Ingame:Korvin
  • DUST Ingame:RIP
  • EVE Alt:Alpha Korvin
  • Corp:Shadow Kingdom
  • Ally:Best Alliance
  • Client:Eng
C тетеревами в брачный период обычно не общаются, на них охотятся  :mp_gy:

Отметать аргументы на основании субьективного определения "мну неубедило" - хороший тон для диалога. 
  • 0

#200
GermesAntoniy

GermesAntoniy

    Clone Grade Delta

  • Tech III Pilots
  • PipPip
  • 223 сообщений
44
  • EVE Ingame:Germes Antoniy
  • Corp:Knights of fate
  • Ally:Solar Wing
  • Client:Рус

Плохая аналогия. В литературе язык - единственный канал передачи информации.
В Еве - нет. Более того, он даже не доминирующий.




Именно, мы не отметаем игроков на слабых машинах, с маленькими мониторами, плохим пингом и коннектом. Я же написал - язык одно из системных требований. Добавлю, что рекомендуемых, для ясности.


Вообще я не очень понимаю баттхерта обоих сторон.
Зачем нужно беспокойтся о форме, когда важно содержание?


Пока глядя на все на это, мне кажется что не наличие языка в настройках волнует умы.


И вновь, в основном согласен. У меня половина игроков на русском клиенте, а половина на английском. Честно говоря, затрудняюсь определить кто на каком... Совершенно не роляет.

Более того, часть наиболее опытных игроков - играла на русском, еще до введения официальной локализации.
  • 0
"Ничто не бывает хорошо во всех отношениях" (Гораций)




3 посетителей читают тему

0 members, 3 guests, 0 anonymous users